Difference between revisions of "Kumikyoku "Nico Nico Douga""

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
m (clean up, replaced: Higurashi no Naku Koro ni (series) → Higurashi When They Cry, no Naku Koro ni → When They Cry)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{MedleyInfoBox
 
{{MedleyInfoBox
 
   | kanjiname = "組曲『ニコニコ動画』"
 
   | kanjiname = "組曲『ニコニコ動画』"
   | romajiname = "Kumikyoku "Nico Nico Douga""
+
   | romajiname = "Kumikyoku "Nikoniko Douga""
 
   | englishname = "Suite "Nico Nico Douga""
 
   | englishname = "Suite "Nico Nico Douga""
 
   | releasedate = June 23rd, 2007
 
   | releasedate = June 23rd, 2007
Line 16: Line 16:
 
|'''Source'''
 
|'''Source'''
 
|-
 
|-
|01
+
|01||00:00||[[Agent Yoru wo Yuku]]||THE iDOLM@STER (arcade) playable song
|00:00
 
|[[Agent Yoru o Yuku]]
 
|THE iDOLM@STER playable song
 
 
|-
 
|-
|02
+
|02||00:45||[[Hare Hare Yukai]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED
|00:45
 
|[[Hare Hare Yukai]]
 
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED
 
 
|-
 
|-
|03
+
|03||01:14||[[Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|01:14
 
|[[Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS)
 
 
|-
 
|-
|04
+
|04||01:25||[[Help me, ERINNNNNN!!]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
|01:25
 
|[[Help me, ERINNNNNN!!]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Beat Mario (COOL&CREATE))
 
 
|-
 
|-
|05
+
|05||01:37||[[nowhere]]||MADLAX insert song
|01:37
 
|[[nowhere]]
 
|Madlax insert song
 
 
|-
 
|-
|06
+
|06||02:00||[[Fang of Critias]]||Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM
|02:00
 
|[[Critias no Kiba]]
 
|Yu-Gi-Oh Duel Monsters BGM
 
 
|-
 
|-
|07
+
|07||02:20||[[GONG]]||3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
|02:20
 
|[[GONG]]
 
|Super Robot Wars Alpha 3 OP
 
 
|-
 
|-
|08
+
|08||02:31||[[Beware of Forest Mushrooms]]||Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM
|02:31
 
|[[Beware the Forest's Mushrooms]]
 
|Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM
 
 
|-
 
|-
|09
+
|09||02:42||[[Butter-Fly]]||Digimon Adventure OP
|02:42
 
|[[Butter-Fly]]
 
|Digimon Adventure OP
 
 
|-
 
|-
|10
+
|10||02:52||[[Makka na Chikai]]||Buso Renkin OP
|02:52
 
|[[Makka na Chikai]]
 
|Busou Renkin OP
 
 
|-
 
|-
|11
+
|11||03:16||[[Air Man ga Taosenai]] (Karaoke Version)||Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) / Ref: {{nico|sm350170}}
|03:16
 
|[[Airman ga Taosenai]]
 
|Song by Sera feat. Team Nekokan
 
 
|-
 
|-
|12
+
|12||03:35||[[Yuuki VS Iji]]||Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song
|03:35
 
|[[Yuuki vs. Iji]]
 
|Prince of Tennis musical OST
 
 
|-
 
|-
|13
+
|13||03:44||[[Uninstall]]||Bokurano OP
|03:44
 
|[[Uninstall]]
 
|Bokurano OP
 
 
|-
 
|-
|14
+
|14||04:07||[[Tori no Uta]]||AIR OP
|04:07
 
|[[Tori no Uta]]
 
|Air OP
 
 
|-
 
|-
|15
+
|15||04:31||[[you]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen]] ED
|04:31
 
|[[you]]
 
|[[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] game BGM
 
 
|-
 
|-
|16
+
|16||04:53||[[Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS)
|04:53
 
|[[Marisa Stole the Precious Thing]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by IOSYS)
 
 
|-
 
|-
|17
+
|17||05:40||[[Dr. Wily Stage 1]]||Mega Man 2 BGM
|05:40
 
|[[Dr. Wily Stage 1]]
 
|Mega Man 2 BGM
 
 
|-
 
|-
|18
+
|18||06:42||[[God knows...]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song
|06:42
 
|[[God knows...]]
 
|[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song
 
 
|-
 
|-
|19
+
|19||07:07||[[Motteke! Sailor Fuku]]||Lucky Star OP
|07:07
 
|[[Motteke! Sailor Fuku]]
 
|Lucky Star OP
 
 
|-
 
|-
|20
+
|20||07:28||[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]]||Figu@Carnival OP
|07:28
 
|[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]]
 
|Figu@Carnival OP
 
 
|-
 
|-
|21
+
|21||07:44||[[Sousei no Aquarion]]||Genesis of Aquarion OP
|07:44
 
|[[Genesis of Aquarion]]
 
|Genesis of Aquarion OP
 
 
|-
 
|-
|22
+
|22||08:06||[[Futari no Mojipittan]]||Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song
|08:06
 
|[[Futari no Mojipittan]]
 
|Kotoba no Puzzle: Mojipittan BGM
 
 
|-
 
|-
|23
+
|23||08:15||[[Tsurupettan]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest)
|08:15
 
|[[Tsurupettan]]
 
|[[Touhou Project]] BGM (arranged by Silver Forest)
 
 
|-
 
|-
|24
+
|24||08:27||[[Ground Theme (Super Mario World)|Ground Theme]] (''Here we go!'')||Super Mario World BGM
|08:27
 
|[[Here We Go!]]
 
|Super Mario World BGM
 
 
|-
 
|-
|25
+
|25||08:35||[[true my heart]]||Nursery Rhyme OP
|08:35
 
|[[true my heart]]
 
|Nursery Rhyme OP
 
 
|-
 
|-
|26
+
|26||08:51||[[kiss my lips]]||Song by ave;new feat. Saori Sakura
|08:51
 
|[[kiss my lips]]
 
|Song by ave;new feat. Saori Sakura
 
 
|-
 
|-
|27
+
|27||08:58||[[Rodeo Machine]]||Song by HALFBY
|08:58
 
|[[Rodeo Machine]]
 
|Song by Halfby
 
 
|-
 
|-
|28
+
|28||09:08||[[Overture (Dragon Quest)|Overture]]||Dragon Quest BGM
|09:08
 
|[[Dragon Quest Overture]]
 
|Dragon Quest series BGM
 
 
|-
 
|-
|29
+
|29||09:21||[[Main Theme (Final Fantasy)|Main Theme]]||Final Fantasy BGM
|09:21
 
|[[Final Fantasy Theme]]
 
|Final Fantasy series BGM
 
 
|-
 
|-
|30
+
|30||09:29||[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]]||Figu@mate OP
|09:29
 
|[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]]
 
|Figu@mate OP
 
 
|-
 
|-
|31
+
|31||09:54||[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]]||Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song
|09:54
 
|[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]]
 
|Prince of Tennis musical OST
 
 
|-
 
|-
|32
+
|32||09:56||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song
|09:56
 
|[[Let's Go! Onmyouji]]
 
|Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song
 
 
|-
 
|-
|33
+
|33||10:03||[[Sakura Sakura]]||Japanese folk song
|10:03
 
|[[Sakura Sakura]]
 
|Japanese folk song/Niconico deleted video message (Gamma Era)
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 186: Line 87:
  
 
* #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
 
* #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
* #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:03
+
* #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:16
 
* #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
 
* #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
 
* #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
 
* #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
Line 194: Line 95:
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
{| style="width:100%"
 
