PSI-missing
From NND Medley Wiki
Revision as of 21:28, 24 September 2023 by Barry B. Benson (talk | contribs) (Barry B. Benson moved page PSI-Missing to PSI-missing)
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | n/a |
English | PSI-missing |
Original Artist | Mami Kawada |
Source | To Aru Majutsu no Index OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=fzYp00cGZZw |
Medleys that use this song
Lyrics
Koko ni ikiru sono wake mo | The reason I'm alive here, |
Kono basho de deau subete mo | And everything I meet here- |
Tatoe chigau sekai demo | Even if it were to be in a different world |
Doko ni ite mo kono omoi ha yuruganai | Wherever I am, these feelings won't be swayed |
Mune wo CHIKURI to sasu itami | A prickling pain pierces my chest |
Sore wo warau shiawase na mono tachi he | I turn my back to those happy bystanders |
Se wo mukeyuku | Who mockingly laugh at that pain |
Touzen no kurushimi wo unmei ga sasou | Fate brings on the pain of the obvious |
Furuedasu ashi ga oboeteru.. kakushin ni | My legs, which begin to tremble, remember this... which becomes my certainty |
Yume dake ja mamorenai | With just dreams that are merely illusions I can't protect |
Tayoranai chikara | It's an unreliable power- |
Ima kono te ga shiru kara mayowanai | Now, my hands will feel it, so I won't lose my way |
Daremo ga shiru yorokobi to | Even if the future's one that |
Kono mune ga satoru kotae ga | The joy that everyone's experienced |
Tatoe chigau mirai demo | And the answer that my chest has been enlightened to are different |
Doko he yuku mo kono omoi ha yuruganai | Wherever I go, these feelings won't be swayed |
Nanimo motazu ni susunde iku | I advance onwards bearing nothing |
Karada chuu ni matou GARAKUTA ni madowaserenu youni | So that I don't get led astray by the trash called knowledge that clings to my body |
Hyaku, sen no hitsujou mo guuzen ga masaru | The number of coincidences outweigh a hundred or thousand certainties |
Hate wo miru hitomi wo korashite... tobikoeru | I focus my eyes looking at the end... and jump over it |
Taiman na negai nado ikutsu mo iranai | I don't need countless lazy wishes |
Ko no honshin ha kaesu sezoku made | I return the true beliefs of a single person back to the people |
Touzen no kurushimi wo unmei ga sasou | Fate brings on the pain of the obvious |
Furuedasu ashi ga oboeteru... kakushin ni | My legs, which begin to tremble, remember this... which becomes my certainty |
Tengoku ka? Jigoku ka? Ha soko ni mukae | Heaven? Hell? Head right there |
Saa ima subete wo shiru kara | You see, now I'll know all and so... |
Ima kono te ga shiru kara mayowanai | Now, my hands will feel it, so I won't lose my way |
Source
- Romaji and English lyrics from [1]