Difference between revisions of "Mahou wo Kakete!"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
 
Line 41: Line 41:
 
|'''''Japanese (Romaji)'''''
 
|'''''Japanese (Romaji)'''''
 
|'''''English'''''
 
|'''''English'''''
|-class="master"
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
 
|-
 
|-
|
+
|(Cast a spell on me!)
鏡の中 ため息がひとつ<br>
+
|(Cast a spell on me!)
「教科書がボーイフレンド?」<br>
+
|(Cast a spell on me!)
みんな言うけど<br>
 
机の中 書きかけのラブレター<br>
 
まだ見ぬあなたに 思いを馳せる
 
|
 
Kagami no naka tameiki ga hitotsu<br>
 
"Kyoukasho ga BOOIFURENDO?"<br>
 
Minna iu kedo<br>
 
Tsukue no naka kakikake no RABURETAA<br>
 
Mada minu anata ni omoi o haseru
 
|
 
I let a single sigh out in front of the mirror<br>
 
As people always say to me,<br>
 
"Your boyfriends are textbooks?"<br>
 
Under my desk is a half-written love letter<br>
 
For that someone I have yet to meet with my thoughts inside
 
 
|-
 
|-
|
+
|(Cast a special spell on me!)
つまらない子だと 思うかしら?<br>
+
|(Cast a special spell on me!)
本当はこの胸の ドキドキ探したいのに
+
|(Cast a special spell on me!)
|
 