{| style="width:100%"
 +
|colspan="2"|'''''Original'''''
 +
|colspan="2"|'''''English'''''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''01 - Agent Yoru o Yuku'''
+
|colspan="4"|'''01 - Agent Yoru wo Yuku'''
 
|-
 
|-
|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
+
|width="25%"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|Raise the limit deep in my heart
+
|width="25%"|
 +
|width="25%"|Raise the limit deep in my heart
 +
|width="25%"|
 
|-
 
|-
|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
+
|colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|With the technique only you can use
+
|colspan="2"|With the technique only you can use
 
|-
 
|-
|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
+
|colspan="2"|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
|Break the limit, break the limit
+
|colspan="2"|Break the limit, break the limit
 
|-
 
|-
|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
+
|colspan="2"|Tokashitsukushite, tokashitsukushite
|Break the limit, break the limit
+
|colspan="2"|Break the limit, break the limit
 
|-
 
|-
|Tokashitsukushite
+
|colspan="2"|Tokashitsukushite
|Break the limit
+
|colspan="2"|Break the limit
 
|-
 
|-
|(Ikimasu!)
+
|<br>
|(Here we go!)
 
 
|-
 
|-
|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
+
|colspan="2"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made
|Raise the limit deep in my heart
+
|colspan="2"|Raise the limit deep in my heart
 
|-
 
|-
|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
+
|colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de
|With the technique only you can use
+
|colspan="2"|With the technique only you can use
 
|-
 
|-
|Tokashitsukushite
+
|colspan="2"|Tokashitsukushite
|Break the limit
+
|colspan="2"|Break the limit
 
|-
 
|-
|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
+
|colspan="2"|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki
|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
+
|colspan="2"|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
 
|-
 
|-
|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku
+
|colspan="2"|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku
|This intense dance is only a dream for tonight
+
|colspan="2"|This intense dance is only a dream for tonight
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''02 - Hare Hare Yukai'''
+
| colspan="4"|'''02 - Hare Hare Yukai'''
 
|-
 
|-
|Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga
+
|colspan="2"|Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga
|On a particular sunny day a happiness greater than magic
+
|colspan="2"|On a particular sunny day a happiness greater than magic
 
|-
 
|-
|Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
+
|colspan="2"|Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
|Will pour down endlessly, it's not impossible
+
|colspan="2"|Will pour down endlessly, it's not impossible
 
|-
 
|-
|Ashita mata au toki warainagara HUMMING
+
|colspan="2"|Ashita mata au toki warainagara HUMMING
|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
+
|colspan="2"|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
 
|-
 
|-
|Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no
+
|colspan="2"|Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no
|Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it
+
|colspan="2"|Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it
 
|-
 
|-
|Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite
+
|colspan="2"|Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite
|Chase after them (chase after them) and try to catch them
+
|colspan="2"|Chase after them (chase after them) and try to catch them
 
|-
 
|-
|Ooki na yume, yume suki deshou?
+
|colspan="2"|Ooki na yume, yume suki deshou?
|You love big dreams, right?
+
|colspan="2"|You love big dreams, right?
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein'''
+
| colspan="4"|'''03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein'''
 
|-
 
|-
|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
+
| colspan="4"|'''''{{nico2|sm339529|Kanbu de Tomatte Zenbu Mario ~ Kichiku no Yagokoro Eirin}}'''''
|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
 
 
|-
 
|-
|Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!)
+
|colspan="2"|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
|A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
+
|colspan="2"|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
 
|-
 
|-
|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
+
|colspan="2"|Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!)
|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
+
|colspan="2"|A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
 
|-
 
|-
|Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!)
+
|colspan="2"|Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!)
|Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)
+
|colspan="2"|I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
 +
|-
 +
|colspan="2"|Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!)
 +
|colspan="2"|Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''04 - Help me, ERINNNNNN!!'''
+
| colspan="4"|'''04 - Help me, ERINNNNNN!! / 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein'''
 +
|-
 +
|Mou, hayaku shite!
 +
|Usagi wa usagi usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa
 +
|Geez, hurry up!
 +
|Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are
 +
|-
 +
|Tsuyoku furi oroshita ude wa (Erin! Erin!)
 +
|kekkan shuushuku zai ensan tetora hidorozorin wo haigou
 +
|My quickly-lowered arm (Erin! Erin!)
 +
|Blood vessel contraction agent tetrahydrozoline hydrochloride added.
 
|-
 
|-
|Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude (Erin! Erin!)
+
|Anata wo yobu SIGN
|Ah, what will I do!? I raise my arm on high (Erin! Erin!)
+
|Inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa
 +
|Is a sign to you,
 +
|Inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is
 
|-
 
|-
|Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama (Tasukete! Erin!)
+
|Erin! Anata e no SIGN (Tasukete! Erin!)
|You are my moon, my inverted moon (Help me! Erin!)
+
|kanbu de tomatte sugu tokete kounetsu nado no shoujou wo kanwa shimasu
 +
|Erin! My sign to you (Help me! Erin!)
 +
|Stops at the affected area and immediately dissolves and eases symptoms such as high fever.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''05 - nowhere'''
+
| colspan="4"|'''05 - nowhere'''
 
|-
 
|-
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 
|-
 
|-
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 
|-
 
|-
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
+
|colspan="2"|Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
 
|-
 
|-
|Futari wo musunderu
+
|colspan="2"|Futari wo musunderu
|It links the two people
+
|colspan="2"|It links the two people
 
|-
 
|-
|Subete wo miseru hoshi no
+
|colspan="2"|Subete wo miseru hoshi no
|Disobey the guidance of
+
|colspan="2"|Disobey the guidance of
 
|-
 
|-
|Michibiki ni somuite
+
|colspan="2"|Michibiki ni somuite
|The all-showing star
+
|colspan="2"|The all-showing star
 
|-
 
|-
|Massugu ni kakeagaru  
+
|colspan="2"|Massugu ni kakeagaru  
|And run straight up
+
|colspan="2"|And run straight up
 
|-
 
|-
|Sora ni aru tobira e  
+
|colspan="2"|Sora ni aru tobira e  
|Towards the door in the sky
+
|colspan="2"|Towards the door in the sky
 
|-
 
|-
|Doko made mo watashi wa yuku no
+
|colspan="2"|Doko made mo watashi wa yuku no
|I will go anywhere
+
|colspan="2"|I will go anywhere
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''06 - Critias no Kiba'''
+
| colspan="2"|'''06 - Fang of Critias'''
 
|-
 
|-
|Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL!
+
| colspan="2"|'''''Chorus ver.'''''
|Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul!
 
 
|-
 
|-
|BERSERKER SOUL!?
+
|colspan="2"|Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL!
|Berserker Soul!?
+
|colspan="2"|Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul!
 
|-
 
|-
|Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou!
+
|colspan="2"|BERSERKER SOUL!?
|By discarding my entire hand, I can invoke its effect!
+
|colspan="2"|Berserker Soul!?
 
|-
 
|-
|Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made
+
|colspan="2"|Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou!
|I continue to draw cards and put them
+
|colspan="2"|By discarding my entire hand, I can invoke its effect!
 
|-
 
|-
|nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni
+
|colspan="2"|Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made
|in my graveyard until I draw a card
+
|colspan="2"|I continue to draw cards and put them
 
|-
 
|-
|suteru CARD da. soshite sono kazu dake,
+
|colspan="2"|nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni
|other than a monster.
+
|colspan="2"|in my graveyard until I draw a card
 
|-
 
|-
|kougeki-ryoku sengohyaku ika no
+
|colspan="2"|suteru CARD da. soshite sono kazu dake,
|And for each monster under 1500 attack power,
+
|colspan="2"|other than a monster.
 
|-
 
|-
|MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru!
+
|colspan="2"|kougeki-ryoku sengohyaku ika no
|my monster can have an additional attack!
+
|colspan="2"|And for each monster under 1500 attack power,
 
|-
 
|-
|Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki…
+
|colspan="2"|MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru!
|Under 1500 attack power!? What!? Back then...
+
|colspan="2"|my monster can have an additional attack!
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''''15 users/Chorus ver.'''''
+
|colspan="2"|Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki...
 +
|colspan="2"|Under 1500 attack power!? What!? Back then...
 
|-
 
|-
|Haiiiiii,  sokkou mahou hatsudou miseteyarou!
+
| colspan="2"|'''''Alternate chorus ver.'''''
|Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you!
 
