Tamashii no Refrain
From NND Medley Wiki
| Kanji | 魂のルフラン |
|---|---|
| Romaji | Tamashii no Rufuran |
| English | "Soul's Refrain" |
| Original Artist | Yoko Takahashi |
| Source | Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm5310444 |
Medleys that use this song
- Nanairo
- Nanairo (mobile rainbow mix)
- Chou Kumikyoku
- Choukessen (Final Movement)
- Medley of Masterpiece
- Gocchani
- Seishunfu
- Metallic Anthem
- Super Niconico Brothers
- Konton Jiyuusou
- Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley
- Dare Toku
- King of Niconico
- Moesakaru
- Na mo Naki Kumikyoku
- Arrange Medley Emotion
- Nico Start!
- Fukinukeru Medley Connection
- Kakenukeru Anime Song Medley
- Gosaku Medley
- Galaxy
Lyrics
| Watashi ni kaeri nasai | Please come back to me, |
| Kioku wo tadori | Following memories |
| Yasashisa to yume no minamoto e | To the source of gentleness and dreams, |
| Mo ichido hoshi ni hikare | In order to be born, and shine to the stars |
| Umareru tame ni | Once again... |
| Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain |
| Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga | Your naked skin wrapped in blue shadows |
| Toki no naka de shizuka ni furueteru | Trembles quietly in this moment |
| Inochi no yukue wo toikakeru you ni | Your fingertip searches for me, |
| Yubisaki wa watashi wo motomeru | As if asking for the whereabouts of life |
| Dakishimeteta unmei no anata wa | The you that was embraced by fate |
| Kisetsu ni saku maru de hakanai hana | Blooms in season like an ephemeral flower |
| Kibou no nioi wo mune ni nokoshite | Leaving behind the scent of hope on your chest |
| Chiri isogu azayaka-na sugata de | Scattering hurriedly in splendid form |
| Watashi ni kaeri nasai | Please come back to me, |
| Umareru mae ni | Before you are born |
| Anata ga sugoshita daichi e to | To the earth you spent your days on |
| Kono te ni kaeri nasai | Please come back into my arms, |
| Meguriau tame | To meet again |
| Kiseki wa okoru yo nando demo | Miracles do happen, however many times |
| Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain |
| Inoru you ni mabuta tojita toki ni | When eyes are closed as if in prayer |
| Sekai wa tada yami no soko ni kieru | The world simply disappears there into the darkness |
| Soredemo kodou wa mata ugokidasu | Even so, my heartbeat starts again |
| Kagiri aru eien wo sagashite | Looking for a bounded eternity |
| Watashi ni kaeri nasai | Please come back to me, |
| Kioku wo tadori | Following memories |
| Yasashisa to yume no minamoto e | To the source of gentleness and dreams |
| Anata mo kaeri nasai | You, too, please come back, |
| Aishiau tame | So we can love each other |
| Kokoro mo karada mo kurikaesu | Heart and body repeat |
| Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain |
| Watashi ni kaeri nasai | Please come back to me, |
| Umareru mae ni | Before you are born |
| Anata ga sugoshita daichi e to | To the earth you spent your days on |
| Kono te ni kaeri nasai | Please come back into my arms, |
| Meguriau tame | To meet again |
| Kiseki wa okoru yo nando demo | Miracles do happen, however many times |
| Tamashii no REFRAIN | A soul's refrain |
Sources
- Romaji and English lyrics found at http://www.animelyrics.com/, with some slight changes made.