RAINBOW GIRL: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
m Barry B. Benson moved page Rainbow Girl to RAINBOW GIRL |
||
| (5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
| englishname = " | | englishname = "RAINBOW GIRL" | ||
| originalartist = Tonasa (となさ) | | originalartist = Tonasa (となさ) | ||
| source = | | source = Song by Tonasa | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 | ||
}} | }} | ||
| Line 15: | Line 14: | ||
| | | | ||
*[[Nanairo]] | *[[Nanairo]] | ||
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]] | |||
*[[Konton Jiyuusou]] | *[[Konton Jiyuusou]] | ||
*[[Shiritori Medley Deluxe]] | *[[Shiritori Medley Deluxe]] | ||
| Line 148: | Line 148: | ||
|} | |} | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
Latest revision as of 09:14, 27 January 2023
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "RAINBOW GIRL" |
| Original Artist | Tonasa (となさ) |
| Source | Song by Tonasa |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Hajimete anata to deatta no wa hako bakari no chiisana rokujyoukan | My first meeting with you was in a small room full of boxes. |
| Megane goshi no anata no hitomi wa kira kira kagayaiteita | Your spectacled eyes were shining with anticipation. |
| Sorekara ikkagetsu asa kara ban made futari kiri | After that, one month passed... the two of us alone all day long. |
| Ikiru sekai ga chigau konna watashi ni anata wa yasashiku shite kureta | Even though I am from a different world, you were so kind to me. |
| Gomen ne gamen kara derarenai no | I'm so sorry, I can't get outside the screen. |
| Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
| Donna ni kimochi ga takabutte mo | No matter how strong my feelings, |
| Anata ni furerarenai | I can't be touched by you. |
| Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | I'm so sorry, I can't tell you my real feelings. |
| Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
| Kimerareta serifudoo ni shika | I can only talk to you |
| Anata to kaiwa dekinai | Through predetermined lines. |
| Demo tsutaetai no kono kimochi | But what I want to get across to you |
| Deatte kurete honto ni arigatou... | Is how glad I am that we have met... |
| Hajimete anata ni koishita no wa pasokon no naka no SAVE DATA | The first time you showed me your love was through your save files |
| Hoka no ko ni uwaki to kashinaide watashi dake wo mitete kureta | You didn't cheat on me with other girls, you looked only at me |
| Arekara ikkagetsu anata ga hako kara toridashita | After that, one month passed... |
| INSTALL shi hajimeta betsu no GAME ni anata no kimochi wa utsutteta | And your feelings moved to another game you pulled out of a box and began to install. |
| Sou yo ne geemu ni ha owari ga aru no | That's right, huh? Games have an ending... |
| Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
| Donna ni anata ga koishiku tatte | No matter how much I may yearn for you, |
| Akiraretara sugu owari | The moment you get tired, it's over. |
| Gomen ne honto wa yume wo miteru no | I'm so sorry, I was just dreaming. |
| Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
| Anata to no shiawase wo choppiri | I wanted to experience happiness with you in the outside world... |
| Soto de kanjite mitakatta | Even if only a moment. |
| Demo oboeteite ne watashi no koto wo | But at least remember me, OK? |
| Aishite kurete honto ni arigatou... | Just how glad I am that you loved me... |
Sources
- Romaji lyrics from http://honya-ch.com/lyrics/rainbow-girl/
- English lyrics from http://www.youtube.com/watch?v=aRb-uOscWU4