Tsumaranai ko da to omou kashira?<br>
 
Hontou wa kono mune no dokidoki sagashitai no ni
 
|
 
Do they think I'm just a boring girl?<br>
 
Even though, in reality, I want to find the one makes my heart pound
 
 
|-
 
|-
|
+
|<br>
恋を夢見るお姫様は<br>
+
|-
いつか素敵な 王子様に巡り合える<br>
+
|鏡の中 ため息がひとつ
早くそんな日がきますように<br>
+
|Kagami no naka tameiki ga hitotsu
そっと瞳を閉じるから<br>
+
|I let a single sigh out in front of the mirror
魔法をかけて!
+
|-
|
+
|「教科書がボーイフレンド?」
Koi o yume miru ohime-sama wa<br>
+
|"Kyoukasho ga BOOIFURENDO?"
Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru<br>
+
|As people always say to me,
Hayaku sonna hi ga kimasu you ni<br>
+
|-
Sotto hitomi o tojiru kara<br>
+
|みんな言うけど
Mahou o kakete!
+
|Minna iu kedo
|
+
|"Your boyfriends are textbooks?"
The princess that dreams of love<br>
+
|-
Will someday be able to meet her Prince Charming<br>
+
|机の中 書きかけのラブレター
Oh, please, let that day come quickly<br>
+
|Tsukue no naka kakikake no RABURETAA
Because I'm starting to close my eyes slowly<br>
+
|Under my desk is a half-written love letter
Cast your magic!
+
|-
|-class="master"
+
|まだ見ぬあなたに 思いを馳せる
|
+
|Mada minu anata ni omoi o haseru
かがやく街 キラキラショーウィンドウ<br>
+
|For that someone I have yet to meet with my thoughts inside
「興味がないの?」と<br>
+
|-
みんな言うけど<br>
+
|<br>
いつの日にか あなたとのハーモニー<br>
+
|-
憧れ 私は かかとを鳴らす
+
|つまらない子だと 思うかしら?
|
+
|Tsumaranai ko da to omou kashira?
Kagayaku machi kirakira SHOOWINDOU<br>
+
|Do they think I'm just a boring girl?
"Kyoumi ga nai no?" to<br>
+
|-
Minna iu kedo<br>
+
|本当はこの胸の ドキドキ探したいのに
Itsu no hi ni ka anata to no HAAMONII<br>
+
|Hontou wa kono mune no dokidoki sagashitai no ni
Akogare watashi wa kakato o narasu
+
|Even though, in reality, I want to find the one makes my heart pound
|
+
|-
The glittering city's sparkles display windows<br>
+
|<br>
Although people are saying,<br>
+
|-
"Not interested?"<br>
+
|恋を夢見るお姫様は
Someday, I'll hopefully sing a harmony with you<br>
+
|Koi o yume miru ohime-sama wa
As I click my heels, yearning for that
+
|The princess that dreams of love
|-class="master"
+
|-
|
+
|いつか素敵な 王子様に巡り合える
終わらない奇跡 信じてるの<br>
+
|Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru
本当はこの熱い トキメキ 伝えたいのに
+
|Will someday be able to meet her Prince Charming
|
+
|-
Owaranai kiseki shinjiteru no<br>
+
|早くそんな日がきますように
Hontou wa kono atsui tokimeki tsutaetai no ni
+
|Hayaku sonna hi ga kimasu you ni
|
+
|Oh, please, let that day come quickly
I believe in a never-ending miracle<br>
+
|-
Even though, in reality, I want to say the feelings that make my heart pound
+
|そっと瞳を閉じるから
 +
|Sotto hitomi o tojiru kara
 +
|Because I'm starting to close my eyes slowly
 +
|-
 +
|魔法をかけて!
 +
|Mahou o kakete!
 +
|Cast your magic!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|かがやく街 キラキラショーウィンドウ
 +
|Kagayaku machi kirakira SHOOWINDOU
 +
|The glittering city's sparkles display windows
 +
|-
 +
|「興味がないの?」と
 +
|"Kyoumi ga nai no?" to
 +
|Although people are saying,
 +
|-
 +
|みんな言うけど
 +
|Minna iu kedo
 +
|"Not interested?"
 +
|-
 +
|いつの日にか あなたとのハーモニー
 +
|Itsu no hi ni ka anata to no HAAMONII
 +
|Someday, I'll hopefully sing a harmony with you
 +
|-
 +
|憧れ 私は かかとを鳴らす
 +
|Akogare watashi wa kakato o narasu
 +
|As I click my heels, yearning for that
 +
|<br>
 +
|-
 +
|終わらない奇跡 信じてるの
 +
|Owaranai kiseki shinjiteru no
 +
|I believe in a never-ending miracle
 +
|-
 +
|本当はこの熱い トキメキ 伝えたいのに
 +
|Hontou wa kono atsui tokimeki tsutaetai no ni
 +
|Even though, in reality, I want to say the feelings that make my heart pound
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|空を翔る魔法の馬車は
 +
|Sora o kakeru mahou no basha wa
 +
|A magical carriage that scales the sky
 +
|-
 +
|用意してるわ 私だけの特等席
 +
|Youi shiteru wa watashi dake no tokutouseki
 +
|Has a special seat designed just for me
 +
|-
 +
|早く迎えにきますように
 +
|Hayaku mukae ni kimasu you ni
 +
|Oh, please, arrive much sooner
 +
|-
 +
|ベッドの中で祈るから
 +
|BEDDO no naka de inoru kara
 +
|Because I am praying on my bed
 +
|-
 +
|魔法をといて!
 +
|Mahou o toite!
 +
|Release your magic!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|ねぇ 聞こえているでしょ?
 +
|Nee kikoete iru desho?
 +
|Hey, you can hear me, right?
 +
|-
 +
|私の声 メロディ
 +
|Watashi no koe MERODI
 +
|My voice, my melody
 +
|-
 +
|空間を時間を越えて
 +
|Sora o toki o koete
 +
|It crosses over the space and time
 +
|-
 +
|(can you hear me?)
 +
|(can you hear me?)
 +
|(Can you hear me?)
 +
|-
 +
|ねぇ 聞かせてよもっと
 +
|Nee kikasete yo motto
 +
|Hey, let me hear your voice
 +
|-
 +
|あなたの声で
 +
|Anata no koe de
 +
|Even more
 +
|-
 +
|まだ知らない 愛の言葉を
 +
|Mada shiranai ai no kotoba o
 +
|Saying the words of love, those I am yet to know
 +
|-
 +
|教えて!
 +
|Oshiete!
 +
|Teach me how!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|恋を夢見るお姫様は
 +
|Koi o yume miru ohime-sama wa
 +
|The princess that dreams of love
 +
|-
 +
|いつか素敵な 王子様に巡り合える
 +
|Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru
 +
|Will someday be able to meet her Prince Charming
 +
|-
 +
|早くそんな日がきますように
 +
|Hayaku sonna hi ga kimasu you ni
 +
|Oh, please, let that day come quickly
 +
|-
 +
|そっと瞳を閉じるから
 +
|Sotto hitomi o tojiru kara
 +
|Because I'm starting to close my eyes slowly
 +
|-
 +
|魔法をかけて!
 +
|Mahou o kakete!
 +
|Cast your magic!
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|(Cast a spell on me!)
 +
|(Cast a spell on me!)
 +
|(Cast a spell on me!)
 +
|-
 +
|(Cast a special spell on me!)
 +
|(Cast a special spell on me!)
 +
|(Cast a special spell on me!)
 
