Soko ni Sora ga Aru Kara

From NND Medley Wiki
Revision as of 08:05, 1 October 2023 by Pipopapupupewebghost (talk | contribs) (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = そこに空があるから | romajiname = Soko ni Sora ga Aru Kara | englishname = "Because the Sky is There" | originalartist = Toshiko E...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Kanji そこに空があるから
Romaji Soko ni Sora ga Aru Kara
English "Because the Sky is There"
Original Artist Toshiko Ezaki
Source Pokémon: Advanced Generation ED
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=_whqeP27Tcw


Medleys that use this song

Lyrics

Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga Turn and look at the road you've followed
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo Lift up your head and look, you're creating the future!

Ganbaru koto ni tsukareta toki ni wa When you've become tired from trying so hard
Sora wo miagete namida wo nagasou Look to the sky when you're about to cry

Hohonaderu kaze ga kitto iu kara The wind will brush your cheeks; I'm sure it'll say,
"Koronde mo ii sa kimi wa kimi ga suteki sa" "It's ok to fall. You are you, and that makes you wonderful,"

Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai Those that haven't been hurt cannot see the blue sky
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku On a journey where you hesitate to walk on, your life will shine

Donna egao de tsutsunde agetara If you're concealed your smile in any way
Kimi no kanashimi iyaseru darou Will it be able to heal your sorrow?

Kumo no sukimakara mieru taiyou You'll see the sun shining from a crack in the clouds
Terashi hajimeru yo massugu na sono hitomi It'll begin shining into your eyes

Mitsumete goran mukai kaze no mukou ni Look at the other side of the wind
Egaki tsuduketeru mirai ga matteru And continue to draw the future that is waiting for you!

Aruite yukou soko ni sora ga aru kara Continue to walk, because the sky is there

Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai Those that haven't been hurt cannot see the blue sky
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku On a journey where you hesitate to walk on, your life will shine

Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga Turn and look at the road you've followed
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo Lift up your head and look, you're creating the future!

Source