Difference between revisions of "Mittsu Kazoete Daishuugou!"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = みっつ数えて大集合! | romajiname = Mittsu Kazoete Daishuugou! | englishname = n/a | originalartist = Ayahi Takagaki, Satomi Akesa...")
 
m
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
   | kanjiname = みっつ数えて大集合!  
+
   | kanjiname = "みっつ数えて大集合!"
   | romajiname = Mittsu Kazoete Daishuugou!
+
   | romajiname = "Mittsu Kazoete Daishuugou!"
   | englishname = n/a
+
   | englishname = "Count to Three and Assemble!"
 
   | originalartist = Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka and Haruka Tomatsu
 
   | originalartist = Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka and Haruka Tomatsu
 
   | source = Mitsudomoe OP
 
   | source = Mitsudomoe OP
Line 48: Line 48:
 
*[[Nico Nico Milky Way!]]
 
*[[Nico Nico Milky Way!]]
 
*[[Nico Nico Douga 365]]
 
*[[Nico Nico Douga 365]]
 
 
|}
 
|}
  

Latest revision as of 21:46, 6 December 2023

Kanji "みっつ数えて大集合!"
Romaji "Mittsu Kazoete Daishuugou!"
English "Count to Three and Assemble!"
Original Artist Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka and Haruka Tomatsu
Source Mitsudomoe OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=KHsOGfC0LYU


Medleys that use this song

Lyrics

kotchi kite! hayaku Come here! Quickly
kotchi kite! sugu ni Come here! Right now
sanninbotchi 3, 2, 1, zero!! Just the three of us. 3,2,1,zero!!

jugo no ato de sensei ni baibai After class we said to our teacher, "Bye Bye"
taisoufuku wa motte kaeru We bring home our PE uniform
koutei shuugou asobimasu ka Assembling in the school yard. Are you fooling around?
demo demo datte iiwake shinai no But, but, I don't make excuses.
shukudai nante hottokou yo Who cares about homework.
tetsubou shuugou mawarimasu yo Assembling at the gym bar, spinning around.

randoseru wa sou akai tsuyoi The backpack is bright red.
hitotsu futatsu mittsu narabete One, two , three, line the pencil cases up.
fudebako naru houkago wa dasshu We dash out when the school bell rings.
abarete wasurete genki dashite Go crazy, forget and cheer up.
seeno! "onisan achira sono kaku magare" Ready! "Big brother, turn at that corner"
koutei daishuugou watashi wa dare desho? Mass assembly at the school yard. Who the heck am I?

tanoshinde mainichi ookiku nareba asobenai no Having fun everyday. Once we grow up, we can't fool around.
shiritai shiranai shiritai I want to know, but I don't, I want to know.
tanoshii ne mainichi chiisana koto de waraiaetara It's so fun, everyday. If you can laugh with me over a mediocre thing,
sore wa sore de ureshii sore mo kore mo doremo I will be happy. That too, this too, anything.
sanningokko 3, 2, 1, zero!! Three of us. 3,2,1 zero!!
wao Wow

haai? haai?

mezamashikaketa shunkan ni gunnai The moment I set my alarm clock, Goodnight!
pajama jama da wa nettaiya Pyjamas are a pain in the neck on sultry nights.
suimin gakushuu muda na doryoku? Studying in your sleep is futile?
kora kora do shita netsuki warui no What's wrong with you, did you not have a good sleep?
yomikake man ga ki ni natchau I'm pretty bothered with my half read manga.
suimin chuudan naisho desu yo My nightly activities are a secret.

sorobanjuku mou daremo inai There's no one left at Abacus class
mittsu futatsu hitotsu kuriage Three, two, one, moving up.
dentaku choodai keisan wa supiidii Give me a calculator so I can do math speedily.
akirete yume mite nonki da kedo I'm amazed but can relax while dreaming.
motto! More!
"kagome wa kagome yoake no sansetto" "Kagome is a Kagome. The sunset of the night-lights"
gakkou daiseikai watashi wa doko desho? The huge world of school. Where exactly am I?

okashii na raigetsu sotsugyoushiki uso da uso da The weird next month, the graduation ceremony is a lie, a lie.
iwanai ienai iwanai Don't say, can't say, don't say.
okashii ne raigetsu nyuugakushiki mukaeru ka mo ne In the weird next month, we might be having an inauguration ceremony.
sore wa sore de ureshii sore to kore to dore da If it's that, I'm happy. That and this and what?

osoroi ja nai kara Because they are not the same,
naka mo soto mo both inside and outside.
chigau sugite hitori futari sannin They are too different. One, two, three person are
onnaji ja nai no ni not the same but,
naka mo soto mo inside and outside too
fushigi darake no hitori futari sannin One, two, three of them of full of mysteries.
nanana? nana nande da? Whaaat? Whaaat, whyyy?

tanoshinde mainichi ookiku nareba asobenai no Having fun, everyday. When we grow up we cannot fool around anymore.
shiritai shiranai shiritai I want to know, but I don't, I want to know.
tanoshii ne mainichi chiisana koto de waraiaetara It's so fun everyday. If we are able to laugh at little things,
sore wa sore de ureshii sore mo kore mo doremo I would be happy. That too, this too, everything.

kitto kuru! hayaku They are sure to come, very quickly.
kitto kuru! sugu ni Sure to come, right away.
Sure to come, right away. Three of them together. 3,2,1 zero!!

Source