Kuchibashi ni Cherry

From NND Medley Wiki
Revision as of 12:20, 15 April 2024 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = "くちばしにチェリー" | romajiname = "Kuchibashi ni Cherry" | englishname = "A Cherry in the Beak" | originalartist = Ego-Wrappin'...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji "くちばしにチェリー"
Romaji "Kuchibashi ni Cherry"
English "A Cherry in the Beak"
Original Artist Ego-Wrappin'
Source The Private Detective Mike theme song
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=f2w9JwQaT4U


Medleys that use this song

Lyrics

nagekaketa kantan to suna-bokori no naka no step Throwing sigh in admiration and step in sand dust
nagamete sugosu dial I spend hours looking at a phone dial
ko wo egaku number The number draws an arc
haki-dasu deguchi tomadou I'm at a loss to which exit I should spat out
ichinichijyuu naitemo imi nai walkin There is no use crying all day walkin'
ureteku kajitsu The fruits are to be ripen

otoshite yo cherry Please drop me a cherry
mi-ageta sora tobu tori hakobu As I looked up the sky the flying birds are carrying
kuchibashi ni cherry cherry with their beak
kisou speed yori jyuuyou nano wa chakuchi Landing is more important than the speed to compete
cherry itsu made mo up beat Cherry always on up-beat
todokete yo mune ni motto Please deliver more to my heart
aka ga utsukushii koto wo to let me know that the red is beautiful
issunn saki yami A minute ahead waits the darkness
aka wo motto okure Give me more red
kuchibashi ni cherry Cherry on its beak
fujun kechirashite iko Let's kick out the impurity and go
gokou sasu asu e chakuchi And land to glorified tomorrow

tobu tori yo cherry Dear flying birds Cherry
urete iku kajitsu no yuuwaku The temptation of ripen fruits
hoobatte azayakana highdrop rock Fill your mouth full and flashy high-drop rock
shibireru yo cherry I will be thrilled Cherry
kawaita asa Dry morning
papaya no yuuwaku The temptation of papaya
kuchibashi ni cherry Cherry on its beak
saezuttara massakasama If I chirp, I will go straight down

cherry itsu made mo shuffle beat Oh cherry Forever shuffle beat
kuruwasete high wo motto Make me go insane Make me feel higher
aka ga utsukushii koto wo Let me feel the red is beautiful
issunn saki yami A minute ahead waits the darkness
aka wo motto okure Give me more red
kuchibashi ni cherry Cherry on its beak
fujun kechirashite iko Let's kick out the impurity and go
goko sasu asu e go And go to glorified tomorrow
goko sasu asu e go And go to glorified tomorrow

cherry itsu made mo up beat Cherry always on up-beat
todokete yo mune ni motto motto Please deliver more and more to my heart
aka wo motto give me more red
kuchibashi ni cherry Cherry on its beak
fujun kechirashite iko Let's kick out the impurity and go
goko sasu asu e chakuchi chakuchi And land to glorified tomorrow
soko nukeru hare wo motsu beat Beat that will have spotless sunshine

Source

  • Romaji and English lyrics found at [1]