 
|-
 
|-
|Hatsune miku wo...
+
|colspan="2"|Haiiiiii,  sokkou mahou hatsudou miseteyarou!
|Hatsune Miku...
+
|colspan="2"|Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you!
 
|-
 
|-
|Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa?
+
|colspan="2"|Hatsune miku wo...
|What is this happening out of the blue?
+
|colspan="2"|Hatsune Miku...
 
|-
 
|-
|Kami no ikari no mae dewa... 
+
|colspan="2"|Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa?
|Before my god's anger...
+
|colspan="2"|What is this happening out of the blue?
 
|-
 
|-
|subete ga, mikku mikku.
+
|colspan="2"|Kami no ikari no mae dewa...
|everything becomes Mikku Miku.
+
|colspan="2"|Before my god's anger...
 
|-
 
|-
|Iya, imi ga kawaranaishi
+
|colspan="2"|subete ga, mikku mikku.
|No, I have no clue what it means.
+
|colspan="2"|everything becomes Mikku Miku.
 
|-
 
|-
|Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan.
+
|colspan="2"|Iya, imi ga kawaranaishi
|Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student.
+
|colspan="2"|No, I have no clue what it means.
 
|-
 
|-
|Funsai! Gyokusai! Daikassai!  
+
|colspan="2"|Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan.
|Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death!
+
|colspan="2"|Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student.
 
|-
 
|-
|Chigau GAME daro?  
+
|colspan="2"|Funsai! Gyokusai! Daikassai!
|That's a different game, right?
+
|colspan="2"|Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death!
 +
|-
 +
|colspan="2"|Chigau GAME daro?  
 +
|colspan="2"|That's a different game, right?
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 373: Line 295:
 
| colspan="2"|'''07 - GONG'''
 
| colspan="2"|'''07 - GONG'''
 
|-
 
|-
|Ima koso tachiagare sadame no senshi yo
+
|colspan="2"|Ima koso tachiagare sadame no senshi yo
|Warriors of fate, It's now time to stand up
+
|colspan="2"|Warriors of fate, It's now time to stand up
 
|-
 
|-
|Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
+
|colspan="2"|Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase
|Use the sword of lightning to scatter your enemies
+
|colspan="2"|Use the sword of lightning to scatter your enemies
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''08 - Beware the Forest's Mushrooms'''
+
| colspan="4"|'''08 - Beware of Forest Mushrooms'''
 +
|-
 +
|colspan="4"|'''''[https://www.newgrounds.com/audio/listen/10377 Geno's Forest]'''''
 
|-
 
|-
|Exiting the forest is super simple
+
|colspan="2"|Exiting the forest is super simple
 +
|colspan="2"|Exiting the forest is super simple
 
|-
 
|-
|All you do is follow these path turns
+
|colspan="2"|All you do is follow these path turns
 +
|colspan="2"|All you do is follow these path turns
 
|-
 
|-
|For the rest of your gaming life
+
|colspan="2"|For the rest of your gaming life
 +
|colspan="2"|For the rest of your gaming life
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''09 - Butter-Fly'''
+
| colspan="4"|'''09 - Butter-Fly'''
|-
 
|Mugendai na yumi no ato no...
 
|After an endless dream...
 
|-
 
|gikochinai tsubasa demo
 
|dyed in images that seem to stay
 
|-
 
|Kitto toberu sa
 
|I'm sure we can fly
 
 
|-
 
|-
|On my...
+
|<No lyrics>
|On my...
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''10 - Makka na Chikai'''
+
| colspan="4"|'''10 - Makka na Chikai / 09 - Butter-Fly'''
 
|-
 
|-
 
|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
 
|Ima wa wakaranai koto bakari dakedo
 +
|Mugendai no yume no ato no nani mo nai yo no naka ja
 
|Now there’s nothing but things that I don’t understand
 
|Now there’s nothing but things that I don’t understand
 +
|After an endless dream, in this world of nothingness
 
|-
 
|-
 
|Shinjiru kono michi o susumu dake sa
 
|Shinjiru kono michi o susumu dake sa
 +
|Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
 
|But I’ll only advance on this road that I believe in
 
|But I’ll only advance on this road that I believe in
 +
|It seems as if our beloved dreams will lose
 
|-
 
|-
 
|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
 
|Donna teki de mo mikata de mo kamawanai
 +
|STAY shigachi na IMAGE darake no tayorinai tsubasa demo
 
|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
 
|No matter what the enemy or ally is, I won’t mind
 +
|Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
 
|-
 
|-
 
|Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
 
|Kono te o hanasu mon ka makka na chikai!
 +
|Kitto toberu sa ON MY LOVE
 
|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
 
|My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow!
 +
|I'm sure we can fly, on my love
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''11 - Airman ga Taosenai'''
+
| colspan="2"|'''11 - Air Man ga Taosenai (Karaoke Version) / 12 - Yuuki VS Iji'''
 +
|-
 +
|colspan="4"|'''''Air Man ga Taosenai'''''
 
|-
 
|-
|(AIRMAN ga) Taosenai yo
+
|colspan="2"|Taosenai yo
|I can’t defeat it (Airman)
+
|colspan="2"|I can’t defeat it
 
|-
 
|-
|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
+
|colspan="2"|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai
|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
+
|colspan="2"|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
 
|-
 
|-
|Ushiro ni mawatte
+
|colspan="2"|Ushiro ni mawatte
|Despite jumping behind
+
|colspan="2"|Despite jumping behind
 
|-
 
|-
|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
+
|colspan="2"|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru
|And firing repeatedly, I got blown off eventually
+
|colspan="2"|And firing repeatedly, I got blown off eventually
 
|-
 
|-
 
|TIME renda mo tameshite
 
|TIME renda mo tameshite
 +
|Tatakai ni idomu senshi yo
 
|I even tried rapid time firing
 
|I even tried rapid time firing
 +
|The warriors that challenge the battle,
 
|-
 
|-
 
|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
 
|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai
 +
|Omae no yaru ki ga
 
|But it’s meaningless when I pit it against the tornado
 
|But it’s meaningless when I pit it against the tornado
 +
|Your fighting spirit
 
|-
 
|-
 
|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
 
|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni
 +
|Yuushou no michi wo
 
|So in order to win the next round
 
|So in order to win the next round
 +
|Shines on the path
 
|-
 
|-
 
|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
 
|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku
 +
|Terashite iru
 
|I can only reserve the E tank to the very last moment
 
|I can only reserve the E tank to the very last moment
 +
|To victory
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''12 - Yuuki vs. Iji'''
+
| colspan="4"|'''12 - Yuuki VS Iji'''
 
|-
 
|-
|Yuukan na hitomi hikarase
+
|colspan="2"|Yuukan na hitomi hikarase
|Your brave eyes shine
+
|colspan="2"|Your brave eyes shine
 
|-
 
|-
|Shinka shiteku tamashii
+
|colspan="2"|Shinka shiteku tamashii
|Showing the growth of your soul
+
|colspan="2"|Showing the growth of your soul
 
|-
 
|-
|Dokomademo mirai wo
+
|colspan="2"|Dokomademo mirai wo
|We'll aim for wherever
+
|colspan="2"|We'll aim for wherever
 
|-
 
|-
|Mezashite
+
|colspan="2"|Mezashite
|The future takes us
+
|colspan="2"|The future takes us
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''13 - Uninstall'''
+
| colspan="4"|'''13 - Uninstall'''
 
|-
 
|-
|UNINSTALL UNINSTALL
+
|colspan="2"|UNINSTALL UNINSTALL
|Uninstall, uninstall
+
|colspan="2"|Uninstall, uninstall
 
|-
 
|-
|Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato
+
|colspan="2"|Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato
|I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
+
|colspan="2"|I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
 
|-
 
|-
|Ima no boku ni wa rikai dekinai
+
|colspan="2"|Ima no boku ni wa rikai dekinai
|But that is something I cannot yet comprehend
+
|colspan="2"|But that is something I cannot yet comprehend
 
|-
 
|-
|UNINSTALL UNINSTALL
+
|colspan="2"|UNINSTALL UNINSTALL
|Uninstall, uninstall
+
|colspan="2"|Uninstall, uninstall
 
