Superiority Complex Boy: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Created page with "{{SongInfoBox | name = A Superior Boy | kanjiname = 优越感少年 | romajiname = You Yue Gan Shao Nian | englishname = A Superior Boy | originalartist = GhostFinal..." |
(No difference)
|
Revision as of 09:31, 18 March 2020
| Kanji | 优越感少年 |
|---|---|
| Romaji | You Yue Gan Shao Nian |
| English | A Superior Boy |
| Original Artist | GhostFinal |
| Source | Vocaloid (Yan He) song by GhostFinal |
| Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av644461 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Chinese | Pinyin | English |
| 慵懒地睁开眼 | Yōng lǎn de zhēng kāi yǎn | I lazily open my eyes |
| 又是重复无聊的一天 | Yòu shì chóngfù wúliáo de yītiān | It's another boring day again |
| 打开了电源盲目点击鼠标左键 | Dǎkāile diànyuán mángmù diǎnjī shǔbiāo zuǒ jiàn | I turned the power on and blindly click the left mouse button |
| 对着那屏幕中被膜拜的人表示轻蔑 | Duìzhe nà píngmù zhōng bèi móbài de rén biǎoshì qīngmiè | Toward those people who are worshipped on the screen, show contempt |
| 这种水平玩意儿 | Zhè zhǒng shuǐpíng wányì er | This level of fooling around |
| 我轻而易举就能实现 | Wǒ qīng'éryìjǔ jiù néng shíxiàn | I can reach easily |
| 只要给本天才一点点的时间 | Zhǐyào gěi běn tiāncái yī diǎndiǎn de shíjiān | If you just give this genious a bit of time |
| 从头学 | Cóngtóu xué | I'll learn from the beginning |
| 早晚用技术把你们全部超越 | Zǎowǎn yòng jìshù bǎ nǐmen quánbù chāoyuè | and surpass you all with my skill sooner or later |
| 首先放下教程出门打打游戏再逛逛街 | Shǒuxiān fàngxià jiàochéng chūmén dǎ dǎ yóuxì zài guàng guàngjiē | First of all, I'll put down my textbooks and go outside, play some games, then wander the streets |
| 计划和目标暂时全放在旁边 | Jìhuà hé mùbiāo zhànshí quán fàng zài pángbiān | and put aside all my plans and goals for now |
| 第二日继续凭借着传说级高深的眼界 | Dì èr rì jìxù píngjièzhe chuánshuō jí gāoshēn de yǎnjiè | And the next day, I'll continue relying on my legendary profound worldview |
| 挖苦 | Wākǔ | remarking sarcastically |
| 讽刺 | Fèngcì | mocking |
| 嘲笑一切 | Cháoxiào yīqiè | jeering at it all |
| 不允许任何人给予意见 | Bù yǔnxǔ rènhé rén jǐyǔ yìjiàn | No one is allowed to have any opinions |
| 只有自己做出的决定才是正确 | Zhǐyǒu zìjǐ zuò chū de juédìng cái shì zhèngquè | Only my own decisions are correct |
| 幻想有朝一日让蝼蚁舔舐脚尖 | Huànxiǎng yǒuzhāoyīrì ràng lóuyǐ tiǎn shì jiǎojiān | I have a fantasy that someday all those insignificant people will lap at my toes |
| 嫉妒别人所得 | Jídù biérén suǒdé | I'm jealous of what other people have acquired |
| 不在意 | Bù zàiyì | I don't pay attention |
| 幕后世界 | Mùhòu shìjiè | to the world behind the scenes |
| 我的实力你们怎能了解 | Wǒ de shílì nǐmen zěn néng liǎojiě | How can you guys understand my power? |
| 真是太可怜 | Zhēnshi tài kělián | It's just too pitiful |
| 只是现在居然没有人挖掘 | Zhǐshì xiànzài jūrán méiyǒu rén wājué | It's just that right now no one has uncovered it yet |
| 放下了 | Fàngxiàle | I've put down |
| 刚开始 | Gāng kāishǐ | the hole that i've |
| 挖的坑 | Wā de kēng | just started digging |
| 用一整天 | Yòng yī zhěng tiān | and spend the whole day |
| 抱怨 | Bàoyuàn | complaining |
| 悠闲地闭上眼(把灯熄灭) | Yōuxián dì bì shàng yǎn (bǎ dēng xímiè) | I leisurely close my eyes (and turn off the light) |
| 又是循环无聊的黑夜(浪费时间) | Yòu shì xúnhuán wúliáo de hēiyè (làngfèi shíjiān) | It's another boring night again (a waste of time) |
