Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein
From NND Medley Wiki
Kanji | 患部で止まってすぐ溶ける~狂気の優曇華院 |
---|---|
Romaji | Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein |
English | "Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein" |
Original Artist | ZUN + IOSYS |
Source | Touhou Project BGM (Arranged by IOSYS) |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/1228795349 |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ryuuseigun
- Ryuuseimusume
- Ura no Ura no Urakumikyoku
- Kousoku Medley
- Relaxing Piano A+
- Shinpuru
- Chanpuru
- Non-Stop Megamix Hi-Speed
- Seishunfu
- Drill
- Mishou
Lyrics
O-over-dri-ive O-o-over-dri-ive | O-over-dri-ive O-o-over-dri-ive | |
O-over-dri-ive O-o-over-dri-i-i-ive | O-over-dri-ive O-o-over-dri-i-i-ive | |
O-over-dri-ive O-o-over-dri-ive | O-over-dri-ive O-o-over-dri-ive | |
Over-over-over-over-over-over- | Over-over-over-over-over-over- | |
Udongein! | Udongein! | |
Usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa | Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are | |
Usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa | Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are | |
Me ga me ga me ga me ga | Re-re-re-re- | |
Me ga me ga me ga me ga | Re-re-re-re- | |
Me ga akai! Me ga akai! | Red-eyed! Red-eyed! | |
Inaba wa Inaba wa Inaba wa Inaba wa | Inaba is Inaba is Inaba is Inaba is | |
Inaba wa Inaba wa Inaba wa Inaba wa | Inaba is Inaba is Inaba is Inaba is | |
Usamimi usamimi usamimi usamimi | Rabbit-ears rabbit-ears rabbit-ears rabbit-ears | |
Usa no mimi! Usa no mimi! | Rabbits' ears! Rabbits' ears! | |
Udonge udonge udonge udonge | Udonge udonge udonge udonge | |
Udonge udonge udonge udonge | Udonge udonge udonge udonge | |
Doshi doshi doshi doshi fundoshi fundoshi | Doshi doshi doshi doshi fundoshi fundoshi | |
Udongein! Udongein! | Udongein! Udongein! | |
Usagi wa fundoshi | Rabbits are fundoshi | |
Inaba wa fundoshi | Inaba is fundoshi | |
Me ga me ga fundoshi fundoshi fundoshi | Eyes eyes fundoshi fundoshi fundoshi | |
Doshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshi | Doshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshi | |
Doshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshi | Doshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshidoshi | |
Fundoshi fundoshi | Fundoshi fundoshi | |
Udongein! (Udongein!) | Udongein! (Udongein!) | |
Ee maji? EASY MODE? | You serious? Easy mode? | |
Kimoi! | Disgusting! | |
EASY MODE ga yurusareru no wa | The only people allowed to play easy mode are | |
Shougakusei made da yo ne! Kyahahahahahahaha! | Elementary school kids! Kyahahahahahahaha! | |
(Konbudashi kiiteru yo | (I'm using a konbu seaweed soup stock | |
Katsuo to konbu awasewasa | A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed | |
Konbudashi kiiteru yo | I'm using a konbu seaweed soup stock | |
Katsuo to konbu da yo!) | Skipjack tuna and konbu seaweed!) | |
Usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa | Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are | |
Usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa | Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are | |
Kekkan shuushuku zai | Blood vessel contraction agent | |
Ensan TETRAHYDROZOLINE wo haigou. | Tetrahydrozoline hydrochloride added. | |
Inaba wa Inaba wa Inaba wa Inaba wa | Inaba is Inaba is Inaba is Inaba is | |
Inaba wa Inaba wa Inaba wa Inaba wa | Inaba is Inaba is Inaba is Inaba is | |
Kanbu de tomatte sugu tokete | Stops at the affected area and immediately dissolves | |
Kounetsu nado no shoujo wo kanwa shimasu. | And eases symptoms such as high fever. | |
Udonge udonge udonge udonge | Udonge udonge udonge udonge | |
Udonge udonge udonge udonge | Udonge udonge udonge udonge | |
Itami wo osaeru LIDOCAINE nado, | Eight different ingredients, | |
Hasshurui no yuukou seibun ga kanbu wo iyashimasu. | Including Lidocaine which relieves pain, will heal the affected area. | |
Kanbu de tomatte sugu tokete | Stops at the affected area and immediately dissolves | |
Kounetsu nado no shoujo wo kanwa shimasu. | And eases symptoms such as high fever. | |
Kekkan shuushuku zai | Blood vessel contraction agent | |
Ensan TETRAHYDROZOLINE wo haigou. | Tetrahydrozoline hydrochloride added. | |
Sensei, sensei! Netsu ga yonjuuni do desu! | Doctor, doctor! Her fever has reached forty-two degrees! | |
Uun... Shou ga nai! Udonge yondekoi! | Hmm... No other choice! Call in the Udonge! | |
Dakara, zayaku tte iu na!! | I'm telling you, don't call me suppository!! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-i-i-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-i-i-ive! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-drive! | O-over-dri-ive! O-o-over-drive! | |
Udongein! | Udongein! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-i-i-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-i-i-ive! | |
O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | O-over-dri-ive! O-o-over-dri-ive! | |
O-o-o-o-o-o- | O-o-o-o-o-o- | |
Udongein! | Udongein! | |
Ah, misutta kocchi de kou ittoke ba.. | Ah, I should've went like that and... | |
Ah, owatta. | Ah, it's over. | |
Anata no jinsei semete NORMAL MODE kurai wa CHALLENGE shitara? | Why don't you at least challenge as much as normal mode in your life? | |
Source
- From Wiki.