|-
 
|-
|Osore wo shiranai senshi no youni
+
|colspan="2"|Osore wo shiranai senshi no youni
|I have no choice but to pretend that
+
|colspan="2"|I have no choice but to pretend that
 
|-
 
|-
|Furumau shikanai UNINSTALL
+
|colspan="2"|Furumau shikanai UNINSTALL
|I am a warrior who knows no fear, uninstall
+
|colspan="2"|I am a warrior who knows no fear, uninstall
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''14 - Tori no Uta'''
+
| colspan="4"|'''14 - Tori no Uta'''
 
|-
 
|-
|Kieru hikoukigumo
+
|colspan="2"|Kieru hikoukigumo
|We watched the fading vapor trails
+
|colspan="2"|We watched the fading vapor trails
 
|-
 
|-
|Bokutachi wa miokutta
+
|colspan="2"|Bokutachi wa miokutta
|They were so dazzling
+
|colspan="2"|They were so dazzling
 
|-
 
|-
|Mabushikute nigeta
+
|colspan="2"|Mabushikute nigeta
|I ran away
+
|colspan="2"|I ran away
 
|-
 
|-
|Itsudatte yowakute
+
|colspan="2"|Itsudatte yowakute
|I was always weak
+
|colspan="2"|I was always weak
 
|-
 
|-
|Ano hi kara kawarazu
+
|colspan="2"|Ano hi kara kawarazu
|I let go, frustrated by the fact
+
|colspan="2"|I let go, frustrated by the fact
 
|-
 
|-
|Itsumademo kawarazu ni
+
|colspan="2"|Itsumademo kawarazu ni
|That I couldn't stay
+
|colspan="2"|That I couldn't stay
 
|-
 
|-
|Irarenakatta koto
+
|colspan="2"|Irarenakatta koto
|Unchanged since that day
+
|colspan="2"|Unchanged since that day
 
|-
 
|-
|Kuyashikute yubi wo hanasu
+
|colspan="2"|Kuyashikute yubi wo hanasu
|Couldn't stay unchanged forever
+
|colspan="2"|Couldn't stay unchanged forever
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''15 - you'''
+
| colspan="4"|'''15 - you'''
 
|-
 
|-
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
+
|colspan="2"|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
+
|colspan="2"|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
 
|-
 
|-
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
+
|colspan="2"|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
+
|colspan="2"|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
 
|-
 
|-
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
+
|colspan="2"|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
+
|colspan="2"|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
 
|-
 
|-
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
+
|colspan="2"|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
|That is all I wish of you to do for me
+
|colspan="2"|That is all I wish of you to do for me
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''16 - Marisa Stole the Precious Thing'''
+
| colspan="2"|'''16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita / 15 - you'''
 
|-
 
|-
 
|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an)
 
|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an)
 +
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka?
 
|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
 
|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
 +
|Where are you and what exactly are you doing at this moment?
 
|-
 
|-
 
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
 
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
 +
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
 
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 +
|Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
 
|-
 
|-
 
|Doushite naze kashira (an an-an an)
 
|Doushite naze kashira (an an-an an)
 +
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
 
|Why is it, I wonder (an an-an an)
 
|Why is it, I wonder (an an-an an)
 +
|Will you please keep that smile on forever until the end of time?
 
|-
 
|-
 
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
 
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
 +
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru
 
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 +
|That is all I wish of you to do for me
 
|-
 
|-
|Shiranai wa sonna mahou
+
|colspan="2"|Shiranai wa sonna mahou
|I don't know how to work your magic
+
|colspan="2"|I don't know how to work your magic
 
|-
 
|-
|Omoi wa tsutaetara kowarechau
+
|colspan="2"|Omoi wa tsutaetara kowarechau
|If I told you how I felt, I'd break
+
|colspan="2"|If I told you how I felt, I'd break
 
|-
 
|-
|Anata to wa chigau kara
+
|colspan="2"|Anata to wa chigau kara
|I'm not the same as you
+
|colspan="2"|I'm not the same as you
 
|-
 
|-
|Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
+
|colspan="2"|Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide
|So don't go around stealing other people's hearts that easily
+
|colspan="2"|So don't go around stealing other people's hearts that easily
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''17 - Dr. Wily Stage 1'''
+
| colspan="4"|'''17 - Dr. Wily Stage 1 / 16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita'''
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''''Omoide wa Okkusenman'''''
+
| colspan="4"|'''''Omoide wa Okkusenman'''''
 
|-
 
|-
|Kodomo no koro yatta koto aru yo
+
|colspan="2"|Kodomo no koro yatta koto aru yo
|I've done this when I was a kid
+
|colspan="2"|I've done this when I was a kid
 
|-
 
|-
|Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni
+
|colspan="2"|Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni
|It's a faded memory, a red and white cap on my head
+
|colspan="2"|It's a faded memory, a red and white cap on my head
 
|-
 
|-
|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
+
|colspan="2"|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
|Ultraman! Ultraman seven!
+
|colspan="2"|Ultraman! Ultraman seven!
 
|-
 
|-
|Kodomo no koro natsukashii kioku
+
|colspan="2"|Kodomo no koro natsukashii kioku
|When I was a kid, a fond memory
+
|colspan="2"|When I was a kid, a fond memory
 
|-
 
|-
|CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate
+
|colspan="2"|CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate
|When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
+
|colspan="2"|When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
 
|-
 
|-
|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
+
|colspan="2"|ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
|Ultraman! Ultraman seven!
+
|colspan="2"|Ultraman! Ultraman seven!
 
|-
 
|-
|Demo ima ja sonna koto mo wasurete
+
|colspan="2"|Demo ima ja sonna koto mo wasurete
|But now I've forgotten all that
+
|colspan="2"|But now I've forgotten all that
 
|-
 
|-
|Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru
+
|colspan="2"|Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru
|And I'm living each day like I'm being chased by something
+
|colspan="2"|And I'm living each day like I'm being chased by something
 
|-
 
|-
 
|Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
 
|Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
 +
|Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an)
 
|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
 
|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
 +
|Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
 
|-
 
|-
 
|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
 
|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
 +
|Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU
 
|The seasons that have passed were graffiti
 
|The seasons that have passed were graffiti
 +
|Who are you? Who are you? I can't be alive without you
 
|-
 
|-
 
|Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
 
|Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
 +
|Doushite naze kashira (an an-an an)
 
|The courage you gave me is 110 million! 110 million!
 
|The courage you gave me is 110 million! 110 million!
 +
|Why is it, I wonder (an an-an an)
 
|-
 
|-
 
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
 
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
 +
|WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER?
 
|The seasons that have passed were dramatic
 
|The seasons that have passed were dramatic
 +
|Why why why don't I miss you a lot, forever?
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''18 - God knows...'''
+
| colspan="4"|'''18 - God knows... / 17 - Dr. Wily Stage 1'''
 +
|-
 +
|
 +
|'''''Omoide wa Okkusenman'''''
 
|-
 
|-
 
|Watashi tsuiteiku yo donna tsurai
 
|Watashi tsuiteiku yo donna tsurai
 +
|Misugo shiteta keshiki wa
 
|I'll follow you no matter where you are
 
|I'll follow you no matter where you are
 +
|The scenery I've overlooked was
 
|-
 
|-
 
|Sekai no yami no naka de sae
 
|Sekai no yami no naka de sae
 +
|Okkusenman! Okkusenman!
 
|In the darkness of this bitter world
 
|In the darkness of this bitter world
 +
|110 million! 110 million!
 
|-
 
|-
 
|Kitto anata wa kagayaite
 
|Kitto anata wa kagayaite
 +
|Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
 
|You will shine and exceed the limits of the future
 
|You will shine and exceed the limits of the future
 +
|The seasons that have passed were graffiti
 
|-
 
|-
 
|Koeru mirai no hate yowasa yue ni
 
|Koeru mirai no hate yowasa yue ni
 +
|Kimi ga kureta yuuki wa
 
|To prevent your spirit from being broken
 
|To prevent your spirit from being broken
 +
|The courage you gave me is
 
|-
 
|-
 
|Tamashii kowasarenu you ni
 
|Tamashii kowasarenu you ni
 +
|Okkusenman! Okkusenman!
 
