9:02pm

From NND Medley Wiki
Revision as of 08:57, 3 July 2024 by Barry B. Benson (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = N/A | romajiname = N/A | englishname = "9:02pm" | originalartist = Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (sin...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji N/A
Romaji N/A
English "9:02pm"
Original Artist Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (singer)
Source THE IDOLM@STER (arcade) playable song
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=jfpQiFVPzEI (M@STER version)


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese (Kanji) Japanese (Romaji) English
Good nightひとりきり Good night hitorikiri Goodnight, I'm all alone
Make up落とした素顔 Make up otoshita sugao Make up, with a blank face
鏡にそっと聞いてみる Kagami ni sotto kiite miru I try to ask the mirror,
ねぇ・・・幸せ?・・・ Nee… shiawase?… "Hey… are you happy…?"

逢いたい・・・ Aitai… I wanna meet you…
メールも携帯も MEERU mo keitai mo But I don't get any texts or calls
鳴らない (why) tears泣いてるよ Naranai (why) tears naiteru yo Why? I'm crying with tears
一秒だけでもいい Ichibyou dake demo ii If now I could feel you
君を今 感じたら Kimi o ima kanjitara For even just one second

好き・・・ Suki… I love you…

ずっと・・・ Zutto… Always…

Moonlight綺麗だね Moonlight kirei da ne Moonlight, isn't it beautiful?
君にも 届いてるかな? Kimi ni mo todoiteru kana? Is it reaching out to you?
もし流れ星見つけたら Moshi nagareboshi mitsuketara If I can find a shooting star
ひとつだけ・・・ Hitotsu dake… Just one…

逢いたい・・・ Aitai… I wanna meet you…
もっと心が Motto kokoro ga If I can send more of this heart
君へと (yes) ねぇ 送れたら Kimi e to (yes) nee okuretara Yes, to you
せめて夢の中で Semete yume no naka de If you were to embrace me
抱きしめてくれたなら Dakishimete kureta nara Even if only in my dreams

逢いたい・・・ Aitai… I wanna meet you…
メールも携帯も MEERU mo keitai mo But I don't get any texts or calls
鳴らない (why) tears泣いてるよ Naranai (why) tears naiteru yo Why? I'm crying with tears
一秒だけでもいい Ichibyou dake demo ii If now I could feel you
君を今 感じたら Kimi o ima kanjitara For even just one second
ずっと・・・ Zutto… Always…

ずっと・・・ Zutto… Always…

Source