|-
 
|-
|
 
空を翔る魔法の馬車は<br>
 
用意してるわ 私だけの特等席<br>
 
早く迎えにきますように<br>
 
ベッドの中で祈るから<br>
 
魔法をといて!
 
|
 
Sora o kakeru mahou no basha wa<br>
 
Youi shiteru wa watashi dake no tokutouseki<br>
 
Hayaku mukae ni kimasu you ni<br>
 
BEDDO no naka de inoru kara<br>
 
Mahou o toite!
 
|
 
A magical carriage that scales the sky<br>
 
Has a special seat designed just for me<br>
 
Oh, please, arrive much sooner<br>
 
Because I am praying on my bed<br>
 
Release your magic!
 
|-class="master"
 
|
 
ねぇ 聞こえているでしょ?<br>
 
私の声 メロディ<br>
 
空間を時間を越えて<br>
 
(can you hear me?)<br>
 
ねぇ 聞かせてよもっと<br>
 
あなたの声で<br>
 
まだ知らない 愛の言葉を<br>
 
教えて!
 
|
 
Nee kikoete iru desho?<br>
 
Watashi no koe MERODI<br>
 
Sora o toki o koete<br>
 
(can you hear me?)<br>
 
Nee kikasete yo motto<br>
 
Anata no koe de<br>
 
Mada shiranai ai no kotoba o<br>
 
Oshiete!
 
|
 
Hey, you can hear me, right?<br>
 
My voice, my melody<br>
 
It crosses over the space and time<br>
 
(Can you hear me?)<br>
 
Hey, let me hear your voice<br>
 
Even more<br>
 
Saying the words of love, those I am yet to know<br>
 
Teach me how!
 
|-class="master"
 
|
 
恋を夢見るお姫様は<br>
 
いつか素敵な 王子様に巡り合える<br>
 
早くそんな日がきますように<br>
 
そっと瞳を閉じるから<br>
 
魔法をかけて!
 
|
 
Koi o yume miru ohime-sama wa<br>
 
Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru<br>
 
Hayaku sonna hi ga kimasu you ni<br>
 
Sotto hitomi o tojiru kara<br>
 
Mahou o kakete!
 
|
 
The princess that dreams of love<br>
 
Will someday be able to meet her Prince Charming<br>
 
Oh, please, let that day come quickly<br>
 
Because I'm starting to close my eyes slowly<br>
 
Cast your magic!
 
|-class="master"
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
|
 
(Cast a spell on me!)<br>
 
(Cast a special spell on me!)
 
 
|}
 
|}
  
 
==Source==
 
==Source==
  
*Lyrics taken from [https://project-imas.wiki/Ohayou!!_Asagohan project-imas.wiki].
+
*Lyrics taken from [https://project-imas.wiki/Mahou_o_Kakete! project-imas.wiki].
  
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 05:31, 29 January 2024

Kanji "魔法をかけて!"
Romaji "Mahou wo Kakete!"
English "Cast Your Magic!"
Original Artist Satoru Kousaki (composer/arranger/lyricist), Ritsuko Akizuki (Naomi Wakabayashi) (singer)
Source THE IDOLM@STER (arcade) playable song
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=NuwC9yukwuQ (M@STER version)


Medleys that use this song

Lyrics

Japanese (Kanji) Japanese (Romaji) English
(Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!)