|Because of your weakness
 
|Because of your weakness
 +
|110 million! 110 million!
 
|-
 
|-
 
|MY WAY kasanaru yo
 
|MY WAY kasanaru yo
 +
|Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
 
|You converge with my way
 
|You converge with my way
 +
|The seasons that have passed were dramatic
 
|-
 
|-
 
|Ima futari ni GOD BLESS
 
|Ima futari ni GOD BLESS
 +
|(Sugi sari)shi kisetsu wa DRAMATIC
 
|Now, God bless us
 
|Now, God bless us
 +
|The seasons (that have passed) were dramatic
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 630: Line 598:
 
| colspan="2"|'''19 - Motteke! Sailor Fuku'''
 
| colspan="2"|'''19 - Motteke! Sailor Fuku'''
 
|-
 
|-
|Motte ike!
+
|colspan="2"|Motte ike!
|Take it!
+
|colspan="2"|Take it!
 
|-
 
|-
|Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
+
|colspan="2"|Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
|The one who will be laughing at the end should be me
+
|colspan="2"|The one who will be laughing at the end should be me
 
|-
 
|-
|SAILOR fuku da kara desu ketsuron
+
|colspan="2"|SAILOR fuku da kara desu ketsuron
|Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
+
|colspan="2"|Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
 
|-
 
|-
|Getsuyoubi na no ni!
+
|colspan="2"|Getsuyoubi na no ni!
|Even though it’s Monday!
+
|colspan="2"|Even though it’s Monday!
 
|-
 
|-
|Kigen warui no dou suru yo?
+
|colspan="2"|Kigen warui no dou suru yo?
|I’m not feeling well, so what to do?
+
|colspan="2"|I’m not feeling well, so what to do?
 
|-
 
|-
|Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
+
|colspan="2"|Natsufuku ga ii no desu, kawaii!
|Summer clothes are nice, oh so cute!
+
|colspan="2"|Summer clothes are nice, oh so cute!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 652: Line 620:
 
| colspan="2"|'''20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio'''
 
| colspan="2"|'''20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio'''
 
|-
 
|-
|Kokumin zenin de
+
|colspan="2"|Kokumin zenin de
|With the support of everyone here
+
|colspan="2"|With the support of everyone here
 
|-
 
|-
|Gacha gacha CUTE figya atto
+
|colspan="2"|Gacha gacha CUTE figya atto
|Gacha gacha cute figurine!
+
|colspan="2"|Gacha gacha cute figurine!
 
|-
 
|-
|Atto motto oogoe de
+
|colspan="2"|Atto motto oogoe de
|Again! Once more! With a louder voice
+
|colspan="2"|Again! Once more! With a louder voice
 
|-
 
|-
|Minna de sakebimashou
+
|colspan="2"|Minna de sakebimashou
|Let us proclaim it, everyone!
+
|colspan="2"|Let us proclaim it, everyone!
 
|-
 
|-
|Figya wa zutto tomodachi yo!
+
|colspan="2"|Figya wa zutto tomodachi yo!
|Figurines are truly our best friends!
+
|colspan="2"|Figurines are truly our best friends!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''21 - Genesis of Aquarion'''
+
| colspan="2"|'''21 - Sousei no Aquarion'''
 
|-
 
|-
|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
+
|colspan="2"|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
+
|colspan="2"|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
 
|-
 
|-
|Hassennen sugita koro kara
+
|colspan="2"|Hassennen sugita koro kara
|After about eight thousand years had passed
+
|colspan="2"|After about eight thousand years had passed
 
|-
 
|-
|Motto koishiku natta
+
|colspan="2"|Motto koishiku natta
|You became more dear
+
|colspan="2"|You became more dear
 
|-
 
|-
|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
+
|colspan="2"|Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
+
|colspan="2"|I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
 
|-
 
|-
|Kimi wo shitta sono hi kara
+
|colspan="2"|Kimi wo shitta sono hi kara
|Since the day I knew you
+
|colspan="2"|Since the day I knew you
 
|-
 
|-
|Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
+
|colspan="2"|Boku no jigoku ni ongaku wa taenai
|The music has not died out in my hell
+
|colspan="2"|The music has not died out in my hell
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 693: Line 661:
 
| colspan="2"|'''22 - Futari no Mojipittan'''
 
| colspan="2"|'''22 - Futari no Mojipittan'''
 
|-
 
|-
|Pittan tanta mojipittan (ONE TWO!)
+
|colspan="2"|Pittan tanta mojipittan
|Pittan tanta mojipittan (one two!)
+
|colspan="2"|Pittan tanta mojipittan
 
|-
 
|-
|Rinran ranra mojipittan (ONE TWO!)
+
|colspan="2"|Rinran ranra mojipittan
|Rinran ranra mojipittan (one two!)
+
|colspan="2"|Rinran ranra mojipittan
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 703: Line 671:
 
| colspan="2"|'''23 - Tsurupettan'''
 
| colspan="2"|'''23 - Tsurupettan'''
 
|-
 
|-
|Pettan pettan tsurupettan (youjo youjo tsurupeta youjo)
+
|colspan="2"|Pettan pettan tsurupettan
|Flat, flat, flat-chested (little girl, little girl, flat-chested little girl)
+
|colspan="2"|Flat, flat, smooth and flat
 
|-
 
|-
|Pettan pettan tsurupettan (madamada ikuo!)
+
|colspan="2"|Pettan pettan tsurupettan
|Flat, flat, flat-chested (there's still more to go!)
+
|colspan="2"|Flat, flat, smooth and flat
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''24 - Here We Go!'''
+
| colspan="4"|'''24 - Ground Theme (Here we go!)'''
 +
|-
 +
| colspan="2"|'''''{{yt2|NHdFbS7PdoE|Kumikyoku "Nico Nico Douga" Version J}}'''''
 
|-
 
|-
|Minna daisuki na
+
|colspan="2"|Minna daisuki na
|Everybody loves
+
|colspan="2"|Everybody loves
 
|-
 
|-
|Nico Nico Douga
+
|colspan="2"|Nico Nico Douga
|Nico Nico Video
+
|colspan="2"|Niconico Video
 
|-
 
|-
|Sonna minna no
+
|colspan="2"|Sonna minna no
|With that everybody
+
|colspan="2"|With that everybody
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''25 - true my heart'''
+
| colspan="2"|'''25 - true my heart / 26 - kiss my lips'''
 
|-
 
|-
|Omoi wa yasashii KISS de
+
|colspan="2"|Omoi wa yasashii KISS de
|Our thoughts, with a tender kiss
+
|colspan="2"|Our thoughts, with a tender kiss
 
|-
 
|-
 
|(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de
 
|(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de
 +
|DARLING natsu ga sugite mo
 
|(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss
 
|(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss
 +
|Darling, because even when the summer passes
 
|-
 
|-
|<br>
+
|
 +
|Futari no kisetsu owaranai kara
 +
|
 +
|Our season won’t end
 
|-
 
|-
| colspan="2"|'''26 - kiss my lips'''
+
|
|-
+
|FEELING hoho ni fureta yubi
|Kakeru sunahama oitsukeru kana?
+
|
|While barefooted, will you chase me?
+
|Feeling, your fingers touched my cheeks
|-
 
|FEELING chikazuku yokogao
 
|Feeling, the side of your face draws close to me
 
|-
 
|KISS MY LIPS ryoute de dakishimete
 
|Kiss my lips; embrace me with both of your hands
 
 
|-
 
|-
 +
|
 +
|KISS MY LIPS sotto hitomi, tojite
 +
|
 +
|Kiss my lips, gently, close your eyes
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
| colspan="2"|'''27 - Rodeo Machine'''
 
| colspan="2"|'''27 - Rodeo Machine'''
 
|-
 
|-
|(uh! uh! uh! uh!)
+
|colspan="2"|Omai gonzo! (omai gonzo!)
|(uh! uh! uh! uh!)
+
|colspan="2"|Oh my god! (oh my god!)
 
|-
 
|-
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
+
|colspan="2"|Omai gonzo! (omai gonzo!)
|Oh my god! (oh my god!)
+
|colspan="2"|Oh my god! (oh my god!)
 
|-
 
|-
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
+
|colspan="2"|Omai gonzo! (omai gonzo!)
|Oh my god! (oh my god!)
+
|colspan="2"|Oh my god! (oh my god!)
 
|-
 
|-
|Omai gonzo! (omai gonzo!)
+
|colspan="2"|Suimasen kore de nani kiku no?
|Oh my god! (oh my god!)
+
|colspan="2"|Excuse me, what are you listening to now?
|-
 
|Suimasen kore de nani kiku no?
 
|Excuse me, what are you listening to now?
 
