Kanashimi no Mukou e: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Nnd8793 Created page! |
(No difference)
|
Revision as of 14:24, 7 July 2014
| Kanji | 悲しみの向こうへ |
|---|---|
| Romaji | Kanashimi no Mukou e |
| English | "To the Other Side of Sorrow" |
| Original Artist | Kanako Itou |
| Source | School Days ED |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1637413 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara | If I can make my way to the other side of sorrow |
| Boku wa mou iranai yo nukumori mo ashita mo | Then I don't need warmth or tomorrow anymore |
| Seijaku no yami ni maiorita yume wa | The dream that landed in the darkness of silence |
| Who...? Tsuka no ma koboreta hoho no hikari | Who...? Is the light that briefly spilled on my cheeks |
| Why...? Morosugita sekai todomeru sube o shirazu ni | Why...? Without knowing the method to stop an all too fragile world |
| Tada boku wa negatteta sou boukyaku o | I was simply wishing, that's right, for oblivion |
| Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara | If I can make my way to the other side of sorrow |
| Boku wa mou kore ijou nani mo kanjinakute ii | Then I'd like to not feel anything beyond this anymore |
| Why...? Kurikaesu kotoba tsuieta yakusoku wa | Why...? The repeating words, the collapsed promise |
| Hitokiwa utsukushiku hibiki ima togireta | Echoed conspicuously and beautifully, and now, severed |
| Zetsubou no mukou e to kimi wa kaeru no ka | Will you return to the other side of despair? |
| Shijou no ai yuukyuu no ho ni kegarenaki mi o yudane | The utmost love entrusts its unblemished body to the eternal sail |
| Kanashimi no mukou e to tadoritsukeru nara | If I can make my way to the other side of sorrow |
| Boku wa mou osorenai kodoku na nemuri sae... | Then I won't even fear the lonely slumber anymore... |
Source
- Romaji and English lyrics taken from http://atashi.wordpress.com/