Illusionista!
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchKanji | イリュージョニスタ! |
---|---|
Romaji | Iryuujonista! |
English | "Illusionista!" |
Original Artist | Mio Honda, Mayu Sakuma, Fumika Sagisawa, Sachiko Koshimizu, and Minami Nitta. |
Source | THE iDOLM@STER Cinderella Girls: Starlight Stage playable song |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=UtyheKCFhag |
Medleys that use this song
Lyrics
WAN NAITO IRYUUJON | One-night illusion |
One-night illusion | Welcome to the new world! |
INBITEESHON koyoi wa asobimashou | Invitation, let's play tonight! |
(Asobimasho!) | (Let's play!) |
PYUA na honnou o kaihou shite It's showtime! | Give into your pure instincts, it's showtime! |
TENPUTEESHON hisshi samo kawaii no | Temptation, even your desperation is so cute! |
(Kawaii yo!) | (So cute!) |
Senobi datte miryoku deshou ai no uta | If I stand on my tiptoes, I'm charming, right? A love song |
Kawaranakereba yagate kuchiteku | If you don't change, you'll eventually be forgotten by time |
Wasuresarareta MERIIGOORANDO ne | You'll be left behind like a merry-go-round |
Utakata no kirameki make you happy! | That brief sparkle will make you happy! |
Hooora te o kae shina o kae | Look, try everything you can, and |
Get up! Ashita no SUPER ST@R! | get up! Tomorrow, you'll be a SUPER ST@R! |
WAN NAITO IRYUUJON | One-night illusion |
Kenran nanairo fukanou sae mo koete miseru wa | The seven brilliant colors will make the impossible possible and charm you |
Dakara honki de IRYUUJON | 'Cuz it's really an illusion |
Tamashii moyashite ichidokkiri hanazakari | We'll give it our all for a once-in-a-lifetime flowering |
Sakase TUNAITO | We're blooming tonight |
ESUKAREESHON motto motto moriagare | Escalation, get more and more pumped up! |
(Moriagare!) | (Pumped up!) |
FEA na joushiki mo midare samidare flashlight! | Even enough to shake your fair common sense, a summer-rain flash of light! |
IMIGUREESHON yukimashou yume no kuni | Immigration, let's go to the land of dreams! |
(Yume no kuni!) | (Land of dreams!) |
PASUPOOTO nante nakute mo ai araba | Forget your passport, all you need is love! |
Mikiri hassha ja dare mo norenai | People who give up will miss their train as it leaves the station |
Aru imi kowai JETTOKOOSUTAA ne | It's a little scary, like a rollercoaster |
Yuuga na hakuchou chou doryokuka you know? | Even graceful swans work super hard, you know? |
Hattari? Shite yattari! | Bluffing? Do it! |
Get up! Ashita no SUPER ST@R! | Get up! Tomorrow, you'll be a SUPER ST@R! |
WAN NAITO IRYUUJON | One-night illusion |
Ranman mainichi ii yumemireba ii asa mo kuru | Even in your splendid life, keep dreaming and a good morning will come |
Sou yo saikou no IRYUUJON | That's right, this is our greatest illusion |
Ai odobu paradise koikogarete furi furare | Dance into a paradise of love burning with passion and pretending to leave |
Hanete MIDDONAITO | Dive in, midnight |
KURAIMAKKUSU koyoi wa | Climax, tonight |
Omoi egakou kanaetai subete | Let's draw all our wishes we wanted to come true |
Mirenai yume wa nai hazu deshou? | A dream you can't see isn't a dream, right? |
IRYUUJON na SUTAA yo negai o kanaete | Illusion star, make those dreams come true |
Kurutto mawatte kirameke | With a spin, flourish, and sparkle, |
SAY! 1,2,3! | Say! 1,2,3! |
WAN NAITO IRYUUJON | One-night illusion |
Kenran nanairo fukanou sae mo koete miseru wa | The seven brilliant colors will make the impossible possible and charm you |
Dakara honki de IRYUUJON | 'Cuz it's really an illusion |
Tamashii moyashite ichidokkiri hanazakari | We'll give it our all for a once-in-a-lifetime flowering |
Sakase TUNAITO | We're blooming tonight |
(WAN NAITO IRYUUJON | (One-night illusion |
Madamada korekara | We're just getting started |
WAN NAITO IRYUUJON | One-night illusion |
Masayume ni kaete TUNAITO) | Your dream will come true tonight) |
――――Have a good night♪ |
Source
- Lyrics from [1]