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''28 - Dragon Quest Overture'''
+
|colspan="2"|'''28 - Overture'''
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''''Kimi ga Yo'''''
+
|colspan="2"|'''''Kimigayo'''''
 
|-
 
|-
|Kimi ga yo wa
+
|colspan="2"|Kimi ga yo wa
|May your reign
+
|colspan="2"|May your reign
 
|-
 
|-
|Chiyo ni yachiyo ni
+
|colspan="2"|Chiyo ni yachiyo ni
|Continue for a thousand, eight thousand generations
+
|colspan="2"|Continue for a thousand, eight thousand generations
 
|-
 
|-
|Sazare ishi no
+
|colspan="2"|Sazare ishi no
|Until the pebbles
+
|colspan="2"|Until the pebbles
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''29 - Final Fantasy Theme'''
+
|colspan="2"|'''29 - Main Theme (Final Fantasy)'''
 
|-
 
|-
|colspan="2"|'''''Kimi ga Yo'''''
+
|colspan="2"|'''''Kimigayo'''''
 
|-
 
|-
|Iwao to nari te
+
|colspan="2"|Iwao to nari te
|Grow into boulders
+
|colspan="2"|Grow into boulders
 
|-
 
|-
|Koke no musu made
+
|colspan="2"|Koke no musu made
|Lush with moss
+
|colspan="2"|Lush with moss
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 795: Line 765:
 
|colspan="2"|'''30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate'''
 
|colspan="2"|'''30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate'''
 
|-
 
|-
|Gacha gacha CUTE figyu atto
+
|colspan="2"|Gacha gacha CUTE figyu atto
|Gacha gacha cute figurine!
+
|colspan="2"|Gacha gacha cute figurine!
 
|-
 
|-
|Kono machi ni orita ANGEL
+
|colspan="2"|Kono machi ni orita ANGEL
|For such an angel to arrive in this place
+
|colspan="2"|For such an angel to arrive in this place
 
|-
 
|-
|O-demashi ai no genkeishi
+
|colspan="2"|O-demashi ai no genkeishi
|Is an appearance of the beginning of love
+
|colspan="2"|Is an appearance of the beginning of love
 
|-
 
|-
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)
+
|colspan="2"|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)
|Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
+
|colspan="2"|Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)
 +
|-
 +
|<br>
 
|-
 
|-
|Gacha gacha CUTE figyu atto
+
|colspan="2"|Mitoreru you na soukeibi
|Gacha gacha cute figurine!
+
|colspan="2"|Do nothing more and admire their molded beauty
 
|-
 
|-
|Motto chanto! Medenasai!
+
|colspan="2"|Motto chanto! Medenasai!
|Longer! Closer! Give them more love!
+
|colspan="2"|Longer! Closer! Give them more love!
 
|-
 
|-
|Migakinasai! Agamenasa~i!
+
|colspan="2"|Migakinasai! Agamenasa~i!
|Polish them more! Worship them more!
+
|colspan="2"|Polish them more! Worship them more!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 820: Line 792:
 
|colspan="2"|'''31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama'''
 
|colspan="2"|'''31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama'''
 
|-
 
|-
|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
+
|colspan="2"|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS
|You are the prince of tennis
+
|colspan="2"|You are the prince of tennis
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 827: Line 799:
 
|colspan="2"|'''32 - Let's Go! Onmyouji'''
 
|colspan="2"|'''32 - Let's Go! Onmyouji'''
 
|-
 
|-
|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
+
|colspan="2"|Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO!
|Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
+
|colspan="2"|Immediately summon the Onmyouji! Let's go!
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
Line 834: Line 806:
 
|colspan="2"|'''33 - Sakura Sakura'''
 
|colspan="2"|'''33 - Sakura Sakura'''
 
|-
 
|-
|Sakura sakura
+
|colspan="2"|Sakura sakura
|Cherry blossoms, cherry blossoms
+
|colspan="2"|Cherry blossoms, cherry blossoms
 
|-
 
|-
|Noyama mo sato mo
+
|colspan="2"|Noyama mo sato mo
|On meadow-hills and dale
+
|colspan="2"|On meadow-hills and dale
 
|-
 
|-
|Miwatasu kagiri
+
|colspan="2"|Miwatasu kagiri
|As far as you can see
+
|colspan="2"|As far as you can see
 
|-
 
|-
|Sakura sakura
+
|colspan="2"|Sakura sakura
|Cherry blossoms, cherry blossoms
+
|colspan="2"|Cherry blossoms, cherry blossoms
 
|-
 
|-
|Hanazakari
+
|colspan="2"|Hanazakari
|Flowers in full bloom
+
|colspan="2"|Flowers in full bloom
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 856: Line 828:
 
[[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]]
 
[[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]]
  
[[Nico Nico GRAND DAD]] for [https://siivagunner.bandcamp.com SiIvaGunner]
+
[https://www.youtube.com/watch?v=6cn9ewsm8pg Nico Nico GRAND DAD] for [https://siivagunner.bandcamp.com SiIvaGunner]
  
 
[[Kumikyoku thai version]]
 
[[Kumikyoku thai version]]

Latest revision as of 23:42, 10 May 2025

Kanji "組曲『ニコニコ動画』"
Romaji "Kumikyoku "Nikoniko Douga""
English "Suite "Nico Nico Douga""
Release Date June 23rd, 2007
Original Video URL https://www.nicovideo.jp/watch/sm500873
Composer(s) simoyuki (しも)

Track List

# Time Title Source
01 00:00 Agent Yoru wo Yuku THE iDOLM@STER (arcade) playable song
02 00:45 Hare Hare Yukai The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED
03 01:14 Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
04 01:25 Help me, ERINNNNNN!! Touhou Project arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE)
05 01:37 nowhere MADLAX insert song
06 02:00 Fang of Critias Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM
07 02:20 GONG 3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP
08 02:31 Beware of Forest Mushrooms Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM
09 02:42 Butter-Fly Digimon Adventure OP
10 02:52 Makka na Chikai Buso Renkin OP
11 03:16 Air Man ga Taosenai (Karaoke Version) Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) / Ref: sm350170
12 03:35 Yuuki VS Iji Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song
13 03:44 Uninstall Bokurano OP
14 04:07 Tori no Uta AIR OP
15 04:31 you Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen ED
16 04:53 Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS)
17 05:40 Dr. Wily Stage 1 Mega Man 2 BGM
18 06:42 God knows... The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song
19 07:07 Motteke! Sailor Fuku Lucky Star OP
20 07:28 Gacha Gacha Hertz - Figu@radio Figu@Carnival OP
21 07:44 Sousei no Aquarion Genesis of Aquarion OP
22 08:06 Futari no Mojipittan Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song
23 08:15 Tsurupettan Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest)
24 08:27 Ground Theme (Here we go!) Super Mario World BGM
25 08:35 true my heart Nursery Rhyme OP
26 08:51 kiss my lips Song by ave;new feat. Saori Sakura
27 08:58 Rodeo Machine Song by HALFBY
28 09:08 Overture Dragon Quest BGM
29 09:21 Main Theme Final Fantasy BGM
30 09:29 Gacha Gacha Cute - Figu@mate Figu@mate OP
31 09:54 Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song
32 09:56 Let's Go! Onmyouji Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song
33 10:03 Sakura Sakura Japanese folk song

Chaos Mixes

  • #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
  • #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:16
  • #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
  • #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
  • #16 plays in the background of #17 from 6:21 to 6:42
  • #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07

Lyrics

Original English
01 - Agent Yoru wo Yuku
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite, tokashitsukushite Break the limit, break the limit
Tokashitsukushite, tokashitsukushite Break the limit, break the limit
Tokashitsukushite Break the limit

Motto takamete hatenaku kokoro no oku made Raise the limit deep in my heart
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de With the technique only you can use
Tokashitsukushite Break the limit
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku This intense dance is only a dream for tonight

02 - Hare Hare Yukai
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga On a particular sunny day a happiness greater than magic
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa Will pour down endlessly, it's not impossible
Ashita mata au toki warainagara HUMMING When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite Chase after them (chase after them) and try to catch them
Ooki na yume, yume suki deshou? You love big dreams, right?

