Sailing Day

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji n/a
Romaji n/a
English "Sailing Day"
Original Artist Bump of Chicken
Source One Piece: Dead End Adventure ED
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=F9L7QAL5m5g


Medleys that use this song

Lyrics

Me o tojita sono naka ni mieta I closed my eyes and there
Kasukana mabushisa wo I saw a faint brightness
Tsukamitorou to shita oroka na dori-ma- Like a foolish dreamer, I reached out to grab it

Nobahsita te wa tojita me ni I can't see my outstretched hand
Utsuranakute tohou ni kureru With my eyes closed and the way is dark
Shateikyori kara zuibun tooku njimu It's so far away that it becomes a distant blur

Dounika mada boku wa boku o yamenai de ikiteiru Somehow I'm still living as myself, without giving in
Tatta ichodo waraeru nara nandodemo naitatte ii ya I can laugh just once, it doesn't matter how many times I cried

Seiippai unmei ni teikou seikai, fuseikai no handan I'll resist my fate with all I've got, Only I have the right
Jibun dake ni yurusareta kenri To judge what's correct or incorrect

Sailing day kaji o tore Sailing day, take the helm
Yoake o matanai de hoo o hatta oroka na dori-ma- Without waiting for daybreak I set sail, Foolish dreamer

Kazoetara kiri ga nai hodo no kiken ya fuan sae mo Even with innumerable dangers and misgivings
Aishite mukaeutta akireta biri-va- I loved and fought back, Amazing believer

Me o hiraita sono saki ni mieru Tashika na mabushisa ga The light I could see before my open eyes
Kara ni natta ha-to ni riyuu o sosogu Fills my empty heart with a reason

Sou shite mata boku wa boku no senaka o oshiteiku With that I push myself forward again
Tatta hitotsu o tsukamu tameni ikutsu demo ushinaun da In order to get just one thing, I would lose everything

Seiippai sonzai no shoumei ayamachi mo machigai mo I'll prove that i exist with all I've got
Jibun dake ni kachi no aru zaihou All my faults and mistakes are treasures, valuable only to me

Sailing day kaji o tore Sailing day, take the helm
Kanashimi mo zetsubou mo hirotteiku akireta biri-va- he amazed believer goes to gather sadness and hopelessness

Daremo ga minna sorezore no fune o dasu Everyone sets sail on their own ship
Sorezore no mita mabushisa ga toudai nanda The light each one sees is from a lighthouse

Sou da yo mada boku wa boku no tamashii o motteru That's right, I still have my own soul
Tatta ichibyou ikiru tame ni itsudatte inochigake atarimae da Of course just to live for one second, you have to always put your life on the line

Seiippai sonzai no shoumei haiboku mo koukai mo I'll prove that I exist with all I've got
Jibun dake ni imi no aru zaihou All my faults and mistakes are treasures, valuable only to me

Sailing day kaji o tore Sailing day, take the helm
Bouken no hibi subete hirotteiku akireta biri-va- The amazed believer goes to gather days full of adventure

Seiippai unmei ni teikou keshite kie wa shinai I'll resist my fate with all I've got
Boku dake o terashidasu toudai The lighthouse that shines only for me will never go dark

Sailing day kaji o tore Sailing day, take the helm
Arashi no naka ureshisou ni hou o hatta oroka na dori-ma- I set sail happily in an eye of a storm, so go ahead foolish dreamer

Daremo ga biri-va- Yeah~ We are all believers

Eien no dori-ma- Eternal dreamers

Sources