Difference between revisions of "Tewi! ~Eien Tewi Ver~"
(New page: {{SongInfoBox | name = Tewi!~Eien Tewi ver~ | kanjiname = ってゐ!~えいえんてゐVer~ | romajiname = Tewi! ~Eien Tewi Ver~ | englishname = "Tewi!~Eien Tew...) |
m (Barry B. Benson moved page Tewi! ~Eien Tewi ver.~ to Tewi! ~Eien Tewi Ver~) |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "ってゐ!~えいえんてゐVer~" | |
− | | kanjiname = ってゐ!~えいえんてゐVer~ | + | | romajiname = "Ttewi! ~Eien Tewi Ver~" |
− | | romajiname = | + | | englishname = "Tewi! ~Eien Tewi Ver~" |
− | | englishname = " | + | | originalartist = Sekkenya |
− | | originalartist = | + | | source = [[Touhou Project]] BGM (arranged by Sekkenya) |
− | | source = Touhou Project BGM ( | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm5597644 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm5597644 | ||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
+ | * [[Nanairo]] | ||
+ | * [[8 Sides of Nico Nico Douga]] | ||
* [[Legend of Niconico]] | * [[Legend of Niconico]] | ||
− | * [[ | + | * [[Kaketsukeru Medley Collaboration R]] |
+ | * [[Golden]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | + | {|style:"width=100%" | |
+ | |- | ||
+ | !colspan="1"| | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | ||
+ | Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | ||
+ | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | ||
+ | Nemurenai, utage wa mada mada kore kara! | ||
+ | | | ||
+ | Rabbit, rabbit, what you see when you jump?<br /> | ||
+ | The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | ||
+ | Jump into the night and dance with the moon.<br /> | ||
+ | No time to sleep, the party is just starting! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2" align="center"| | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | ||
+ | Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | ||
+ | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | ||
+ | Mou dare mo ga tomerarenai tomaranai! | ||
+ | | | ||
+ | La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | ||
+ | The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | ||
+ | Jump into the night and dance with the moon.<br /> | ||
+ | No one can stop you now and no one will! | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2" align="center"| | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | ||
+ | Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | ||
+ | Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | ||
+ | Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare? | ||
+ | | | ||
+ | Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | ||
+ | When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | ||
+ | When, when will you come out? Who is the person behind you? | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | ||
+ | Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | ||
+ | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | ||
+ | Saa, minna, te wo furiage tsuitekoi! | ||
+ | | | ||
+ | La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | ||
+ | The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | ||
+ | Jump into the night and dance with the moon.<br /> | ||
+ | Now, everyone, raise your hands and follow me! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | ||
+ | Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | ||
+ | Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | ||
+ | Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen... (Ushiro no shoumen...)<br /> | ||
+ | Ushiro no shoumen dare? (Inaba!) (Shishou!) | ||
+ | | | ||
+ | Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | ||
+ | When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | ||
+ | When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | ||
+ | Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | ||
+ | When, when will you come out? Who is the person… (Who is the person….)<br /> | ||
+ | Who is the person behind you? (''Inaba!'') (''Master!'') | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | ||
+ | Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | ||
+ | Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | ||
+ | Doko made mo takaku todoke, tsuki made todoke! | ||
+ | | | ||
+ | La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | ||
+ | The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | ||
+ | Jump into the night and dance with the moon.<br /> | ||
+ | No matter how high you must reach, reach for the moon! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | Nagaku itsu made mo tsuzuita yoru,<br /> | ||
+ | Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete.<br /> | ||
+ | Itsu ka ano, sora no tsuki made todoke.<br /> | ||
+ | Tobihanete otsukisama no hate made! | ||
+ | | | ||
+ | The night lasted for so long,<br /> | ||
+ | Continue weaving the days of repetition.<br /> | ||
+ | Sometime, reach for the moon in the sky.<br /> | ||
+ | Fly all the way, all the way to the moon! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
+ | * The verses, "Usagi, usagi nani wo mite haneru?", are parodies of a Japanese children's song, [http://www.youtube.com/watch?v=JOdJsnZjnx8 うさぎ], or Usagi. | ||
+ | * The "Kagome, kagome" part is also based on a Japanese folk song, [http://en.wikipedia.org/wiki/Kagome_Kagome Kagome Kagome]. | ||
==Source== | ==Source== | ||
+ | * Lyrics and notes from [http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:ってゐ! 〜えいえんてゐVer〜 Touhou Wiki]. | ||
− | [[Category:Songs]] | + | [[Category:Songs]][[Category:Touhou]] |
Latest revision as of 22:10, 20 January 2024
Kanji | "ってゐ!~えいえんてゐVer~" |
---|---|
Romaji | "Ttewi! ~Eien Tewi Ver~" |
English | "Tewi! ~Eien Tewi Ver~" |
Original Artist | Sekkenya |
Source | Touhou Project BGM (arranged by Sekkenya) |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm5597644 |
Medleys that use this song
Lyrics
Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
Rabbit, rabbit, what you see when you jump? | |
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | ||
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? | |
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | ||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa. |
Kagome, kagome, the bird inside the cage. | |
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? | |
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa. |
Kagome, kagome, the bird inside the cage. | |
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? | |
Nagaku itsu made mo tsuzuita yoru, |
The night lasted for so long, |
|
Notes
- The verses, "Usagi, usagi nani wo mite haneru?", are parodies of a Japanese children's song, うさぎ, or Usagi.
- The "Kagome, kagome" part is also based on a Japanese folk song, Kagome Kagome.
Source
- Lyrics and notes from 〜えいえんてゐVer〜 Touhou Wiki.