03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein
Kanbu de Tomatte Zenbu Mario ~ Kichiku no Yagokoro Eirin
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!) A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!)
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!)
Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!) Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!)

04 - Help me, ERINNNNNN!! / 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein
Mou, hayaku shite! Usagi wa usagi usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa Geez, hurry up! Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are
Tsuyoku furi oroshita ude wa (Erin! Erin!) kekkan shuushuku zai ensan tetora hidorozorin wo haigou My quickly-lowered arm (Erin! Erin!) Blood vessel contraction agent tetrahydrozoline hydrochloride added.
Anata wo yobu SIGN Inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa Is a sign to you, Inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is
Erin! Anata e no SIGN (Tasukete! Erin!) kanbu de tomatte sugu tokete kounetsu nado no shoujou wo kanwa shimasu Erin! My sign to you (Help me! Erin!) Stops at the affected area and immediately dissolves and eases symptoms such as high fever.

05 - nowhere
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya
Futari wo musunderu It links the two people
Subete wo miseru hoshi no Disobey the guidance of
Michibiki ni somuite The all-showing star
Massugu ni kakeagaru And run straight up
Sora ni aru tobira e Towards the door in the sky
Doko made mo watashi wa yuku no I will go anywhere

06 - Fang of Critias
Chorus ver.
Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL! Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul!
BERSERKER SOUL!? Berserker Soul!?
Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! By discarding my entire hand, I can invoke its effect!
Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made I continue to draw cards and put them
nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni in my graveyard until I draw a card
suteru CARD da. soshite sono kazu dake, other than a monster.
kougeki-ryoku sengohyaku ika no And for each monster under 1500 attack power,
MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! my monster can have an additional attack!
Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki... Under 1500 attack power!? What!? Back then...
Alternate chorus ver.
Haiiiiii, sokkou mahou hatsudou miseteyarou! Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you!
Hatsune miku wo... Hatsune Miku...
Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa? What is this happening out of the blue?
Kami no ikari no mae dewa... Before my god's anger...
subete ga, mikku mikku. everything becomes Mikku Miku.
Iya, imi ga kawaranaishi No, I have no clue what it means.
Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan. Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student.
Funsai! Gyokusai! Daikassai! Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death!
Chigau GAME daro? That's a different game, right?

07 - GONG
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo Warriors of fate, It's now time to stand up
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase Use the sword of lightning to scatter your enemies

08 - Beware of Forest Mushrooms
Geno's Forest
Exiting the forest is super simple Exiting the forest is super simple
All you do is follow these path turns All you do is follow these path turns
For the rest of your gaming life For the rest of your gaming life

09 - Butter-Fly
<No lyrics>

10 - Makka na Chikai / 09 - Butter-Fly
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo Mugendai no yume no ato no nani mo nai yo no naka ja Now there’s nothing but things that I don’t understand After an endless dream, in this world of nothingness
Shinjiru kono michi o susumu dake sa Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo But I’ll only advance on this road that I believe in It seems as if our beloved dreams will lose
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai STAY shigachi na IMAGE darake no tayorinai tsubasa demo No matter what the enemy or ally is, I won’t mind Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! Kitto toberu sa ON MY LOVE My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! I'm sure we can fly, on my love

11 - Air Man ga Taosenai (Karaoke Version) / 12 - Yuuki VS Iji
Air Man ga Taosenai
Taosenai yo I can’t defeat it
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado
Ushiro ni mawatte Despite jumping behind
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru And firing repeatedly, I got blown off eventually
TIME renda mo tameshite Tatakai ni idomu senshi yo I even tried rapid time firing The warriors that challenge the battle,
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai Omae no yaru ki ga But it’s meaningless when I pit it against the tornado Your fighting spirit
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni Yuushou no michi wo So in order to win the next round Shines on the path
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku Terashite iru I can only reserve the E tank to the very last moment To victory

12 - Yuuki VS Iji
Yuukan na hitomi hikarase Your brave eyes shine
Shinka shiteku tamashii Showing the growth of your soul
Dokomademo mirai wo We'll aim for wherever
Mezashite The future takes us

13 - Uninstall
UNINSTALL UNINSTALL Uninstall, uninstall
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet
Ima no boku ni wa rikai dekinai But that is something I cannot yet comprehend
UNINSTALL UNINSTALL Uninstall, uninstall
Osore wo shiranai senshi no youni I have no choice but to pretend that
Furumau shikanai UNINSTALL I am a warrior who knows no fear, uninstall

14 - Tori no Uta
Kieru hikoukigumo We watched the fading vapor trails
Bokutachi wa miokutta They were so dazzling
Mabushikute nigeta I ran away
Itsudatte yowakute I was always weak
Ano hi kara kawarazu I let go, frustrated by the fact
Itsumademo kawarazu ni That I couldn't stay
Irarenakatta koto Unchanged since that day
Kuyashikute yubi wo hanasu Couldn't stay unchanged forever

15 - you
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Will you please keep that smile on forever until the end of time?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru That is all I wish of you to do for me

16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita / 15 - you
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Who are you? Who are you? I can't be alive without you Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
Doushite naze kashira (an an-an an) Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Why is it, I wonder (an an-an an) Will you please keep that smile on forever until the end of time?
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru Why why why don't I miss you a lot, forever? That is all I wish of you to do for me
Shiranai wa sonna mahou I don't know how to work your magic
Omoi wa tsutaetara kowarechau If I told you how I felt, I'd break
Anata to wa chigau kara I'm not the same as you
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide So don't go around stealing other people's hearts that easily

17 - Dr. Wily Stage 1 / 16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita
Omoide wa Okkusenman
Kodomo no koro yatta koto aru yo I've done this when I was a kid
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni It's a faded memory, a red and white cap on my head
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman seven!
Kodomo no koro natsukashii kioku When I was a kid, a fond memory
CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! Ultraman! Ultraman seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete But now I've forgotten all that
Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru And I'm living each day like I'm being chased by something
Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! Hating, hating, loving (an an-an an an-an an)
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU The seasons that have passed were graffiti Who are you? Who are you? I can't be alive without you
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! Doushite naze kashira (an an-an an) The courage you gave me is 110 million! 110 million! Why is it, I wonder (an an-an an)
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? The seasons that have passed were dramatic Why why why don't I miss you a lot, forever?

18 - God knows... / 17 - Dr. Wily Stage 1
Omoide wa Okkusenman
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai Misugo shiteta keshiki wa I'll follow you no matter where you are The scenery I've overlooked was
Sekai no yami no naka de sae Okkusenman! Okkusenman! In the darkness of this bitter world 110 million! 110 million!
Kitto anata wa kagayaite Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI You will shine and exceed the limits of the future The seasons that have passed were graffiti
Koeru mirai no hate yowasa yue ni Kimi ga kureta yuuki wa To prevent your spirit from being broken The courage you gave me is
Tamashii kowasarenu you ni Okkusenman! Okkusenman! Because of your weakness 110 million! 110 million!
MY WAY kasanaru yo Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC You converge with my way The seasons that have passed were dramatic
Ima futari ni GOD BLESS (Sugi sari)shi kisetsu wa DRAMATIC Now, God bless us The seasons (that have passed) were dramatic

19 - Motteke! Sailor Fuku
Motte ike! Take it!
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu The one who will be laughing at the end should be me
SAILOR fuku da kara desu ketsuron Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion
Getsuyoubi na no ni! Even though it’s Monday!
Kigen warui no dou suru yo? I’m not feeling well, so what to do?
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! Summer clothes are nice, oh so cute!