| 关闭了电源对建议假装看不见(都是发泄) | Guānbìle diànyuán duì jiànyì jiǎzhuāng kàn bùjiàn (dōu shì fāxiè) | I turned off the power. I pretent that I don't see any suggestions (they're all just people venting) |
| 因为啊凡人怎能体会到炫酷屌炸天 | Yīnwèi a fánrén zěn néng tǐhuì dào xuàn kù diǎo zhà tiān | 'cause how can ordinary people understand this ability? |
| 首先放下手里的坑拍拍照片再花花钱 | Shǒuxiān fàngxià shǒu lǐ de kēng pāi pāi zhàopiàn zài huā huā qián | First of all, I put down this hole I'm digging, take some photos, then spend some money |
| 计划和目标暂时能拖就拖延 | Jìhuà hé mùbiāo zhànshí néng tuō jiù tuōyán | and if my plans and goals can be put off, I'll put them off for now |
| 自信满满信誓旦旦 | Zìxìn mǎn mǎn xìnshìdàndàn | Full of confidence, I make a solemn vow |
| 强制培养良好感觉 | Qiángzhì péiyǎng liánghǎo gǎnjué | to force myself to nurture good feelings |
| 轻视 | Qīngshì | I despise |
| 周围 | Zhōuwéi | my surroundings |
| 自我欺骗 | Zìwǒ qīpiàn | self-deception |
| 选择性无视主观的残缺 | Xuǎnzé xìng wúshì zhǔguān de cánquē | I choose not to look at my subjective imperfections |
| 只有自己做出的决定才是正确 | Zhǐyǒu zìjǐ zuò chū de juédìng cái shì zhèngquè | Only my own decisions are correct |
| 幻想有朝一日能被所有人肯定 | Huànxiǎng yǒuzhāoyīrì néng bèi suǒyǒu rén kěndìng | I have a fantasy that someday everyone will confirm |
| 站在那只属于强者置高点 | Zhàn zài nà zhǐ shǔyú qiáng zhě zhì gāo diǎn | I'll stand at that peak that only belongs to the strongest |
| 我的实力你们怎能了解 | Wǒ de shílì nǐmen zěn néng liǎojiě | How can you guys understand my power? |
| 不想作改变 | Bùxiǎng zuò gǎibiàn | I don't want to change |
| 沉浸在封闭着的陶醉世界 | Chénjìn zài fēngbìzhe de táozuì shìjiè | immersed in a sealed-off drunken world |
| 即使不被认可 | Jíshǐ bu bèi rènkě | Even if I'm not acknowledged |
| 那也不 | Nà yě bù | that's not |
| 是我的错 | Shì wǒ de cuò | my fault either |
| 对吧 | Duì ba | right? |
| 成功都是因为天赋 | Chénggōng dōu shì yīn wéi tiānfù | Succes is all due to innate skill |
| 失败归咎客观条件 | Shībài guījiù kèguān tiáojiàn | Failure is the fault of objective circumstances |
| 谁叫我天生拥有选择判断权 | Shuí jiào wǒ tiānshēng yǒngyǒu xuǎnzé pànduàn quán | Who made me naturally have the power to decide? |
| 你的嘲笑 | Nǐ de cháoxiào | Your mockery |
| 他的烦恼 | Tā de fánnǎo | His worries |
| 我的自豪 | Wǒ de zìháo | My pride |
| 谁再叫嚣 | Shuí zài jiàoxiāo | Who's shouting again |
| 都在 | Dōu zài | It's all |
| 脑内 | Nǎo nèi | in my head |
| 忘却 | Wàngquè | forgotten |
| 消灭 | Xiāomiè | perished |
| 毫无 | Háo wú | without any |
| 自觉 | Zìjué | consciousness |
| 喜剧重演 | Xǐjù chóngyǎn | the comedy repeats |
| 我是优越感爆棚的少年 | Wǒ shì yōuyuè gǎn bàopéng de shàonián | I'm a youth bursting with superiority |
| 否定着人与人之间的所有差别 | Fǒudìngzhe rén yǔ rén zhī jiān de suǒyǒu chābié | Rejecting the distinctions between people |
| 只有我才能够对四周指指点点 | Zhǐyǒu wǒ cái nénggòu duì sìzhōu zhǐ zhǐdiǎn diǎn | Only I am able to poit out all around |
| 把所有意味不明负面消息忽略 | Bǎ suǒyǒu yìwèi bùmíng fùmiàn xiāoxi hūlüè | I ignore everything that's negative or worse meaning I don't know |
| 只想要获得理解和祝愿 | Zhǐ xiǎng yào huòdé lǐjiě hé zhùyuàn | I just want to gain understanding and good wishes |
| 却拒绝道歉 | Què jùjué dàoqiàn | But I won't apologize |
| 这可不是自以为是什么呢 | Zhè kě bùshì zìyǐwéishì shénme ne | This isn't being "conceited" or whatever |
| 你们这群不懂欣赏的渣渣们啊 | Nǐmen zhè qún bù dǒng xīnshǎng de zhā zhāmen a | You scum who can't appriciate me- |
| 再见 | Zàijiàn | See ya |
Source
- Romaji lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/