Difference between revisions of "Flat and Smooth"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Nnd8793
m (Barry B. Benson moved page Tsurupettan to Flat and Smooth)
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Tsurupettan
+
   | kanjiname = "つるぺったん"
   | kanjiname = つるぺったん
+
   | romajiname = "Tsurupettan"
   | romajiname = Tsurupettan
 
 
   | englishname = "Flat and Smooth"
 
   | englishname = "Flat and Smooth"
 
   | originalartist = Silver Forest
 
   | originalartist = Silver Forest
Line 19: Line 18:
 
*[[Legend of Niconico]]
 
*[[Legend of Niconico]]
 
*[[Nanairo]]
 
*[[Nanairo]]
*[[Choukessen ([[Choukessen: Second Movement Lyrics|Second Movement]])
+
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Second Movement Lyrics|Second Movement]])
 
*[[Kirei na Kumikyoku]]
 
*[[Kirei na Kumikyoku]]
 
*[[Super Niconico Brothers]]
 
*[[Super Niconico Brothers]]
Line 43: Line 42:
 
*[[Dokidoki☆Splash R]]
 
*[[Dokidoki☆Splash R]]
 
*[[FamilyMart Remix]]
 
*[[FamilyMart Remix]]
 +
*[[The Octagon Element]]
 +
*[[The Next Smoke - A Snoop Dogg Collaboration]]
 
|}
 
|}
  
Line 255: Line 256:
 
* "[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya|Haru]][[Futari no Mojipittan|pittan]]" refers to a [[Hare Hare Yukai]] / [[Futari no Mojipittan|Mojipittan]] crossover video (http://www.youtube.com/watch?v=uaBnKrmuOWM)
 
* "[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya|Haru]][[Futari no Mojipittan|pittan]]" refers to a [[Hare Hare Yukai]] / [[Futari no Mojipittan|Mojipittan]] crossover video (http://www.youtube.com/watch?v=uaBnKrmuOWM)
 
* The bridge ("Hito no yo ni~") is to the music of the bridge from [[Let's Go! Onmyouji]]. "Akuryou taisan" and "douman seiman" are from Let's Go! Onmyouji neta ("Puyopuyo suru na!" (Don't turn all squishy!) is a common mishearing of one of Hikomaro's lines during his speech in the middle)
 
* The bridge ("Hito no yo ni~") is to the music of the bridge from [[Let's Go! Onmyouji]]. "Akuryou taisan" and "douman seiman" are from Let's Go! Onmyouji neta ("Puyopuyo suru na!" (Don't turn all squishy!) is a common mishearing of one of Hikomaro's lines during his speech in the middle)
* The "Youjo youjo tsurupeta youjo" fragment sounds a lot like the infamous "tasukete Eirin!" part of  [[Help Me, Erinnnnnn!!|竹取飛翔 ~ Lunatic Princess]], whereas "Tsurupeta tte iu naa" is most likely a reference to the flash video for [[Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein]].
+
* The "Youjo youjo tsurupeta youjo" fragment sounds a lot like the infamous "tasukete Eirin!" part of  [[Help me, ERINNNNNN!!]], whereas "Tsurupeta tte iu naa" is most likely a reference to the flash video for [[Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein]].
 
* The chorus is roughly the same as the chorus of the theme song from [[Futari no Mojipittan|Mojipittan]]
 
* The chorus is roughly the same as the chorus of the theme song from [[Futari no Mojipittan|Mojipittan]]
* "Tokachi tsukuchite" is a Nicovideo IDOLM@STER-related meme involving a misheard lyric ("tokashi tsukushite") in the Futami Ami song "[[Agent Yoru o Iku]]".
+
* "Tokachi tsukuchite" is a Nicovideo IDOLM@STER-related meme involving a misheard lyric ("tokashi tsukushite") in the Futami Ami song "[[Agent Yoru o Yuku]]".
 
* "Oyashiro-sama" and "Onikakushi" are terms from [[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni]], which also features most of the other things mentioned in those two lines.
 
* "Oyashiro-sama" and "Onikakushi" are terms from [[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni]], which also features most of the other things mentioned in those two lines.
* Miko Miko Reimu -- most likely a nod to '[[Miko Miko Nurse: Theme of Love|Miko Miko Nurse]]'
+
* Miko Miko Reimu is most likely a nod to '[[Miko Miko Nurse - Theme of Love|Miko Miko Nurse]]'
 
* The translation of the title, DFC is an abbreviation of Delicious Flat Chest - a meme describing girls with flat chest, though it can be used to refer to lolis (some may say otherwise).
 
* The translation of the title, DFC is an abbreviation of Delicious Flat Chest - a meme describing girls with flat chest, though it can be used to refer to lolis (some may say otherwise).
  
Line 265: Line 266:
 
* Lyrics and notes from [http://touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E3%81%A4%E3%82%8B%E3%81%BA%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%93 Touhou Wiki].
 
* Lyrics and notes from [http://touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E3%81%A4%E3%82%8B%E3%81%BA%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%93 Touhou Wiki].
  