20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio
Kokumin zenin de With the support of everyone here
Gacha gacha CUTE figya atto Gacha gacha cute figurine!
Atto motto oogoe de Again! Once more! With a louder voice
Minna de sakebimashou Let us proclaim it, everyone!
Figya wa zutto tomodachi yo! Figurines are truly our best friends!

21 - Sousei no Aquarion
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more
Hassennen sugita koro kara After about eight thousand years had passed
Motto koishiku natta You became more dear
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru I'll still love you after a hundred million years and two thousand more
Kimi wo shitta sono hi kara Since the day I knew you
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai The music has not died out in my hell

22 - Futari no Mojipittan
Pittan tanta mojipittan Pittan tanta mojipittan
Rinran ranra mojipittan Rinran ranra mojipittan

23 - Tsurupettan
Pettan pettan tsurupettan Flat, flat, smooth and flat
Pettan pettan tsurupettan Flat, flat, smooth and flat

24 - Ground Theme (Here we go!)
Kumikyoku "Nico Nico Douga" Version J
Minna daisuki na Everybody loves
Nico Nico Douga Niconico Video
Sonna minna no With that everybody

25 - true my heart / 26 - kiss my lips
Omoi wa yasashii KISS de Our thoughts, with a tender kiss
(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de DARLING natsu ga sugite mo (Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss Darling, because even when the summer passes
Futari no kisetsu owaranai kara Our season won’t end
FEELING hoho ni fureta yubi Feeling, your fingers touched my cheeks
KISS MY LIPS sotto hitomi, tojite Kiss my lips, gently, close your eyes
27 - Rodeo Machine
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Omai gonzo! (omai gonzo!) Oh my god! (oh my god!)
Suimasen kore de nani kiku no? Excuse me, what are you listening to now?

28 - Overture
Kimigayo
Kimi ga yo wa May your reign
Chiyo ni yachiyo ni Continue for a thousand, eight thousand generations
Sazare ishi no Until the pebbles

29 - Main Theme (Final Fantasy)
Kimigayo
Iwao to nari te Grow into boulders
Koke no musu made Lush with moss

30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate
Gacha gacha CUTE figyu atto Gacha gacha cute figurine!
Kono machi ni orita ANGEL For such an angel to arrive in this place
O-demashi ai no genkeishi Is an appearance of the beginning of love
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!)

Mitoreru you na soukeibi Do nothing more and admire their molded beauty
Motto chanto! Medenasai! Longer! Closer! Give them more love!
Migakinasai! Agamenasa~i! Polish them more! Worship them more!

31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS You are the prince of tennis

32 - Let's Go! Onmyouji
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! Immediately summon the Onmyouji! Let's go!

33 - Sakura Sakura
Sakura sakura Cherry blossoms, cherry blossoms
Noyama mo sato mo On meadow-hills and dale
Miwatasu kagiri As far as you can see
Sakura sakura Cherry blossoms, cherry blossoms
Hanazakari Flowers in full bloom

Alternate Lyrics

Kumikyoku English Karaoke Lyrics

Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics

Nico Nico GRAND DAD for SiIvaGunner

Kumikyoku thai version



CollapseMedleys by simoyuki
Nico Nico Douga Chuudoku no Kata e Okuru IkkyokuKumikyoku "Nico Nico Douga"YakeppachiNico Nico Douga Monogatari.wav (original)Nico Nico Douga Monogatari.wavNico Nico Douga RyuuseigunNico Nico Douga RyuuseimusumeNanairo no Nico Nico DougaProfessional Wrestling Festival 2009 - Ass We Can!! -Nanairo no Nico Nico Douga (mobile rainbow mix)Professional Wrestling Festival 2010 - BOY NEXT YEAR -Kumikyoku "Nico Nico Douga" KaiKichigai Record Kyoufu no Medley ~Oyurushi Kuda-sai 2011~Chou Kumikyoku "Nico Nico Douga"Professional Wrestling Festival 2011 ~ Tachiagare ♂ DankonProfessional Wrestling Festival 2014 SPANKING♂REVOLUTION (Red Team)Death to Simoyuki - NicoMed6
Joined collaborations
Nekketsu! Honki Eiyuutan -Shuzo Best Hot Collection-SSDX4EVER -THE MEDLEY OF KIRBY SSDX FINAL-
CollapseSearch for Medleys...
By Composer 100yen16/SNOW26K2Pei8:51:22 pm88.acceleratorAcFun Spring Festival GalaadalAgBrAlfakyun.amegaAnime on TubaArabic Yamato Kaiganshiki☆Aryu☆Asaoka HietonAshibuto Penta* (Asterisk)Ayamene/MukyuAyase Midoriberg8793BugMinoCelesteCollectiveChuren TenhouChuruchinCocoCollabscotton_dogcrossworlddaniwellDatabase Forum MembersDJ UnikittyDokugasuEbifliderEbitenmuEmperorBeefEmplor.JEttooFilyFinnOtakuFLAGFrog96 (Furokuro)FullKenFussoFuwameroGhostCrabGingaPGotenGyoushuuHACHAJIMEHanaHanulhapiHarupyieHeppoko Roku Gen DukaiHeppoko-shiHGAQ_0HikacchiHimanattsuHousePIefI.F.IkatakoI'm so Happy Beep AssociationIwojan MisaliJGSDF Central BandjuryJyunKainKakamiKANONKarehaKarintouPKaseki(Kashira)kemuKetokuKiji KujuKikaKikoriKisaichiKitKat 0141KivaKiziyokuKohMeiKokusan WasabiKotatsugata SenpuukiKouen UraKukekekekeKurai HadeKurogiriKuronomyreKyonLeiverraLiNKERLockedlusmaddogMahiMammoth no HakabamarasyMarukuMarutenmed-AMedaMedley MixmasterM-EnemyMeropoMesszylinderMiraMixPM.IzMizuhaneMizuiroSalmonMNmocchiemoibiiMU FalldayM.X.LM-XROWNagashinNagisuNapolinNawaNemahisonicariaNiewalsNinoue KasukaNintendo Special Big BandNKNOMANo RateNotaNot LeonianNoufuOchinpo (Kimajime)onitanOuOzumonohitoPei#PlePotetanPowππππππππππππππππPreject XIIProfessor SakamotopunisisyouQuatteRCPEdgarRe:callReirou RineinoRenewaReouromRiriri and AoiЯiLОR.M.rodorufuRuberularRunolerykielrynryns0u / ࿊ṨᏫկϮᎪ࿊sakureiSanntaSatoruS. Berryscarlet.MP5SeiSeireion AssociationSembuzzleSengokuShareShirahaShokigaoShuisosimoyukiSlyphoriaSqOcS'ymTadamonoTaiyayataiyoTakataTatotetsuo (KuchibashiP)Tetsu²ThreaQtoKonbuTokyo Active NEETstronuboarUser Jouhou HikoukaiUtenameiVCLNwinnna_WorbXenetsuXimcoxyYamitsuruYASUYoshikiPYucy‎‏‎Yu Muhua‎‏‎YuuriyuuyuuZelZikoZimuinGzipotanZonamoshi
By Year 2007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025
By Theme AcFunAnimal CrossingBeatmaniaBilibiliCastlevaniaCave StoryChargeman Ken!Cookie☆Futae no KiwamiGachimuchiHaruhi SuzumiyaHigurashi When They CryIDOLM@STERInmuKirbyLazyTownMADMarioMcDonald'sOctagonOld SpiceShuzo MatsuokaTouhou ProjectUndertale

VocaloidYu-Gi-Oh!