Sm500873: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
''This article is about the tribute song by | ''This article is about the tribute song by Taiyaya and Ketoku. For the medley it is named after, see [[Kumikyoku "Nico Nico Douga"]].'' | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| kanjiname = N/A | |||
| romajiname = N/A | |||
| englishname = "sm500873" | |||
| originalartist = Keitai Denwa ([[:Category:Medleys by Taiyaya|Taiyaya]] and [[:Category:Medleys by Ketoku|Ketoku]]) ft. AI Kiritan | |||
| source = NEUTRINO (AI Kiritan) song by Keitai Denwa ([[:Category:Medleys by Taiyaya|Taiyaya]] and [[:Category:Medleys by Ketoku|Ketoku]]) | |||
| videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm37103345 | |||
}} | }} | ||
| Line 16: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
*[[ | *[[Nikodou -NICONICO HEARTBEAT-]] | ||
*[[ | *[[Nikodou -NICONICO HEARTBEAT- (Secret Ver.)]] | ||
*[[ | *[[Niconico Medley "Uta"]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration 10th Anniversary Spade]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration 10th Anniversary Spade]] | ||
|} | |} | ||
| Line 28: | Line 27: | ||
| The night I ran far, far away | | The night I ran far, far away | ||
|- | |- | ||
| Ooki na [[ryuuseigun]] o mita | | Ooki na [[Nico Nico Douga Ryuuseigun|ryuuseigun]] o mita | ||
| I saw a brilliant [[Ryuuseigun|meteor shower]] | | I saw a brilliant [[Nico Nico Douga Ryuuseigun|meteor shower]] | ||
|- | |- | ||
| Kiyowa de kodoku na boku no hitomi ni wa | | Kiyowa de kodoku na boku no hitomi ni wa | ||
| Reflected in my weak, lonely eyes | | Reflected in my weak, lonely eyes | ||
|- | |- | ||
| [[Nanairo]] no you ni kagayaite | | [[Nanairo no Nico Nico Douga]] no you ni kagayaite | ||
| They shone in the [[Nanairo|seven colors]] of the rainbow | | They shone in the [[Nanairo no Nico Nico Douga|seven colors]] of the rainbow | ||
|- | |- | ||
| <br/> | | <br/> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Urakumikyoku|Ura]] mo [[Ura no Ura Ongakusai|ura no ura]] mo | | [[Nico Nico Douga "Urakumikyoku"|Ura]] mo [[Ura no Ura Ongakusai|ura no ura]] mo | ||
| Even the [[Urakumikyoku|B-sides]] and [[Ura no Ura Ongakusai|C-sides]] | | Even the [[Nico Nico Douga "Urakumikyoku"|B-sides]] and [[Ura no Ura Ongakusai|C-sides]] | ||
|- | |- | ||
| [[Gocchani]] ni natta | | [[Gocchani!]] ni natta | ||
| And getting [[Gocchani|all mixed up]] | | And getting [[Gocchani!|all mixed up]] | ||
|- | |- | ||
| Sora e to [[Nico Start!|Start]] o kirou | | Sora e to [[Nico Start!|Start]] o kirou | ||
| Line 85: | Line 84: | ||
| Even if it's unpopular | | Even if it's unpopular | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Daretoku!?|Daretoku?]] to sarete mo | ||
| And nobody [[ | | And nobody [[Daretoku!?|seems to care]] | ||
|- | |- | ||
| Jibun no michi o shinjite | | Jibun no michi o shinjite | ||
| Line 94: | Line 93: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| [[Niwaka Kumikyoku|Niwaka]] demo [[NicoPoi Final|poi]] [[Teki na Nani ka|teki na nani ka]] demo | | [[Niwaka Kumikyoku|Niwaka]] demo [[NicoPoi (Final Ver.)|poi]] [[Niconico Medley Teki na Nani ka.|teki na nani ka]] demo | ||
| Even if I'm a [[Niwaka Kumikyoku|fake fan]] or [[NicoPoi Final|something]] [[Teki na Nani ka|like that]] | | Even if I'm a [[Niwaka Kumikyoku|fake fan]] or [[NicoPoi (Final Ver.)|something]] [[Niconico Medley Teki na Nani ka.|like that]] | ||
|- | |- | ||
| Sore de ii, [[ | | Sore de ii, [[Oretoku!!|oretoku]] de ii | ||
| It's fine, it's [[ | | It's fine, it's [[Oretoku!!|just for myself]] | ||
|- | |- | ||
| Soushite tsumuida [[Nico Nico Douga Tabiemaki|tabiemaki]] wa | | Soushite tsumuida [[Nico Nico Douga Tabiemaki|tabiemaki]] wa | ||
| Line 109: | Line 108: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Toki wa [[Kousoku Medley|kousoku]] ni mata [[ | | Toki wa [[Niconico Kousoku Medley|kousoku]] ni mata [[NICONICO SLOWMOTION|SLOWMOTION]] ni | ||
| Time flows [[Kousoku Medley|at high speed]], and yet [[Nico Nico Slow Motion|in slow motion]] | | Time flows [[Niconico Kousoku Medley|at high speed]], and yet [[Nico Nico Slow Motion|in slow motion]] | ||
