Difference between revisions of "Ikenai Borderline"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 10: Line 10:
  
 
==Medleys that use this song==
 
==Medleys that use this song==
 +
*[[AcFun Medley - Chrono Cross]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili Yaoye]]
 
*[[Bilibili Yaoye]]

Revision as of 02:23, 24 March 2020

Kanji いけないボーダーライン
Romaji Ikenai Boodaarain
English "Disallowed Borderline"
Original Artist Walküre
Source Macross Delta insert song
Original Video URL https://www.bilibili.com/video/av4639766


Medleys that use this song

Lyrics

Mitsumeatte koi wo shite Locking glances, I fall in love.
Mugamuchuu de oikakete Completely absorbed, I'm pursuing you.
Dakedo motto shiritakute meramera shiteru But I still want to know more... I'm burning up inside!

Negau hodo nazo ga fue The more I wish to know, the more mysteries there are.
Omou hodo netsu ni naru The more I think about it, the higher my fever goes.
Dakara motto tobikomu no mikai no sekai ah So I want to dive further into this unexplored world, ah...

Koi toka yume toka daredemo shinjiru kedo Everyone believes in love and dreams,
Sokosoko semenakya tsumannai yo But if you never go on the offensive, they're just a bore!

Girigiri ai ikenai bōdārain nani do G demo Love at the edge, of a forbidden borderline! Even if the difficulty reaches "G",
Subete kowashite miseru I'll still break through it all!
Kirikirimai saranaru G he to ishiki ga tokeru Dancing 'round and 'round - toward an even greater "G"! My consciousness melts away,
Karada wa seigyo funou icchau kamo ne As my body becomes inoperable... I might just make it to climax!

Fuzakeatta tomodachi to Those friends I used to fool around with,
Motomeatta ano hito to The one I sought after,
Mata aeru hi no tame ni giragira shiteru I'm dazzling bright so I can see them again someday!

Hikaru hodo kage wa deki But the more I shine, the more the shadows form,
Moeru hodo hai ni naru The more I burn, the more things turn to ash,
Hashiru hodo miete kuru abunai rain ah The more I run, the more that dangerous line comes into sight, ah...

Jiyuu mo heiwa mo nozomeba umareru kedo Just wishing for freedom and peace will bring them to life,
Motamota shitetara kusacchau yo But if you let them sit for too long, they'll just rot away!

Girigiri ai abunai boodaaresu hijoushiki da ne Love at the edge, of a dangerous border-less; it doesn't make any sense,
Mada kasoku shiteiru yo I'm still accelerating!

Kirikirimai genkai ten nara nurikaete ii Dancing 'round and 'round, if this is the limit, we'll just rewrite it,
Hakai to saisei kara watashi ga dekiru This cycle of destruction and repair makes me who I am.

Girigiri ai ikenai bōdārain nani do G demo Love at the edge - of a forbidden borderline! Even if the difficulty reaches "G",
Subete kowashite miseru I'll still break through it all!
Kirikirimai saranaru G he to ishiki ga tokeru Dancing 'round and 'round, toward an even greater "G"! My consciousness melts away,
Karada wa seigyo funou icchau kamo ne As my body becomes inoperable... I might just make it to climax!

Girigiri ai ikenai bōdārain moetsuki nagara Love at the edge, of a forbidden borderline! As I burn all the way out,
Mada kagayaite miseru I'll still manage to keep on shining!
Kirikirimai anata no tame ni mirai no tame ni Dancing 'round and 'round, for your sake... for the sake of the future,
Nando kudaketechitte mo No matter how many times I'm smashed to pieces!

Aisuru koto de By loving,
Umarekawaru I am reborn.
Aisaretakute Wishing to be loved,
Ikite kaeru I'm brought back to life.

Source