Difference between revisions of "Qiannian Shipu Song"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm (Barry B. Benson moved page A Millennial Menu of China to Qiannian Shipu Song) |
|||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "千年食谱颂" | |
− | | kanjiname = 千年食谱颂 | + | | romajiname = "Qiannian Shipu Song" |
− | | romajiname = | + | | englishname = "A Millennial Menu of China" |
− | | englishname = | + | | originalartist = H.K.Kun |
− | | originalartist = H.K. | + | | source = [[Vocaloid]] (Luo Tianyi) song by H.K.Kun |
− | | source = [[Vocaloid]] (Luo Tianyi) song by H.K. | + | | videourl = http://www.bilibili.com/video/av308040 |
− | | videourl = http://www.bilibili. | ||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
− | *[[ACG | + | *[[My Little Medley Can't Be This Cute Remix]] |
+ | *[[Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei]] | ||
+ | *[[Tianyi's Blue Feast]] | ||
+ | *[[Jizou! Jizou! Bilibili!]] | ||
+ | *[[Bilibili Xiwang]] | ||
+ | *[[ACG Simple Medley]] | ||
*[[Alphabetic Medley]] | *[[Alphabetic Medley]] | ||
+ | *[[Kumikyoku Alphabet]] | ||
+ | *[[Ba Ni Zuqu Zuqu Diao]] | ||
+ | *[[Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~]] | ||
+ | *[[Ichinichi! ~Natsuiro Henkyoku-tan~]] | ||
*[[Bilibili's 10th anniversary]] | *[[Bilibili's 10th anniversary]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Latest revision as of 07:46, 13 July 2024
Kanji | "千年食谱颂" |
---|---|
Romaji | "Qiannian Shipu Song" |
English | "A Millennial Menu of China" |
Original Artist | H.K.Kun |
Source | Vocaloid (Luo Tianyi) song by H.K.Kun |
Original Video URL | http://www.bilibili.com/video/av308040 |
Medleys that use this song
- My Little Medley Can't Be This Cute Remix
- Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei
- Tianyi's Blue Feast
- Jizou! Jizou! Bilibili!
- Bilibili Xiwang
- ACG Simple Medley
- Alphabetic Medley
- Kumikyoku Alphabet
- Ba Ni Zuqu Zuqu Diao
- Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~
- Ichinichi! ~Natsuiro Henkyoku-tan~
- Bilibili's 10th anniversary
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
小笼包 | Xiǎo lóng bāo | Xiao long bao |
叉烧包 | Chāshāo bāo | Char siu bun |
奶黄芝麻豆沙包 | Nǎi huáng zhīma dòushā bāo | Sweet bean paste filled baozi |
大肉包 | Dàròu bāo | Big pork pau |
菜包 | Cài bāo | Vegetable baozi |
还有灌汤包 | Hái yǒu guàn tāng bāo | There's also soup-filled baozi |
事在人,命在天 | Shì zài rén, mìng zài tiān | Starting to do something is man's work, |
亘古滔滔转眼间 | Gèngǔ tāotāo zhuǎnyǎn jiān | successes and failures depend upon heaven |
唯席上 | Wéi xí shàng | From acient times, for ever, in a moment |
千年崇吃永不变 | Qiānnián chóng chī yǒng bù biàn | Rice meals are served at any banquet. It hasn't changed for a thousand years |
北京烤鸭 | Běijīng kǎoyā | Peking duck |
麻婆豆腐 | Má pó dòufu | Mapo doufu |
蒜泥白肉 | Suànní báiròu | Boiled pork with garlic sauce |
担担面 | Dàndàn miàn | Dan dan noodles |
酸辣粉 | Suān là fěn | Hot and sour rice noodles |
还有那炸酱面 | Hái yǒu nà zhá jiàng miàn | There is also Zhajiangmian |
兰州拉面 | Lánzhōu lāmiàn | Lanzhou lamian |
鄱阳湖闸蟹 | Póyáng hú zhá xiè | Poyang lake chinese crab |
海南文昌鸡 | Hǎinán wénchāng jī | Hainan wenchang chicken |
烤乳猪 | Kǎo rǔ zhū | Roasted baby pork |
东坡肉 | Dōng pō ròu | Sweet and sour pork |
再上拔丝土豆 | Zài shàng básī tǔdòu | I'll also serve stewed potatoes and sugar |
和你一起去周游 | Hé nǐ yīqǐ qù zhōuyóu | I'll go and trip around with you |
其实我只想到处吃个够 | Qíshí wǒ zhǐ xiǎngdào chù chī gè gòu | In fact, I just want to eat to my heart's content here and there |
大江的南北通通尝个透 | Dàjiāng de nánběi tōngtōng cháng gè tòu | At the north and the south of Yangtze river, I'll eat up everything |
却不敢让你知道 | Què bù gǎn ràng nǐ zhīdào | Though I want to let you know |
怕你会嫌弃 | Pà nǐ huì xiánqì | I'm worried that you might hate and abandon me |
你会受不了 | Nǐ huì shòu bùliǎo | or you might think it's not acceptable |
云吞面 | Yún tūn miàn | Wonton noodles |
麻辣烫 | Málà tàng | Malatang |
羊肉串 | Yángròu chuàn | Chuan |
蟹壳黄 | Xiè ké huáng | Chinese pie with sesame |
静静的 | Jìng jìng de | Quietly, |
悄悄的 | Qiāoqiāo de | Secretly, |
让老板打个包 | Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo | I'll ask the shopkeeper to have it ready |
