Mahou wo Kakete!

From NND Medley Wiki
Revision as of 05:31, 29 January 2024 by Barry B. Benson (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Kanji "魔法をかけて!"
Romaji "Mahou wo Kakete!"
English "Cast Your Magic!"
Original Artist Satoru Kousaki (composer/arranger/lyricist), Ritsuko Akizuki (Naomi Wakabayashi) (singer)
Source THE IDOLM@STER (arcade) playable song
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=NuwC9yukwuQ (M@STER version)


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese (Kanji) Japanese (Romaji) English
(Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!)

鏡の中 ため息がひとつ Kagami no naka tameiki ga hitotsu I let a single sigh out in front of the mirror
「教科書がボーイフレンド?」 "Kyoukasho ga BOOIFURENDO?" As people always say to me,
みんな言うけど Minna iu kedo "Your boyfriends are textbooks?"
机の中 書きかけのラブレター Tsukue no naka kakikake no RABURETAA Under my desk is a half-written love letter
まだ見ぬあなたに 思いを馳せる Mada minu anata ni omoi o haseru For that someone I have yet to meet with my thoughts inside

つまらない子だと 思うかしら? Tsumaranai ko da to omou kashira? Do they think I'm just a boring girl?
本当はこの胸の ドキドキ探したいのに Hontou wa kono mune no dokidoki sagashitai no ni Even though, in reality, I want to find the one makes my heart pound

恋を夢見るお姫様は Koi o yume miru ohime-sama wa The princess that dreams of love
いつか素敵な 王子様に巡り合える Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru Will someday be able to meet her Prince Charming
早くそんな日がきますように Hayaku sonna hi ga kimasu you ni Oh, please, let that day come quickly
そっと瞳を閉じるから Sotto hitomi o tojiru kara Because I'm starting to close my eyes slowly
魔法をかけて! Mahou o kakete! Cast your magic!

かがやく街 キラキラショーウィンドウ Kagayaku machi kirakira SHOOWINDOU The glittering city's sparkles display windows
「興味がないの?」と "Kyoumi ga nai no?" to Although people are saying,
みんな言うけど Minna iu kedo "Not interested?"
いつの日にか あなたとのハーモニー Itsu no hi ni ka anata to no HAAMONII Someday, I'll hopefully sing a harmony with you
憧れ 私は かかとを鳴らす Akogare watashi wa kakato o narasu As I click my heels, yearning for that
終わらない奇跡 信じてるの Owaranai kiseki shinjiteru no I believe in a never-ending miracle
本当はこの熱い トキメキ 伝えたいのに Hontou wa kono atsui tokimeki tsutaetai no ni Even though, in reality, I want to say the feelings that make my heart pound

空を翔る魔法の馬車は Sora o kakeru mahou no basha wa A magical carriage that scales the sky
用意してるわ 私だけの特等席 Youi shiteru wa watashi dake no tokutouseki Has a special seat designed just for me
早く迎えにきますように Hayaku mukae ni kimasu you ni Oh, please, arrive much sooner
ベッドの中で祈るから BEDDO no naka de inoru kara Because I am praying on my bed
魔法をといて! Mahou o toite! Release your magic!

ねぇ 聞こえているでしょ? Nee kikoete iru desho? Hey, you can hear me, right?
私の声 メロディ Watashi no koe MERODI My voice, my melody
空間を時間を越えて Sora o toki o koete It crosses over the space and time
(can you hear me?) (can you hear me?) (Can you hear me?)
ねぇ 聞かせてよもっと Nee kikasete yo motto Hey, let me hear your voice
あなたの声で Anata no koe de Even more
まだ知らない 愛の言葉を Mada shiranai ai no kotoba o Saying the words of love, those I am yet to know
教えて! Oshiete! Teach me how!

恋を夢見るお姫様は Koi o yume miru ohime-sama wa The princess that dreams of love
いつか素敵な 王子様に巡り合える Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru Will someday be able to meet her Prince Charming
早くそんな日がきますように Hayaku sonna hi ga kimasu you ni Oh, please, let that day come quickly
そっと瞳を閉じるから Sotto hitomi o tojiru kara Because I'm starting to close my eyes slowly
魔法をかけて! Mahou o kakete! Cast your magic!

(Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!)

Source