Difference between revisions of "Ingrown"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "{{SongInfoBox | name = Jiu Jiu Ba Shi Yi | kanjiname = 九九八十一 | romajiname = Jiu Jiu Ba Shi Yi | englishname = Nine-Nine Eighty-One | originalartist = 乌...") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | | name = | + | | name = Ingrown |
− | | kanjiname = | + | | kanjiname = 向内生长 |
− | | romajiname = | + | | romajiname = Xiang Nei Sheng Zhang |
− | | englishname = | + | | englishname = Ingrown |
− | | originalartist = | + | | originalartist = JUSF周存 |
− | | source = [[Vocaloid]] ( | + | | source = [[Vocaloid]] (Luo Tianyi) song by JUSF周存 |
− | | videourl = https://www.bilibili.com/video/ | + | | videourl = https://www.bilibili.com/video/av382768 |
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
− | *[[Bilibili's | + | *[[Bilibili with Shissou no sokudo KANPAI]] |
+ | *[[Bilibili Xiwang]] | ||
+ | *[[Little Medley about Luo Tianyi]] | ||
+ | *[[Madly Medley]] | ||
+ | *[[Tianyi's Blue Feast]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Latest revision as of 02:08, 19 March 2020
Kanji | 向内生长 |
---|---|
Romaji | Xiang Nei Sheng Zhang |
English | Ingrown |
Original Artist | JUSF周存 |
Source | Vocaloid (Luo Tianyi) song by JUSF周存 |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av382768 |
Medleys that use this song
- Bilibili with Shissou no sokudo KANPAI
- Bilibili Xiwang
- Little Medley about Luo Tianyi
- Madly Medley
- Tianyi's Blue Feast
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
她的手指全部都向内生长 | Tā de shǒuzhǐ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her fingers all grow facing inwards |
直到掌心湿润无比浸满鲜血 | Zhídào zhǎngxīn shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her palms are drenched with blood |
也没有人告诉骨骼不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu gǔgé bùyào zuò xiǎng | And no one told her bones not to creak |
撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
风吹动她的窗帘 | Fēng chuī dòng tā de chuānglián | Blowing wind shifts her curtains |
多么完整的躯壳 | Duōme wánzhěng de qūké | Such an utterly whole shell |
手抚上烫金的书面 | Shǒu fǔ shàng tàngjīn de shūmiàn | Her hand stroking a gilded book cover |
刺痛驹隙间传遍 | Cì tòng jū xì jiān chuán biàn | Prickling pain spreads like a shadow |
动脉中谁在歌唱 | Dòngmài zhōng shuí zài gēchàng | Who is singing in the arteries? |
一声声响彻心扉 | Yīshēng shēng xiǎng chè xīnfēi | Cry upon cry resounds through the heart |
冲撞开隔阂以后 | Chōngzhuàng kāi géhé yǐhòu | After breaking through the barriers |
是不是只剩原罪 | Shì bùshì zhǐ shèng yuánzuì | Is there nothing left but the original sin? |
上呼吸道在收缩 | Shàng hūxīdào zài shōusuō | The throat and nose contract |
窒息已不可避免 | Zhìxí yǐ bùkě bìmiǎn | Suffocation is already unavoidable |
为了逃离这个世界 | Wèile táolí zhège shìjiè | In order to get away from this world |
再卑贱也要出演 | Zài bēijiàn yě yào chūyǎn | Performing, no matter how lowly |
灰白色铺满地面 | Huībáisè pù mǎn dìmiàn | The ground is coated in ashen |
如同呕吐的胃液 | Rútóng ǒutù de wèiyè | Stomach acid just like vomit |
腐蚀了泪的痕迹 | Fǔshíle lèi de hénjī | Corroded the remnants of tears |
铸就了她的一切 | Zhùjiùle tā de yīqiè | And forged her entirety |
她的手指全部都向内生长 | Tā de shǒuzhǐ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her fingers all grow facing inwards |
直到掌心湿润无比浸满鲜血 | Zhídào zhǎngxīn shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her palms are drenched with blood |
也没有人告诉骨骼不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu gǔgé bùyào zuò xiǎng | And no one told bones not to creak |
撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
剥开了灰色皮肤 | Bō kāile huīsè pífū | Strip open gray skin |
显现出黑色血肉 | Xiǎnxiàn chū hēisè xiěròu | Displaying black flesh |
凑上了嘴唇去吮吸 | Còu shàngle zuǐchún qù shǔnxī | Bringing lips to suck |
那味道甘甜无比 | Nà wèidào gāntián wúbǐ | Tasting incomparably sweet |
嗫嚅着他的话语 | Nièrúzhe tā de huàyǔ | Whispering his words |
食道上唾液挂壁 | Shídào shàng tuòyè guà bì | Saliva hangs off the walls of his throat |
紧紧按住了胸膛 | Jǐn jǐn àn zhùle xiōngtáng | Pressing down tightly on her chest |
心脏你不要淘气 | Xīnzàng nǐ bùyào táoqì | Heart, don't you dare act up |
牙龈第一个腐烂 | Yáyín dì yī gè fǔlàn | The gums are the first to rot |
铁锈味充满口腔 | Tiěxiù wèi chōngmǎn kǒuqiāng | The taste of rust fills the mouth |
舌尖萎缩到了喉咙 | Shéjiān wěisuō dàole hóulóng | And the tongue shrinks into the throat |
丧失了所有心情 | Sàngshīle suǒyǒu xīnqíng | Losing all feeling |
灰白色铺满地面 | Huībáisè pù mǎn dìmiàn | The ground is ash-white |
如同呕吐的胃液 | Rútóng ǒutù de wèiyè | Like regurgitated stomach acid |
腐蚀了泪的痕迹 | Fǔshíle lèi de hénjī | Corroded traces of tears |
铸就了她的一切 | Zhùjiùle tā de yīqiè | And forged her entirety |
她的眼珠全部都向内生长 | Tā de yǎnzhū quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her eyes all grow facing inwards |
直到眼眶湿润无比浸满鲜血 | Zhídào yǎnkuàng shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her eye sockets are drenched with blood |
也没有人告诉血管不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu xiěguǎn bùyào zuò xiǎng | And no one told veins not to creak |
撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
所以这样才能见到神经交错 | Suǒyǐ zhèyàng cáinéng jiàn dào shénjīng jiāocuò | So only in this way can we see the nerves interlace |
明白为何自己曾经如此落寞 | Míngbái wèihé zìjǐ céngjīng rúcǐ luòmò | Understanding why I was always so lonely |
只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
其实救赎早已解脱 | Qíshí jiùshú zǎoyǐ jiětuō | Really, redemption has long since been freed |
她的双脚全部都向内生长 | Tā de shuāng jiǎo quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her two feet grow facing inwards |
她的髋骨全部都向内生长 | Tā de kuān gǔ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her hipbones grow facing inwards |
她的肩膀全部都向内生长 | Tā de jiānbǎng quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her shoulders grow facing inwards |
她的心脏全部都向内生长 | Tā de xīnzàng quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her heart grows facing inwards |
她的头发全部都向内生长 | Tā de tóufǎ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her hair all grows facing inwards |
直到发丝湿润无比浸满脑浆 | Zhídào fā sī shīrùn wúbǐ jìn mǎn nǎojiāng | Until the strands are soaked with brains |
只有这样她才能够不再迷茫 | Zhǐyǒu zhèyàng tā cái nénggòu bù zài mímáng | Only in this way can she no longer be lost |
每个决定都不荒唐 | Měi gè juédìng dū bù huāngtáng | Not a single decision is absurd |
所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxì | Only Fate is still shocked and disbelieving |
其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/