Clear Made wa Nemuranai!: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
JairusBMusic (talk | contribs) |
||
| Line 27: | Line 27: | ||
*[[Nico Nico Medley Sora]] | *[[Nico Nico Medley Sora]] | ||
*[[Galaxy]] | *[[Galaxy]] | ||
*[[Ryuuseigun Project]] | |||
|} | |} | ||
Revision as of 03:03, 18 January 2022
| Kanji | クリアまでは眠らない! |
|---|---|
| Romaji | Kuria Made wa Nemuranai! |
| English | "I Won't Sleep Until I Clear the Game!" |
| Original Artist | Tetsukuzu Okiba x Team Nekokan |
| Source | Original song |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1665066 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Sou ieba yattenakatta | Now that I think about it, I have yet to play |
| Ichiban hajime no mizuiro no sofuto | The very first game, in its light-blue cartridge. |
| Toriaezu erande mita men no | For starters, I selected a stage, but now I keep falling |
| Saisho no basho de rifuto kara nando mo ochi makuru | from the moving platforms in the very first screen. |
| Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out. |
| Muri da! Muri da! Koerarenai | Impossible! Impossible! I just can't get past it. |
| Mou dame na no ka dame na no ka akirameyou ka | Is this it? Is this it? Am I to give up? |
| Muzukashisugite susumenai | It's too difficult to move on and on. |
| GOOD NIGHT | Good night! |
| Sou ieba yattenakatta | Come to think of it, I have yet to play |
| Hokano men hitotsu mo tameshitenakatta | Any of the other stages in this game. |
| Kondo koso kakugo kime ta men no | With a solid determination, I selected a stage, but now |
| Ichiban saisho no hashigo made tadori tsukenai | I can't even reach that ladder in the very first screen. |
| Muri da! Muri da! Boku no rikiryou de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out. |
| Muri da! Muri da! Tadori tsukenai | Impossible! Impossible! I can't reach that ladder! |
| Mou dame ka mo na dame ka mo na akirameyou ka | This is probably it. This is probably it. Should I give up? |
| Muzukashisugite kujikesou | It's so difficult that I feel utterly crushed. |
| GOOD LUCK | Good luck... |
| Nantoka BOSS tachi wo taoshitara | When I finally managed to defeat the bosses, |
| Onajimi no hakase ga arawareta | A familiar professor from my past appeared. |
| Ima made no keiken kara muzukashisa wa kakugo shiteta kedo | With what I have gone through, I thought I was mentally prepared, |
| Kiiroi hitotsu me mattaku ha ga tatanai AA! | But I can't even make a dent in that yellow one-eyed monster. Argh! |
| Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out. |
| Muri da! Muri da! Koerarenai | Impossible! Impossible! I just can't get past it. |
| Mou dame na no ka dame na no ka akirameyou ka | Is this it? Is this it? Am I to give up? |
| Akiramete tamaru ka | There's no way I can just simply give up! |
| Naze da? Naze da? Mou genkai na no ka | Why? Why? Is this all I've got? |
| Boku wa ima da CLEAR dekizu | As of now I still can't clear the game. |
| Sou itsumademo itsumademo katenai mama | Although I'm still unable to win no matter how or when, |
| Sore demo mada akiramenai | I will not give up. |
| Oh... oh... Ikuze! | Oh... oh... It's no use! |
| Dame na no ka dame na no ka dame na no ka | Is this it? Is this it? Is this it? |
| Dame na no ka dame na no ka dame da | Is this it? Is this it? This is it! |
| Nemuranai nemuranai | I won't sleep! I won't sleep! |
| CLEAR made wa nemranai | I won't sleep until I clear the game! |
Source
- Romaji lyrics taken from http://www.animelyrics.com/
- English lyrics taken from http://www.animelyrics.com/, https://www.youtube.com/watch?v=SCBmT3g774g and from Ryuuseigun's page.