|- | |- | ||
| [[Nico Nico Douga no Achi Cochi|Achikochi]] kitari ittara shinagara | | [[Nico Nico Douga no Achi Cochi|Achikochi]] kitari ittara shinagara | ||
| Even coming and going here and there | | Even coming and going here and there | ||
|- | |- | ||
| [[Mishou]] no [[☆|hoshi]] no [[Hitokakera no Nico Nico Douga|hitokakera]] o sukuu | | [[Niconico Medley "Mishou"|Mishou]] no [[☆|hoshi]] no [[Hitokakera no Nico Nico Douga|hitokakera]] o sukuu | ||
| I scoop up the [[Hitokakera no Nico Nico Douga|pieces]] of [[Mishou|unknown]] [[☆|stars]] | | I scoop up the [[Hitokakera no Nico Nico Douga|pieces]] of [[Niconico Medley "Mishou"|unknown]] [[☆|stars]] | ||
|- | |- | ||
| <br/> | | <br/> | ||
Latest revision as of 16:56, 26 March 2025
This article is about the tribute song by Taiyaya and Ketoku. For the medley it is named after, see Kumikyoku "Nico Nico Douga".
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "sm500873" |
| Original Artist | Keitai Denwa (Taiyaya and Ketoku) ft. AI Kiritan |
| Source | NEUTRINO (AI Kiritan) song by Keitai Denwa (Taiyaya and Ketoku) |
| Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm37103345 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Tooku e tooku e kakedashita yoru | The night I ran far, far away |
| Ooki na ryuuseigun o mita | I saw a brilliant meteor shower |
| Kiyowa de kodoku na boku no hitomi ni wa | Reflected in my weak, lonely eyes |
| Nanairo no Nico Nico Douga no you ni kagayaite | They shone in the seven colors of the rainbow |
| Ura mo ura no ura mo | Even the B-sides and C-sides |
| Gocchani! ni natta | And getting all mixed up |
| Sora e to Start o kirou | And let's make a start to the sky |
| Hajimete de boroboro no kakera demo | Even starting out with tattered pieces |
| Bokura no uta o utaou | Let's sing these songs of ours |
| Tooku no dareka e mieru you ni | And, so as to let someone far away see it |
| Hanabi o sora ni uchiageyou | Let's launch fireworks into the sky |
| Tooku e tooku e kakenukeru hibi | Those days I ran through, far far away |
| Kyou mo mata shinsei ga tobitatsu | Today, too, a nova forms a new star |
| Ano toki mita sora wa matenrou ga | That day, the sky was filled with skyscrapers |
| Takakute tookute kujikesou | Rising into the sky so far away |
| Hayari mono mo naku | Even if it's unpopular |
| Daretoku? to sarete mo | And nobody seems to care |
| Jibun no michi o shinjite | I believe in this path I take |
| Niwaka demo poi teki na nani ka demo | Even if I'm a fake fan or something like that |
| Sore de ii, oretoku de ii | It's fine, it's just for myself |
| Soushite tsumuida tabiemaki wa | And so this scroll of my travels |
| Dareka no tabi to X(cross) suru | Crosses paths with someone else's journey |
| Toki wa kousoku ni mata SLOWMOTION ni | Time flows at high speed, and yet in slow motion |
| Achikochi kitari ittara shinagara | Even coming and going here and there |
| Mishou no hoshi no hitokakera o sukuu | I scoop up the pieces of unknown stars |
| Kore made no senaka o furikaereba | Looking behind our backs at how far we've come |
| Chiisana ashiato ga zutto | These always-present little footprints behind us |
| Ooki na kaze ga fukisusandemo | Though a great wind may blow it around,. |
| Ano hi no binetsu wa ima mo | The warmth from that day remains with me |
| Tsunagi kasaneta sono saki ni wa | The path forward, through connections (transitions) and layers (mashups) |
| Atarashii takarajima datta | Ended up leading to a new treasure island |
| Kitto juunengo mo sono saki ni mo | Surely, even ten years into the future |
| Hanabi o sora ni uchiageyou | We'll launch fireworks into the sky |
| Niji o tabi shiyou | Let's follow that rainbow |
| Kono netsu o nosete | Riding on this passion |
Trivia
- This song is Taiyaya and Ketoku's tribute to the medley community. It features references to various medleys' titles. The title itself is the video ID of Kumikyoku.
- An earlier version of the song was released on the Niconico medley community's collaboration album Medley Cluster Compilation 2, sung by 26K.
Source
Translation by Tetsu2