Chiisana Tenohira
From NND Medley Wiki
| Kanji | "小さなてのひら" |
|---|---|
| Romaji | "Chiisana Tenohira" |
| English | "The Palm of a Tiny Hand" |
| Original Artist | Riya |
| Source | Clannad ED |
| Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm6431625 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Japanese (Kanji) | Japanese (Romaji) | English |
| 遠くで遠くで揺れてる稲穂の海 | Tooku de tooku de yureteru inaho no umi | Far, far away, there's a swaying sea of rice grains |
| 帆を上げ帆を上げ目指した思い出へと | Ho o age ho o age mezashita omoide e to | Raise the sails, raise the sails, and go to the memories that we aimed for |
| 僕らは今日までの悲しいこと全部覚えてるか、忘れたか | Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka | Do we still remember all of the sad things up to today, or have we forgotten them? |
| 小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ | Chiisana te ni mo itsu kara ka bokura oikoshiteku tsuyosa | Even in our small hands, since when has there been a strength that's overtaking us? |
| 熟れた葡萄の下泣いてた日から歩いた | Ureta budou no shita naiteta hi kara aruita | We walked from the days when we cried beneath the ripe grapes |
| 小さな手でも離れても僕らはこの道ゆくんだ | Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukun da | Even if our hands are little, even if we're separated, we'll go down this road |
| いつかくる日は一番の思い出を仕舞って | Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide o shimatte | On the day to come sometime, we'll treasure our greatest memories |
| 季節は移り もう冷たい風が | Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga | The seasons change and the cold wind |
| 包まれて眠れ あの春の歌の中で | Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de | Has already been wrapped by and sleeping in the song of that spring |
| 小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ | Chiisana te ni mo itsu kara ka bokura oikoshiteku tsuyosa | Even in our small hands, since when has there been a strength that's overtaking us? |
| 濡れた頬にはどれだけの笑顔が映った | Nureta hoho ni wa dore dake no egao ga utsutta | How many smiles reflected on our wet cheeks? |
| 小さな手でも離れても僕らはこの道ゆくんだ | Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukun da | Even if our hands are little, even if we're separated, we'll go down this road |
| そしてくる日は僕らも思い出を仕舞った | Soshite kuru hi wa bokura mo omoide o shimatta | And on the day that came, we treasured our memories, too |
| 小さな手でもいつの日か僕ら追い越してゆくんだ | Chiisana te de mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukun da | Even if our hands are small, they've been overtaking us since some other day |
| やがてくる日は新しい季節を開いた | Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu o hiraita | The day that finally came opened a new season |
Source
- Lyrics taken from Clannad Wiki.