Aruite Kaerou
From NND Medley Wiki
Revision as of 18:22, 12 November 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = 歩いて帰ろう | romajiname = Aruite Kaerou | englishname = "Let's Walk Home" | originalartist = Saito Kazuyoshi | source = Song by...")
Kanji | 歩いて帰ろう |
---|---|
Romaji | Aruite Kaerou |
English | "Let's Walk Home" |
Original Artist | Saito Kazuyoshi |
Source | Song by Saito Kazuyoshi/ Whisky Zen CM |
Original Video URL | song: https://www.youtube.com/watch?v=XiS18BEOW60 cm: https://www.nicovideo.jp/watch/sm11620388 |
Medleys that use this song
Lyrics
Hashiru machi wo mioroshite nonbiri kumo wa oyoideku | Looking down on the busy city, The clouds swim by slowly |
Darenimo ienai koto wa dousurya iino? Oshiete | What should I do about things I can't tell anyone? Tell me... |
Isogu hito ni ayatsurare migi mo hidari mo onaji kao | Being controlled by the rushing people, I see same faces left and right |
Yorimichi nanka shitetara oitekareruyo suguni | Waste my time and I get left behind, immediately |
Uso de gomakashite sugoshiteshimaeba | When getting by and procrastinating |
Tanomi mo shinainoni onaji youna asa ga kuru | Similar tomorrows continue when I didn't even ask for it |
Hashiru machi wo mioroshite nonbiri kumo ga oyoideku | Looking down on the busy city, The clouds swim by slowly |
Dakara aruite kaerou kyou wa aruite kaerou | So let's walk home, Let's walk home today. |
Uso de gomakashite sugoshiteshimaeba | When getting by and procrastinating, |
Tanomi mo shinainoni onaji youna kaze ga fuku | The wind blows when I didn't even ask for it |
Isogu hito ni ayatsurare iitai koto wa mune no naka | Being controlled by the rushing people, Something in the chest |
Yorimichi nanka shitetara oitekareruyo itsumo | When I waste my time and I get left behind |
Hashiru machi wo mioroshite nonbiri kumo ga oyoideku | Looking down on the busy city, The clouds swim by slowly |
Boku wa aruite kaerou kyou wa aruite kaerou | So let's walk home with me, Let's walk home today |
Source
- Romaji and English lyrics found at [1]