Gacha Gacha Cute - Figu@mate

From NND Medley Wiki
Revision as of 16:21, 5 February 2009 by 76.167.218.204 (talk) (Undo revision 596 by 87.118.110.189 (Talk))
Jump to navigationJump to search
Kanji ガチャガチャきゅ~と
Romaji Gacha Gacha CUTE
English "Gacha Gacha Cute"
Original Artist MOSAIC.WAV
Source Figu@mate OP
Original Video URL http://www.youtube.com/watch?v=edmcWClBQcw


comment5, http://wis.dm/users/72727-thomas46 Clubseventeen Girl Of The Week, pjgq, http://wis.dm/users/72721-david94 Claire Danes Nude, 92248, http://wis.dm/users/72733-hunter98 Constance Marie Nude, uiukh, http://wis.dm/users/72714-steven66 Christy Hemme Nude, =DD, http://wis.dm/users/72713-ryan88 Christy Canyon Naked, 335, http://wis.dm/users/72734-juan36 Corporal Punishment Videos, %-P, http://wis.dm/users/72712-justin47 Christina Ricci Topless, %-]], http://wis.dm/users/72729-nathan69 Code Lyoko Hentai, sypkt, http://wis.dm/users/72732-jordan37 College Teens Bookbang, :-(((, http://wis.dm/users/72720-matthew61 Cindy Margolis Nude, vzo, http://wis.dm/users/72716-noah04 Chua Soi Lek Sex Tape, 557, http://wis.dm/users/72723-cody32 Classic Erotica Ebooks, 75231, http://wis.dm/users/72728-michael63 Coco Austin Nude, :P, http://wis.dm/users/72731-ethan09 Colin Farrell Sex Tape, 01533, http://wis.dm/users/72730-david04 Colin Farrell Nude, 129, http://wis.dm/users/72722-brian25 Claire Forlani Nude, =-]]], http://wis.dm/users/72717-brian28 Chubby Sumo Gay Porn Pics, >:-]], http://wis.dm/users/72724-juan23 Clip Hunter Porn, 8394, http://wis.dm/users/72735-luis31 Cote De Pablo Nude, ihhldi, http://wis.dm/users/72718-jose21 Chun Li Hentai, xdljvx,

Lyrics

<full English lyrics needed>

Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto atto meito Figurine! Mate!

Tobikkiri TOUGH na mousou ne That is such an extraordinary yet tough idea
Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!) But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)
Chotto gurai karete mo Even if it slowly dries up
HANDLE hinereba madamada deru n ja nai? Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?
(Hoshuu kanryou!) (Resupply complete!)

Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni Whenever a miracle capsule is finally opened
Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!
Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~) Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)
Furete nurete mahou wo kakete Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?
(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!) (It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi ni orita ANGEL For such an angel to arrive in this place
O-demashi ai no genkeishi Is an appearance of the beginning of love
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Dotou no TROUBLED ANGELS Such a barrage of troubled angels
Mitoreru you na soukeibi Do nothing more and admire their molded beauty
Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)
Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)
Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto figyu atto Figurine! Figurine!
Figyu atto atto meito Figurine! Mate!

"Sonna n ja manzoku shinai" tte
Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)
Dakedo mokuteki hataserya
O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)

Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO
Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE Figu-gu-gu-gu-gu-rine lucky chance!
Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)
KIMI no atsui mahou wo misete
(Yappari koko de mi se te) (Pom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi wa moeru shinkirou This place is becoming somewhat a mirage
Kawaita hoo ni itteki no
Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Miwaku no tenohira ANGEL
Yasashiku saretara Wouldn't it be nice if
HEART no CAPSULE ikko A heart was placed in a capsule?
Au! Afuretechau! (Fu~!) Oh! It would overflow! (Yeah!)
Konna kimochi (Fu~!)
Uketomete (Fu~!)
Mou sukoshi (Fu~!)
Ato sukoshi (Fu~!)
FURUKONPURIITO!

(Gacha gacha CUTE figyu atto!) (Gacha gacha cute figurine!)
(Gacha gacha CUTE figyu atto!) (Gacha gacha cute figurine!)
"O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa
KISS wo sankai nadete kara
O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...
Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara
Kowarechau yo-"

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi ni orita ANGEL For such an angel to arrive in this place
O-demashi ai no genkeishi Is an appearance of the beginning of love
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Dotou no TROUBLED ANGELS Such a barrage of troubled angels
Mitoreru you na soukeibi Do nothing more and admire their molded beauty
Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)
Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi wa moeru shinkirou This place is becoming somewhat a mirage
Kawaita hoo ni itteki no
Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)

Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Wiwaku no tenohira ANGEL
Yasashiku saretara Wouldn't it be nice if
HEART no CAPSULE ikko A heart was placed in a capsule?
Au! afuretechau! (Fu~!) Oh! It would overflow! (Yeah!)
Sonna kimochi (Fu~!) Those kinds of feelings (Yeah!)
Tomerannai! (Fu~!) Will not be stopped! (Yeah!)
Mou ikkai! (Fu~!) One more time! (Yeah!)
Mou ikkai! (Fu~!) One more time! (Yeah!)
Mou ikkai! (Fu~!) One more time! (Yeah!)
Mou ikkai! (Fu~!) One more time! (Yeah!)
Madamada! (Fu~!) We're not done yet! (Yeah!)
Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo! If you don't hurry (Yeah!) you'll regret it!

Figyu atto meito! Figu@mate!

Notes

  • "Figyu atto meito" literally translates to "Figu@mate", the title of the game. The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.
  • "Gacha" refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game. Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon
  • According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon. For example, "ii kara hayaku ka ke te" ("it will be fine so hurry up and put it in") refers to the act of inserting a coin into the machine.

Source