[[Category:Songs]][[Category:Touhou]]
+
[[Category:Songs]][[Category:Touhou]][[Category:Cover Songs]]

Latest revision as of 17:51, 19 February 2023

Kanji "つるぺったん"
Romaji "Tsurupettan"
English "Flat and Smooth"
Original Artist Silver Forest
Source Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest)
Original Video URL sm183036


Medleys that use this song

Lyrics

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan Flat, flat, flat-chested

Kyou mo kossori kokage ni kakurete Reimu no yousu wo STALKING!! (STALKING!!) Today I'll sneakily hide in the trees again and keep stalking Reimu!! (Stalking!!)
Osonaemono no omiki, manjuu suki wo neratte tsumamigui I'll wait and steal some of the bean buns and sacred wines from the offerings
Mikka ni ikkai enkai hiraite youjo no kuse ni daishougou The little girl who throws parties every three days is actually a really heavy drinker
Nigeru toki ni wa ryoute wo agete kawaisa appeal neratteru? She sticks out her arms when she runs, is she going for the cute look?

Hito no yo ni (akuryou taisan) This oni (evil spirit begone)
Umareshi oni wo (puyopuyo suru na-!) born into the world of humans (Don't turn all squishy!)
Yami ni e to (douman seiman) Will be buried (douman seiman)
Houmure ya (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, hai) In the darkness (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, yeah!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (madamada ikuo!) Flat, flat, flat-chested (There's still more to go!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (Let's Go!) Flat, flat, flat-chested (Let's Go!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, harupittan Flat, flat, harupittan
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (hai hai) Flat, flat, flat-chested (yes, yes)

Youjo youjo tsurupeta youjo Little girl, little girl, flat-chested little girl
Youjo youjo tsurupeta youjo (Tsurupeta tte iu naa!)) Little girl, little girl, flat-chested little girl (Don't call me smooth-and-flat-chested!)
Suika Suika tsurupeta Suika Suika, Suika, flat-chest Suika
Suika Suika tsurupeta Suika (Stalker tte iu naa!) Suika, Suika, flat-chest Suika (Don't call me a stalker!)

Kyou mo haigo ni ashioto hitahita Oyashiro-sama ga STALKING!! (STALKING!!) I can hear footsteps coming up behind me again today, Oyashiro-sama is stalking!! (Stalking!!)
Tatari ni shissou, ikenie, goumon, oni kakushi tte tsumamigui? Curses, dissapearances, sacrifices, torture, demoning away, and sneak-eating?

Hito no yo ni (akuryou taisan) This oni (evil spirit begone)
Umareshi oni wo (puyopuyo suru na-!) Born into the world of humans (Don't turn all squishy!)
Yami ni e to (douman seiman) Will be buried (douman seiman)
Houmure ya (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, hai) In the darkness (Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, Miko Miko Reimu, yeah!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (madamada ikuo~) Flat, flat, flat-chested (There's still more to go!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (Let's Go!) Flat, flat, flat-chested (Let's Go!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, harupittan Flat, flat, harupittan
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (hai hai) Flat, flat, flat-chested (yes, yes)

Youjo youjo tsurupeta youjo Little girl, little girl, flat-chested little girl
Youjo youjo tsurupeta youjo (Tsurupeta tte iu naa!)) Little girl, little girl, flat-chested little girl (Don't call me smooth-and-flat-chested!)
Suika Suika tsurupeta Suika Suika, Suika, flat-chest Suika
Suika Suika tsurupeta Suika (Stalker tte iu naa!) Suika, Suika, flat-chest Suika (Don't call me a stalker!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (Let's go!) Flat, flat, flat-chested (Lets go!)

Pettan, pettan, tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan, pettan, harupittan Flat, flat, harupittan
Pettan, pettan, mochipettan Flat, flat, flat as a pancake
Pettan, pettan, mune pettan (hai hai) Flat, flat, flat-chested (yes, yes)

Notes

  • "Mojipittan" is a Japanese word puzzle video game
  • "Harupittan" refers to a Hare Hare Yukai / Mojipittan crossover video (http://www.youtube.com/watch?v=uaBnKrmuOWM)
  • The bridge ("Hito no yo ni~") is to the music of the bridge from Let's Go! Onmyouji. "Akuryou taisan" and "douman seiman" are from Let's Go! Onmyouji neta ("Puyopuyo suru na!" (Don't turn all squishy!) is a common mishearing of one of Hikomaro's lines during his speech in the middle)
  • The "Youjo youjo tsurupeta youjo" fragment sounds a lot like the infamous "tasukete Eirin!" part of Help me, ERINNNNNN!!, whereas "Tsurupeta tte iu naa" is most likely a reference to the flash video for Kanbu de Tomatte Sugu Tokete ~ Kyouki no Udongein.
  • The chorus is roughly the same as the chorus of the theme song from Mojipittan
  • "Tokachi tsukuchite" is a Nicovideo IDOLM@STER-related meme involving a misheard lyric ("tokashi tsukushite") in the Futami Ami song "Agent Yoru o Yuku".
  • "Oyashiro-sama" and "Onikakushi" are terms from Higurashi no Naku Koro ni, which also features most of the other things mentioned in those two lines.
  • Miko Miko Reimu is most likely a nod to 'Miko Miko Nurse'
  • The translation of the title, DFC is an abbreviation of Delicious Flat Chest - a meme describing girls with flat chest, though it can be used to refer to lolis (some may say otherwise).

Source