Natsumatsuri
From NND Medley Wiki
Revision as of 10:37, 15 January 2021 by GamingFan1997 (talk | contribs)
Kanji | 夏祭り |
---|---|
Romaji | Natsumatsuri |
English | "Summer Festival" |
Original Artist | Jitterin' Jinn, covered by Whiteberry and D=OUT |
Source | Original Single |
Original Video URL | sm10143686 |
Medleys that use this song
Lyrics
Kanji | Romaji | English |
君がいた夏は | Kimi ga ita natsu wa | That summer with you |
遠い夢の中 | Tooi yume no naka | Is a distant dream |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |
君の髪の香りはじけた | Kimi no kami no kaori hajiketa | The scent of your hair was in the air |
浴衣姿がまぶしすぎて | Yukata sugata ga mabushi sugite | You looked so dazzling in your yukata |
お祭りの夜は胸がさわいだよ | Omatsuri no yoru wa mune ga sawai dayo | My heart fluttered on the night of the festival |
はぐれそうな人ごみの中 | Hagure souna hitogomi no naka | In a crowd so big you could get lost in it |
「はなれないで」 出しかけた手を | "Hanarenaide" dashikaketa te wo | You offered me your hand and said, “Don’t let go” |
ポケットに入れて握りしめていた | POKETTO ni irete nigirishimeteita | I put it in my pocket and held on to it |
君がいた夏は | Kimi ga ita natsu wa | That summer with you |
遠い夢の中 | Tooi yume no naka | Is a distant dream |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |
子供みたい金魚すくいに | Kodomomitai kingyosukui ni | Like a kid, we played kingyosukui |
夢中になって袖がぬれてる | Muchuu ni natte sode ga nureteru | Engrossed in it, you got your sleeve soaked |
無邪気な横顔がとても可愛いくて | Mujakina yoko ga oga totemo kawaikute | And your innocent face looked so cute |
君は好きな綿菓子買って | Kimi wa suki na watagashi katte | I bought the cotton candy that you like |
ご機嫌だけど 少し向こうに | Gokigen dakedo sukoshi mukou ni | We both were in a good mood |
友だち見つけて 離れて歩いた | Tomodachi mitsukete hanarete aruita | But over there you found your friends, and we parted |
君がいた夏は | Kimi ga ita natsu wa | That summer with you |
遠い夢の中 | Tooi yume no naka | Is a distant dream |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |
神社の中 石段に座り | Jinja no naka ishidan ni suwari | We took a seat on the shrine’s stone steps |
ボヤーッとした闇の中で | Boyattoshita yami no naka de | And inside the faint darkness |
ざわめきが少し遠く聞こえた | Zawameki ga sukoshi tooku kikoeta | I could faintly hear the noise in the distance |
線香花火マッチをつけて | Senkou hanabi machi wo tsukete | I lit a sparkler with a match |
色んな事話たけれど | Iron na koto na hashita kedo | And talked with you about so many things |
好きだって事が言えなかった | Sukidatte koto ga ienakatta | But I couldn’t tell you that I liked you |
君がいた夏は | Kimi ga ita natsu wa | That summer with you |
遠い夢の中 | Tooi yume no naka | Is a distant dream |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |
君がいた夏は | Kimi ga ita natsu wa | That summer with you |
遠い夢の中 | Tooi yume no naka | Is a distant dream |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |
空に消えてった 打ち上げ花火 | Sora ni kietetta uchi age hanabi | The rocketing fireworks vanished into the sky |