Difference between revisions of "Maggaare↓Spectacle"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Scutilla
m
imported>Scutilla
m (Added page breaks to lyrics)
Line 31: Line 31:
 
|(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo)
 
|(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo)
 
|(It is such a trifling terror)
 
|(It is such a trifling terror)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Doko kara setsumei-shimashou ka?
 
|Doko kara setsumei-shimashou ka?
Line 37: Line 39:
 
|Kawari yuku genjitsu no naka de
 
|Kawari yuku genjitsu no naka de
 
|In the midst of ever-changing reality
 
|In the midst of ever-changing reality
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Koko ni deaeru boku-tachi sae
 
|Koko ni deaeru boku-tachi sae
Line 46: Line 50:
 
|Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo
 
|Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo
 
|Even if we have enough fun not to feel guilty about it
 
|Even if we have enough fun not to feel guilty about it
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Warui koto ni ha naranai deshou
 
|Warui koto ni ha naranai deshou
Line 67: Line 73:
 
|Kimi wo miteru to
 
|Kimi wo miteru to
 
|When I look at you
 
|When I look at you
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|(Kangaetemo mite kudasai)
 
|(Kangaetemo mite kudasai)
Line 79: Line 87:
 
|(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?)
 
|(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?)
 
|(All together so conveniently?)
 
|(All together so conveniently?)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite)
 
|(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite)
Line 85: Line 95:
 
|(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto)
 
|(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto)
 
|(And report the data gathered to the Integration Thought Entity)
 
|(And report the data gathered to the Integration Thought Entity)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo)
 
|(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo)
Line 94: Line 106:
 
|(Motto mirai kara kimashita)
 
|(Motto mirai kara kimashita)
 
|(I've come from further into the future)
 
|(I've come from further into the future)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Doko made nattoku-dekimasu ka?
 
|Doko made nattoku-dekimasu ka?
Line 100: Line 114:
 
|Fukashigi na genshou ha tsudzuku
 
|Fukashigi na genshou ha tsudzuku
 
|The wondrous phenomena continue
 
|The wondrous phenomena continue
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Daremo himitsu to shirinagara
 
|Daremo himitsu to shirinagara
Line 109: Line 125:
 
|Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin
 
|Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin
 
|Every expectation has just a bit of curiosity
 
|Every expectation has just a bit of curiosity
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Egao ha kuse no you na kanji desu yo
 
|Egao ha kuse no you na kanji desu yo
Line 127: Line 145:
 
|Shinpai na no desu
 
|Shinpai na no desu
 
|It's worrying
 
|It's worrying
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo)
 
|(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo)
Line 142: Line 162:
 
|(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru)
 
|(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru)
 
|(She has the ability to materialize her desires)
 
|(She has the ability to materialize her desires)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Warui koto ga okitara mamorimashou
 
|Warui koto ga okitara mamorimashou
Line 166: Line 188:
 
|Komarimono desu
 
|Komarimono desu
 
|It's a nuisance
 
|It's a nuisance
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru)
 
|(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru)
Line 175: Line 199:
 
|(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou)
 
|(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou)
 
|(As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that)
 
|(As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
 
|Maggaare!
 
|Maggaare!

Revision as of 19:07, 10 July 2008

Kanji まっがーれ↓スペクタクル
Romaji Maggare ↓ SPECTACLE
English "Twisted Spectacle"
Original Artist Itsuki Koizumi (Daisuke Ono)
Source The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm407


Medleys that use this song

Lyrics

(Boku-tachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu) (If we don't do something about it, the world will decay for certain)
(Nnfu, komatta mono desu) (Heh... It's such a nuisance)
(Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni totte) (That girl is convinced that this world is)
(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu) (To her, something uninteresting)
(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) (It is such a trifling terror)

Doko kara setsumei-shimashou ka? From where should I begin to explain?
Kawari yuku genjitsu no naka de In the midst of ever-changing reality

Koko ni deaeru boku-tachi sae If even we, who were able to meet here
Setsuna no yume naraba Are a momentary dream
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo Even if we have enough fun not to feel guilty about it

Warui koto ni ha naranai deshou It won't turn out for the worst probably
JUST A SPECTACLE! Just a spectacle!
Odoyaka naru sekai yori ha It suits me better
O-niai desu yo ne? Than a peaceful world, doesn't it?
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? Incidentally, am I a radical while in closed space?
Houkai ha tometai no desu I wish to put an end to the decay
Kimi wo miteru to When I look at you

(Kangaetemo mite kudasai) (Please just give it some thought)
(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru) (Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru)
(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni) (And Nagato Yuki make our appearances as if assembling)
(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) (All together so conveniently?)

(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite) (My job is to supervise Suzumiya Haruhi)
(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) (And report the data gathered to the Integration Thought Entity)

(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) (You might not be able to believe me)
(Watashi ha kono jidai no ningen de ha arimasen) (but I'm not a human being from this era)
(Motto mirai kara kimashita) (I've come from further into the future)

Doko made nattoku-dekimasu ka? How far will we be able to grasp them?
Fukashigi na genshou ha tsudzuku The wondrous phenomena continue

Daremo himitsu to shirinagara For anyone who spends each day
Mainichi sugosu no ha Knowing that they're a secret
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin Every expectation has just a bit of curiosity

Egao ha kuse no you na kanji desu yo Smiles have the feeling of a bad habit
THAT'S PROBLEM EVERYDAY! That's problem everyday!
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou? May I help you as much as I can?
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara And if eventually even the future must lose its meaning
Kimi ha ando-suru deshou ka? Will you be relieved by it?
Shinpai na no desu It's worrying

(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) (For the single simple reason that she wished for it, we are here)
(Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka no kanousei wo himete iru) (Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution)
(Ichiban no nazo ha anata desu) (The biggest mystery here is you)
(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu) (And in the center of the time warp, she was there)
(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) (She has the ability to materialize her desires)

Warui koto ga okitara mamorimashou When bad things happen, I will protect you
JUST A SPECTACLE! Just a spectacle!
Odoyaka naru sekai no tame I'm doing so comparatively
Wari to yattemasu For the sake of a peaceful world
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? Incidentally, am I a radical while in closed space?
Houkai ha tometai no desu I wish to put an end to the decay
Kimi wo miteru to shinpai na no desu When I look at you, it's worrying
Komarimono desu It's a nuisance

(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) (The Data Integration Thought Entity can contact humans via me)
(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu) (It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know)
(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) (As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that)

Maggaare! Twisted!