世界很大很乱,地球在转 | Shìjiè hěn dà hěn luàn, dìqiú zài zhuǎn | The world goes upside-down a lot, The earth goes round |
数不清各种悲和欢 | Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huan | There are so many sad things and happy things we can't count them all |
总是想太多还不如什么都别想 | Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng | It's better to not think anything than thinking too much |
简单的吃一顿,再一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, zài yī cān | Get a bite to eat, have another meal |
吃的那双眼都发亮 | Chī dì nà shuāngyǎn dōu fā liàng | If you eat, your eyes will be bright |
然后做运动,消耗掉,多余的脂肪 | Ránhòu zuò yùndòng, xiāohào diào, duōyú de zhīfáng | After that, we'll do exercise to burn away our unwanted fat |
哦!烧卖糯米鸡 | Ó! Shāomai nuòmǐ jī | Ah! Shumai, sticky rice in lotus leaf |
哦!爆筋牛肉丸 | Ó! Bào jīn niúròu wán | Ah! Steamed grounded beef gristle ball |
油炸糕酱排骨 | Yóu zhá gāo jiàng páigǔ | Chinese donut, sparerib with soy sauce |
黄金扬州炒饭 | Huángjīn yángzhōu chǎofàn | Golden Yeung Chow fried rice |
你不吃是不吃 | Nǐ bù chī shì bù chī | You don't eat, you don't eat this |
你不吃也得吃 | Nǐ bù chī yě de chī | You don't eat, I'm sure you'll eat |
就放弃抵抗吧,一起吃 | Jiù fàngqì dǐkàng ba, yīqǐ chī | Soon you'll give up resisting, let's eat together |
驴肉红烧,江米扣肉 | Lǘ ròu hóngshāo, jiāngmǐ kòu ròu | Donkey burger, Rou with sticky rice |
糖醋里脊,老虎爪驴打滚 | Táng cù lǐjí, lǎohǔ zhǎo lǘ dǎgǔn | Fried sweet and sour pork, old-tiger-talon, sweets with toasted soybean flour |
别忘了臭豆腐 | Bié wàngle chòu dòufu | Don't forget about stinky tofu |
四喜丸子,鸭血粉丝汤 | Sì xǐ wánzi, yā xiě fěnsī tāng | Soy-braised lion's head meatballs, duck blood and vermicelli soup |
过桥米线,烩面煎饼果子 | Guò qiáo mǐxiàn, huì miàn jiānbing guǒzi | Crossing the bridge noodles, Henan braised noodles, Chinese pancakes |
还上番茄炒蛋 | Hái shàng fānqié chǎo dàn | Also have stir-fried tomato and scramble eggs with them |
云吞面 | Yún tūn miàn | White boiled shrimp |
麻辣烫 | Málà tàng | Buddha jumps over the wall |
羊肉串 | Yángròu chuàn | Fried swamp eel and union with wine and soy sauce |
蟹壳黄 | Xiè ké huáng | Pork, chicken and bamboo sprout soup |
静静的 | Jìng jìng de | Quietly |
悄悄的 | Qiāoqiāo de | Secretly |
让老板打个包 | Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo | I'll ask the shopkeeper to have it ready |
世界很大很乱,地球在转 | Shìjiè hěn dà hěn luàn, dìqiú zài zhuǎn | The world goes upside-down a lot, The earth goes round |
数不清各种悲和欢 | Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huan | There are so many sad things and happy things we can't count them all |
总是想太多还不如什么都别想 | Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng | It's better to not think anything than thinking too much |
简单的吃一顿,再一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, zài yī cān | Get a bite to eat, have another meal |
吃的那双眼都发亮 | Chī dì nà shuāngyǎn dōu fā liàng | If you eat, your eyes will be bright |
然后做运动,消耗掉,多余的脂肪 | Ránhòu zuò yùndòng, xiāohào diào, duōyú de zhīfáng | After that, we'll do exercise to burn away our unwanted fat |
五千年的文明,多么灿烂 | Wǔqiān nián de wénmíng, duōme cànlàn | How brilliant the five-thousand-year civilization is! |
留下食谱世界最长 | Liú xià shípǔ shìjiè zuì zhǎng | It hands down the longest menu in the world |
花落人断肠,吃不了,那真叫忧伤 | Huā luò rén duàncháng, chī bùliǎo, nà zhēn jiào yōushāng | Flowers fall and people feel heartbreaking grief that they cannot eat them all. They really regret and lament over that they ordered |
简单的吃一顿,多一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, duō yī cān | Get a bite to eat, have more meals |
我们共同的小愿望 | Wǒmen gòngtóng de xiǎo yuànwàng | We have the same wish |
一起奋斗吧,战胜那,万恶的脂肪 | Yīqǐ fèndòu ba, zhànshèng nà, wàn'è de zhīfáng | Let's struggle together, let's overcome the heinous fat |
哦!凉糕热干面 | Ó! Liáng gāo rè gān miàn | Ah! Bean paste cake, hot dry noodles |
哦!猪肉炖粉条 | Ó! Zhūròu dùn fěntiáo | Ah! Sautéed preserved pork with red vegetables |
回锅肉炖酸菜,还有兰州烧饼 | Huíguōròu dùn suāncài, hái yǒu lánzhōu shāobǐng | Twice cooked pork suan cai hot pot, There's also Lanzhou baked sesame seed cake |
让我们一起吃,全世界都得吃 | Ràng wǒmen yīqǐ chī, quán shìjiè dōu de chī | Let us eat together, I'm sure we can the whole world |
就不要挣扎了,趁热吃 | Jiù bùyào zhēngzhále, chèn rè chī | Don't rush, Eat it before it gets cold |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/