Ground Theme (Super Mario World): Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Seritinajii oops. Wareware, not waruwaru. |
mNo edit summary |
||
| (18 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<em>"Here we go!" redirects here. For THE iDOLM@STER song, see [[Here we go!!]].</em> | |||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| kanjiname = "地上BGM" | |||
| kanjiname = | | romajiname = "Chijou BGM" | ||
| romajiname = " | | englishname = "Ground Theme" / "Here we go!" | ||
| englishname = "Here | |||
| originalartist = Koji Kondo | | originalartist = Koji Kondo | ||
| source = Super Mario World BGM | | source = Super Mario World BGM | ||
| videourl = | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm21815970 | ||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[Kumikyoku]] | * [[Kumikyoku]] | ||
* [[Monogatari]] | * [[Monogatari]] | ||
| Line 16: | Line 15: | ||
* [[NicoPoi Final]] | * [[NicoPoi Final]] | ||
* [[Kousoku Medley]] | * [[Kousoku Medley]] | ||
* [[Nicomix]] | * [[Nicomix]] | ||
* [[Niwaka Kumikyoku]] | * [[Niwaka Kumikyoku]] | ||
* [[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]]) | |||
* [[Nintendo Medley]] | |||
* [[Nico Harmony]] | |||
* [[Kyuukou Kumikyoku]] | |||
* [[Eiyuutan]] | |||
* [[Fukinukeru Medley Connection]] | |||
* [[The Medley of Amusing Desert]] | |||
* [[Quest Clear!!]] | |||
* [[Super Smashup Ultimate]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
The original version of this song has no lyrics. | The original version of this song has no lyrics. | ||
===Kumikyoku Lyrics=== | ===Kumikyoku Lyrics=== | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
| Line 34: | Line 43: | ||
|} | |} | ||
===Monogatari | ===Monogatari Lyrics=== | ||
These lyrics are used in many versions other than Monogatari. | |||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
| Line 62: | Line 73: | ||
|Nippon TELECOM | |Nippon TELECOM | ||
|Japan Telecom | |Japan Telecom | ||
|- | |||
|} | |} | ||
See also [[Western Show on Super Mario World]] for a third set of lyrics. | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
* NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training. | * NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training. | ||
* A teketeke is a ghost with only the upper half of the body. | * A teketeke is a ghost with only the upper half of the body. | ||
* This song is also known as "Overworld Theme" in various places. | |||
==Source== | ==Source== | ||
* Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/ | * Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/ | ||
* Kumikyoku English translation by | * Kumikyoku English translation by rintaun | ||
* Monogatari English translation by Dawnbringerz | * Monogatari English translation by Dawnbringerz | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Mario]] | |||
Latest revision as of 01:28, 1 April 2025
"Here we go!" redirects here. For THE iDOLM@STER song, see Here we go!!.
| Kanji | "地上BGM" |
|---|---|
| Romaji | "Chijou BGM" |
| English | "Ground Theme" / "Here we go!" |
| Original Artist | Koji Kondo |
| Source | Super Mario World BGM |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm21815970 |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ura no Ura Ongakusai
- NicoPoi Final
- Kousoku Medley
- Nicomix
- Niwaka Kumikyoku
- Choukessen (Final Movement)
- Nintendo Medley
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- Eiyuutan
- Fukinukeru Medley Connection
- The Medley of Amusing Desert
- Quest Clear!!
- Super Smashup Ultimate
Lyrics
The original version of this song has no lyrics.
Kumikyoku Lyrics
| Minna daisuki na | Everybody loves |
| Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
| Sonna minna no | With that everybody |
Monogatari Lyrics
These lyrics are used in many versions other than Monogatari.
| NEET ga ippai | So full of NEET |
| Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
| Kyou mo asa kara | Today too, ever since morning |
| Nippon TELECOM | Japan Telecom |
| Koumei ga ippai | So full of fame |
| Teketeke douga | Teketeke video |
| Yuujin namida me | Tears falling from your friends' eyes |
| Nippon TELECOM | Japan Telecom |
See also Western Show on Super Mario World for a third set of lyrics.
Notes
- NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training.
- A teketeke is a ghost with only the upper half of the body.
- This song is also known as "Overworld Theme" in various places.
Source
- Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/
- Kumikyoku English translation by rintaun
- Monogatari English translation by Dawnbringerz