Difference between revisions of "Dadadadadadadadadada"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Dadadadadadadadadada
+
   | kanjiname = "打打打打打打打打打打打"
   | kanjiname = 打打打打打打打打打打打
+
   | romajiname = "Dadadadadadadadadada"
   | romajiname = Dadadadadadadadadada
 
 
   | englishname = "Dadadadadadadadadada"
 
   | englishname = "Dadadadadadadadadada"
 
   | originalartist = SELEN
 
   | originalartist = SELEN
   | source = Song by SELEN
+
   | source = REFLEC BEAT groovin'!! playable song
   | videourl = https://www.bilibili.com/video/av39257158
+
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=RawsoZjbHHY
 
}}
 
}}
  
 
==Medleys that use this song==
 
==Medleys that use this song==
*[[2016 Genshosai Medley]]
 
 
*[[Beat Out Your 183!!]]
 
*[[Beat Out Your 183!!]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili Tupo]]
 
*[[Bilibili Tupo]]
 
*[[Fight for 1446]]
 
*[[Fight for 1446]]
 +
*[[Führer's Festival 2016]]
 
*[[Honkakuteki Danjiri Matsuri 2015 THE ASS AWAKENS]]
 
*[[Honkakuteki Danjiri Matsuri 2015 THE ASS AWAKENS]]
 
*[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune]]
 
*[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune]]

Latest revision as of 22:49, 11 May 2022

Kanji "打打打打打打打打打打打"
Romaji "Dadadadadadadadadada"
English "Dadadadadadadadadada"
Original Artist SELEN
Source REFLEC BEAT groovin'!! playable song
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=RawsoZjbHHY


Medleys that use this song

Lyrics

(hirari, harari to midare mai (Nimbly, gently flutter about in chaos
koyoi sakimasu ichirin no hana One flower blooms tonight
kiite kudasai Please listen
dadadadadadadadadada) dadadadadadadadadada)

tobikau shisen ROCK shite henbou A fleeting gaze, rocking and changing
ayashii emi de uchinuite shoudou Hitting in impulses with a suspicious smile

sono kan, wazuka reitenni~sanbyou Meanwhile, in only 0.2~0.3 seconds
hamukau sube wa nai masani senkou There is no way to strike back, just then a flash

isso Rather
hana ni natte chou ni natte yoru ni natte odore become a flower, become a butterfly, become the night and dance
hana ni natte chou ni natte yoru ni natte odore become a flower, become a butterfly, become the night and dance
hana ni natte chou ni natte yoru ni natte odore become a flower, become a butterfly, become the night and dance
hana ni natte chou ni natte yoru ni natte become a flower, become a butterfly, become the night

daitai, nandakanda kuru zecchou From the start, the climax came one way or another
hadome wa kikazu koufun to nekkyou Restraints are ineffective, excitement and enthusiasm

buttobu yatsu kakete yo DJ Give me a leap DJ
me no mae kyuu ni jigoku no DANCEHALL Before eyes the dance hall of hell suddenly appear

hirari, hirari, kokoro ga hirari Nimbly, nimbly, the heart is nimble
yoru no BEAT ni mi wo makase Leave yourself to the beat of the night
harari, harari, midarete harari Gently, gently, chaotically gentle
kurueru RHYTHM saa, ute! Mad RHYTHM, now, hit it!

dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada

dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada
dadadadadadadadadada dadadadadadadadadada

kokoro ni karada ni kizamu kimi no BEAT Your BEAT is beating out to the heart and body

hana ni natte chou ni natte Become a flower, become a butterfly
ashita wa docchi dadada Which direction is tomorrow?

Source