Difference between revisions of "RAINBOW GIRL"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Nnd8793 (Created page! No more needing to borrow lyrics from Nanairo's page!) |
m (Barry B. Benson moved page Rainbow Girl to RAINBOW GIRL) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | |||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
− | | englishname = " | + | | englishname = "RAINBOW GIRL" |
− | | originalartist = Tonasa (となさ) | + | | originalartist = Tonasa (となさ) |
− | | source = | + | | source = Song by Tonasa |
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 | ||
}} | }} | ||
Line 15: | Line 14: | ||
| | | | ||
*[[Nanairo]] | *[[Nanairo]] | ||
+ | *[[8 Sides of Nico Nico Douga]] | ||
*[[Konton Jiyuusou]] | *[[Konton Jiyuusou]] | ||
*[[Shiritori Medley Deluxe]] | *[[Shiritori Medley Deluxe]] | ||
Line 147: | Line 147: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
==Sources== | ==Sources== |
Latest revision as of 09:14, 27 January 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "RAINBOW GIRL" |
Original Artist | Tonasa (となさ) |
Source | Song by Tonasa |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm11008742 |
Medleys that use this song
Lyrics
Hajimete anata to deatta no wa hako bakari no chiisana rokujyoukan | My first meeting with you was in a small room full of boxes. |
Megane goshi no anata no hitomi wa kira kira kagayaiteita | Your spectacled eyes were shining with anticipation. |
Sorekara ikkagetsu asa kara ban made futari kiri | After that, one month passed... the two of us alone all day long. |
Ikiru sekai ga chigau konna watashi ni anata wa yasashiku shite kureta | Even though I am from a different world, you were so kind to me. |
Gomen ne gamen kara derarenai no | I'm so sorry, I can't get outside the screen. |
Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
Donna ni kimochi ga takabutte mo | No matter how strong my feelings, |
Anata ni furerarenai | I can't be touched by you. |
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no | I'm so sorry, I can't tell you my real feelings. |
Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
Kimerareta serifudoo ni shika | I can only talk to you |
Anata to kaiwa dekinai | Through predetermined lines. |
Demo tsutaetai no kono kimochi | But what I want to get across to you |
Deatte kurete honto ni arigatou... | Is how glad I am that we have met... |
Hajimete anata ni koishita no wa pasokon no naka no SAVE DATA | The first time you showed me your love was through your save files |
Hoka no ko ni uwaki to kashinaide watashi dake wo mitete kureta | You didn't cheat on me with other girls, you looked only at me |
Arekara ikkagetsu anata ga hako kara toridashita | After that, one month passed... |
INSTALL shi hajimeta betsu no GAME ni anata no kimochi wa utsutteta | And your feelings moved to another game you pulled out of a box and began to install. |
Sou yo ne geemu ni ha owari ga aru no | That's right, huh? Games have an ending... |
Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
Donna ni anata ga koishiku tatte | No matter how much I may yearn for you, |
Akiraretara sugu owari | The moment you get tired, it's over. |
Gomen ne honto wa yume wo miteru no | I'm so sorry, I was just dreaming. |
Watashi wa nijigen no onna no ko | I am a two-dimensional girl. |
Anata to no shiawase wo choppiri | I wanted to experience happiness with you in the outside world... |
Soto de kanjite mitakatta | Even if only a moment. |
Demo oboeteite ne watashi no koto wo | But at least remember me, OK? |
Aishite kurete honto ni arigatou... | Just how glad I am that you loved me... |
Sources
- Romaji lyrics from http://honya-ch.com/lyrics/rainbow-girl/
- English lyrics from http://www.youtube.com/watch?v=aRb-uOscWU4