Nee daisuki na kimi e" warawanaide kiitekure
|
To you whom I love so much: please don't laugh and listen to me
|
"Aishiteru" da nante kusai kedone
|
Saying "I love you" would be kind of lame
|
Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
|
But that's all I can say to you
|
Horane! Mata baka ni shite warattayone
|
See? You're laughing now aren't you?
|
|
Kimi no eranda michi wa koko de yokattanoka?
|
I wouldn't know if the road you chose, being with me
|
Nante wakaranai kedo...
|
Was correct, but..
|
|
Tada naite waratte sugosu hibi ni
|
Spending these days just
|
Tonari ni tatte ireru koto de
|
Crying and laughing next to you
|
Boku ga ikiru imi ni natte
|
Has become my reason for living
|
Kimi ni sasagu kono ai no uta
|
I dedicate this love song to you
|
|
"Nee anohi no bokura nanno hanashi wo shiteta?"
|
Hey, what did we talk about on that day?
|
Hajimete atta hi ni yosoyoso shiku
|
First time we met, we were so uptight talking to each other
|
Arekara iroiro atte toki niwa kenka mo shite
|
So much has happened since then, we even had our share of fights
|
Wakariau tame no toki sugoshitane
|
We had spent the time needed to get to know one another
|
|
Kono hiroi bokura sora no shita deatte koi wo shite itsumademo
|
Under this vast sky, we met and fell in love
|
|
Tada naite waratte sugosu hibi ni
|
Spending these days just
|
Tonari ni tatte ireru koto de
|
Crying and laughing next to you
|
Kimi to ikiru imi ni natte
|
Has become my reason for living with you
|
Kimi ni sasagu kono ai no uta
|
I dedicate this love song to you
|
|
Itsumo meiwaku wo kakete gomenne
|
I'm sorry I'm always causing you so much nuisance
|
Mitsudo koi jikan wo sugoshitane
|
You went through such tough times
|
Bokura futari hibi wo kizami
|
The two of us, engraving our days
|
Tsukuri agetekita omoi tsunori
|
Making our feelings grow stronger
|
Hetakuso na uta wo kimi ni okurou
|
I'll send you my badly-written song
|
Mechakucha suki dato kami ni chikaou!
|
I'll swear to God that I'm crazy about you
|
Korekaramo kimi no te wo nigitteruyo
|
Now and forever, I'll be holding your hand
|
|
Boku no koe ga tsuzuku kagiri
|
So long as my voice exists
|
Tonari de zutto ai wo utauyo
|
I'll always be next to you, singing my love
|
Toshi wo totte koe ga karete kitara
|
Even if I grow old and my voice grows hoarse
|
Zutto te wo nigiruyo
|
I'll always be holding your hand
|
|
Tada arigatou jya tsutaekirenai
|
Just saying "thank you" is not enough
|
"Naki" "warai" "kanashimi" "yorokobi"wo tomo ni wakachiai ikite ikou!
|
Let us share our cries, laughs, sadness, and happiness
|
Ikutsumono yoru wo koete
|
Going through endless nights
|
Boku wa kimi to "ai" wo utaou
|
I'll always be singing my love to you
|