鏡の中 ため息がひとつ Kagami no naka tameiki ga hitotsu I let a single sigh out in front of the mirror
「教科書がボーイフレンド?」 "Kyoukasho ga BOOIFURENDO?" As people always say to me,
みんな言うけど Minna iu kedo "Your boyfriends are textbooks?"
机の中 書きかけのラブレター Tsukue no naka kakikake no RABURETAA Under my desk is a half-written love letter
まだ見ぬあなたに 思いを馳せる Mada minu anata ni omoi o haseru For that someone I have yet to meet with my thoughts inside

つまらない子だと 思うかしら? Tsumaranai ko da to omou kashira? Do they think I'm just a boring girl?
本当はこの胸の ドキドキ探したいのに Hontou wa kono mune no dokidoki sagashitai no ni Even though, in reality, I want to find the one makes my heart pound

恋を夢見るお姫様は Koi o yume miru ohime-sama wa The princess that dreams of love
いつか素敵な 王子様に巡り合える Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru Will someday be able to meet her Prince Charming
早くそんな日がきますように Hayaku sonna hi ga kimasu you ni Oh, please, let that day come quickly
そっと瞳を閉じるから Sotto hitomi o tojiru kara Because I'm starting to close my eyes slowly
魔法をかけて! Mahou o kakete! Cast your magic!

かがやく街 キラキラショーウィンドウ Kagayaku machi kirakira SHOOWINDOU The glittering city's sparkles display windows
「興味がないの?」と "Kyoumi ga nai no?" to Although people are saying,
みんな言うけど Minna iu kedo "Not interested?"
いつの日にか あなたとのハーモニー Itsu no hi ni ka anata to no HAAMONII Someday, I'll hopefully sing a harmony with you
憧れ 私は かかとを鳴らす Akogare watashi wa kakato o narasu As I click my heels, yearning for that
終わらない奇跡 信じてるの Owaranai kiseki shinjiteru no I believe in a never-ending miracle
本当はこの熱い トキメキ 伝えたいのに Hontou wa kono atsui tokimeki tsutaetai no ni Even though, in reality, I want to say the feelings that make my heart pound

空を翔る魔法の馬車は Sora o kakeru mahou no basha wa A magical carriage that scales the sky
用意してるわ 私だけの特等席 Youi shiteru wa watashi dake no tokutouseki Has a special seat designed just for me
早く迎えにきますように Hayaku mukae ni kimasu you ni Oh, please, arrive much sooner
ベッドの中で祈るから BEDDO no naka de inoru kara Because I am praying on my bed
魔法をといて! Mahou o toite! Release your magic!

ねぇ 聞こえているでしょ? Nee kikoete iru desho? Hey, you can hear me, right?
私の声 メロディ Watashi no koe MERODI My voice, my melody
空間を時間を越えて Sora o toki o koete It crosses over the space and time
(can you hear me?) (can you hear me?) (Can you hear me?)
ねぇ 聞かせてよもっと Nee kikasete yo motto Hey, let me hear your voice
あなたの声で Anata no koe de Even more
まだ知らない 愛の言葉を Mada shiranai ai no kotoba o Saying the words of love, those I am yet to know
教えて! Oshiete! Teach me how!

恋を夢見るお姫様は Koi o yume miru ohime-sama wa The princess that dreams of love
いつか素敵な 王子様に巡り合える Itsuka suteki na ouji-sama ni meguriaeru Will someday be able to meet her Prince Charming
早くそんな日がきますように Hayaku sonna hi ga kimasu you ni Oh, please, let that day come quickly
そっと瞳を閉じるから Sotto hitomi o tojiru kara Because I'm starting to close my eyes slowly
魔法をかけて! Mahou o kakete! Cast your magic!

(Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!) (Cast a spell on me!)
(Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!) (Cast a special spell on me!)

Source