Difference between revisions of "My Chinese Heart"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{SongInfoBox | name = My Chinese Heart | kanjiname = 我的中国心 | romajiname = wǒ de zhōng guó xīn | englishname = "My Chinese Heart" | originalartist = Ch...")
 
(No difference)

Latest revision as of 03:52, 26 June 2020

Kanji: 我的中国心
Romaji: wǒ de zhōng guó xīn
English: "My Chinese Heart"
Original Artist: Cheung Ming-man
Source: Album Ming-man Longqing
Original Video URL: https://www.bilibili.com/video/av14150323


Medleys that use this song

Lyrics

Chinese Pinyin English
河山只在我梦萦 hé shān zhǐ zài wǒ mèng yíng Country lingers in my dream
祖国已多年未亲近 zǔ guó yǐ duō nián wèi qīn jìn I've been away from motherland for years
可是不管怎样也改变不了 kě shì bù guǎn zěn yàng yě gǎi biàn bù le However nothing may change
我的中国心 wǒ de zhōng guó xīn My Chinese heart

洋装虽然穿在身 yáng zhuāng suī rán chuān zài shēn Western-style clothes on my body
我心依然是中国心 wǒ xīn yī rán shì zhōng guó xīn My heart is still Chinese
我的祖先早已把我的一切 wǒ de zǔ xiān zǎo yǐ bǎ wǒ de yī qiè My ancestors branded me long ago
烙上中国印 lào shàng zhōng guó yìn With the Chinese marking

长江 长城 黄山 黄河 cháng jiāng cháng chéng huáng shān huáng hé Yangtze River, Great Wall, Mt.Huangshan, Yellow River
在我心中重千斤 zài wǒ xīn zhōng zhòng qiān jīn Weight thousand pounds in my mind.
无论何时 无论何地 wú lùn hé shí wú lùn hé de Whensoever and wheresoever
心中一样亲 xīn zhōng yī yàng qīn My heart's always intimate with them

流在心里的血 liú zài xīn lǐ de xuě The blood running in me
澎湃着中华的声音 péng pài zhe zhōng huá de shēng yīn Surges the sound of China
就算生在他乡也改变不了 jiù suàn shēng zài tā xiāng yě gǎi biàn bù liǎo Though I was born in strange land
我的中国心 wǒ de zhōng guó xīn Nothing may change my Chinese heart

长江 长城 黄山 黄河 cháng jiāng cháng chéng huáng shān huáng hé Yangtze River, Great Wall, Mt.Huangshan, Yellow River
在我心中重千斤 zài wǒ xīn zhōng zhòng qiān jīn Weight thousand pounds in my mind.
无论何时 无论何地 wú lùn hé shí wú lùn hé de Whensoever and wheresoever
心中一样亲 xīn zhōng yī yàng qīn My heart's always intimate with them

流在心里的血 liú zài xīn lǐ de xuě The blood running in me
澎湃着中华的声音 péng pài zhe zhōng huá de shēng yīn Surges the sound of China
就算生在他乡也改变不了 jiù suàn shēng zài tā xiāng yě gǎi biàn bù liǎo Though I was born in strange land
我的中国心 wǒ de zhōng guó xīn Nothing may change my Chinese heart

Source