Difference between revisions of "Miku Miku ni Shite Ageru♪"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Scutilla
(New page: {{SongInfoBox | name = Miku Miku ni Shite Ageru | kanjiname = みくみくにしてあげる | romajiname = Miku Miku ni Shite Ageru | englishname = "I'm going to Miku Miku" | or...)
 
Line 20: Line 20:
 
|-
 
|-
 
|Watashi wa kitan da yo
 
|Watashi wa kitan da yo
|I'm coming
+
|I've come to you
 
|-
 
|-
 
|Negi wa tsuite nai kedo
 
|Negi wa tsuite nai kedo
|I don't have a leek, however
+
|Leeks are not enclosed,
 
|-
 
|-
 
|Dekireba hoshii na
 
|Dekireba hoshii na
|If it's possible, I would like to have one
+
|So would you give me some?
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Ano ne, hayaku
 
|Ano ne, hayaku
|Excuse me sir, could you please hurry up?
+
|You know, hurry up!
 
|-
 
|-
 
|Pasokon ni irete yo
 
|Pasokon ni irete yo
|Install me into your PC
+
|And install me into your PC
 
|-
 
|-
 
|Doushita no?
 
|Doushita no?
Line 40: Line 40:
 
|-
 
|-
 
|PACKAGE zutto mitsumeteru
 
|PACKAGE zutto mitsumeteru
|You have been forever staring at the package
+
|You're only looking at the package
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Kimi no koto
 
|Kimi no koto
|Telling you the truth
+
|You,
 
|-
 
|-
 
|Miku miku ni shite ageru
 
|Miku miku ni shite ageru
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Uta wa madane, ganbaru kara
 
|Uta wa madane, ganbaru kara
|I've been trying hard for this song
+
|I'll do something about performance, and
 
|-
 
|-
 
|Miku miku ni shite ageru
 
|Miku miku ni shite ageru
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
 
|Dakara chotto kakugo o shitete yo ne
|Therefore, please let me prepare a little more
+
|So, just wait and see!
 
|-
 
|-
 
|Shite ageru kara
 
|Shite ageru kara
|I'll do it for you
+
|I'll mick you!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Miku miku ni shite yan yo
 
|Miku miku ni shite yan yo
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Saigo made ne, ganbaru kara
 
|Saigo made ne, ganbaru kara
|I'm trying my best until the end
+
|I'll carry it out and
 
|-
 
|-
 
|Miku miku ni shite yan yo
 
|Miku miku ni shite yan yo
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Dakara chotto yudan o shite agete
 
|Dakara chotto yudan o shite agete
|So please neglect my mistake for a little while
+
|So ease your mind and wait for a surprise
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Mikku miku ni shite ageru
 
|Mikku miku ni shite ageru
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Sekai juu no dare, dare yori
 
|Sekai juu no dare, dare yori
|From all around the world, no matter who you are
+
|You'll be the most micked-out person in the world
 
|-
 
|-
 
|Mikku miku ni shite ageru
 
|Mikku miku ni shite ageru
|I'm going to Miku Miku
+
|I'll mick you out!
 
|-
 
|-
 
|Dakara motto watashi ni utawasete ne  
 
|Dakara motto watashi ni utawasete ne  
|Please hear me sing a little more
+
|So please let me sing more songs
 
|}
 
|}
 +
"Mikku-miku" in "Mikku miku ni shite ageru" is a kind of jargon which delivers from "bokko-boko"(beaten-up, or knocked-out) and "Miku". So interpreting literally, it means "Knocking you out in Miku's manner."
  
 
==Source==
 
==Source==

Revision as of 07:38, 25 May 2009

Kanji みくみくにしてあげる
Romaji Miku Miku ni Shite Ageru
English "I'm going to Miku Miku"
Original Artist Vocaloid (Hatsune Miku)
Source Vocaloid song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm1097445


Medleys that use this song

Lyrics

Kagaku no genkai o koete Exceeding the boundary of science
Watashi wa kitan da yo I've come to you
Negi wa tsuite nai kedo Leeks are not enclosed,
Dekireba hoshii na So would you give me some?

Ano ne, hayaku You know, hurry up!
Pasokon ni irete yo And install me into your PC
Doushita no? What's the matter?
PACKAGE zutto mitsumeteru You're only looking at the package

Kimi no koto You,
Miku miku ni shite ageru I'll mick you out!
Uta wa madane, ganbaru kara I'll do something about performance, and
Miku miku ni shite ageru I'll mick you out!
Dakara chotto kakugo o shitete yo ne So, just wait and see!
Shite ageru kara I'll mick you!

Miku miku ni shite yan yo I'll mick you out!
Saigo made ne, ganbaru kara I'll carry it out and
Miku miku ni shite yan yo I'll mick you out!
Dakara chotto yudan o shite agete So ease your mind and wait for a surprise

Mikku miku ni shite ageru I'll mick you out!
Sekai juu no dare, dare yori You'll be the most micked-out person in the world
Mikku miku ni shite ageru I'll mick you out!
Dakara motto watashi ni utawasete ne So please let me sing more songs

"Mikku-miku" in "Mikku miku ni shite ageru" is a kind of jargon which delivers from "bokko-boko"(beaten-up, or knocked-out) and "Miku". So interpreting literally, it means "Knocking you out in Miku's manner."

Source