| Sakura saku mirai koi yume...
|
Sakura blooms in a future love dream...
|
|
| Sora ga aoi yo ne, kimi ga hohoen da.
|
The sky is blue, you smiled.
|
| Nani genai hito koto wa kokoro tsunai deku.
|
A single, casual word connects our hearts.
|
|
| Hakikake no kutsu de, aketa tobira no mukou,
|
With shoes loosely on, on the other side of the door that I opened,
|
| Kimi ni kasanaru keshiki boku wa tokimeita.
|
The scenery overlapping with you makes my heart pound.
|
|
| Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni.
|
Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
|
| Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku.
|
Together we overcome the season that we feel.
|
| Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY.
|
An irreplaceable moment and encounter create a story.
|
| Maichiru sakura ni negai wo komete.
|
I put my wish into the fluttering sakura.
|
| Ayunde iku, hana wa hiraku..
|
We're walking, the flowers bloom..
|
|
| Yuugure no machi wo kimi to aruiteta.
|
I walked through the town at dusk with you.
|
| ORANGE iro no keshiki kyou ga owatteku.
|
The orange scenery is ending today.
|
|
| Setsunai kokoro wa kimi wo omou chikara ni,
|
My painful heart, by the strength of thinking of you,
|
| Mainichi tsuyokunaru yo, kitto kore kara mo.
|
Becomes stronger every day, certainly from now on, too.
|
|
| Sakura saku ai no minai e deai no ano toki no mama ni,
|
To the future of love where sakura blooms, remaining like when we met back then,
|
| Futari de kanjiru ashita e susumitai.
|
Together we want to advance to the tomorrow that we feel.
|
| Kurikaesu kisetsu no naka de, nani ka ga kawaru shunkan ni,
|
Within the repeating seasons, at the moment when something changes,
|
| Maichiru sakura no mahou wa kitto.
|
Certainly that’s the magic of the fluttering sakura.
|
| Kanau hazusa, shinjiteite.
|
My wish should be fulfilled, please believe in it.
|
|
| Ikutsu mono michi wo erabi susumu kore kara.
|
I’ll choose and advance on many roads from now on.
|
| Kimi no tabidachi no hi mo, sotto hohoen de...
|
Even on the day of your departure, I gently smiled...
|
|
| Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni.
|
Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
|
| Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku.
|
Together we overcome the season that was feel.
|
| Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY.
|
An irreplaceable moment and encounter create a story.
|
| Maichiru sakura ni negai wo komete.
|
I put my wish into the fluttering sakura.
|
| Ayunde iku, hana wa hiraku...
|
We're walking, the flowers bloom...
|
|