Difference between revisions of "Ground Theme (Super Mario World)"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann (No evidence that the kanji is used, so reverted. Also added note on lyrics and misc. edits) |
|||
(14 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "地上BGM" | |
− | | kanjiname = | + | | romajiname = "Chijou BGM" |
− | | romajiname = | + | | englishname = "Ground Theme" / "Here We Go!" |
− | | englishname = "Here We Go!" | ||
| originalartist = Koji Kondo | | originalartist = Koji Kondo | ||
| source = Super Mario World BGM | | source = Super Mario World BGM | ||
− | | videourl = | + | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm21815970 |
}} | }} | ||
Line 16: | Line 15: | ||
* [[Kousoku Medley]] | * [[Kousoku Medley]] | ||
* [[Nicomix]] | * [[Nicomix]] | ||
− | * [[Niwaka Kumikyoku]] | + | * [[Niwaka Kumikyoku]] |
− | * [[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]]) | + | * [[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]]) |
+ | * [[Nintendo Medley]] | ||
+ | * [[Nico Harmony]] | ||
+ | * [[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Eiyuutan]] | ||
+ | * [[Fukinukeru Medley Connection]] | ||
+ | * [[The Medley of Amusing Desert]] | ||
+ | * [[Quest Clear!!]] | ||
+ | * [[Super Smashup Ultimate]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 65: | Line 72: | ||
|Nippon TELECOM | |Nippon TELECOM | ||
|Japan Telecom | |Japan Telecom | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
Line 72: | Line 80: | ||
* NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training. | * NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training. | ||
* A teketeke is a ghost with only the upper half of the body. | * A teketeke is a ghost with only the upper half of the body. | ||
+ | * This song is also known as "Overworld Theme" in various places. | ||
==Source== | ==Source== | ||
* Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/ | * Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/ | ||
− | * Kumikyoku English translation by | + | * Kumikyoku English translation by rintaun |
* Monogatari English translation by Dawnbringerz | * Monogatari English translation by Dawnbringerz | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
+ | [[Category:Mario]] |
Latest revision as of 15:36, 29 May 2024
Kanji | "地上BGM" |
---|---|
Romaji | "Chijou BGM" |
English | "Ground Theme" / "Here We Go!" |
Original Artist | Koji Kondo |
Source | Super Mario World BGM |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm21815970 |
Contents
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ura no Ura Ongakusai
- NicoPoi Final
- Kousoku Medley
- Nicomix
- Niwaka Kumikyoku
- Choukessen (Final Movement)
- Nintendo Medley
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- Eiyuutan
- Fukinukeru Medley Connection
- The Medley of Amusing Desert
- Quest Clear!!
- Super Smashup Ultimate
Lyrics
The original version of this song has no lyrics.
Kumikyoku Lyrics
Minna daisuki na | Everybody loves |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Sonna minna no | With that everybody |
Monogatari Lyrics
These lyrics are used in many versions other than Monogatari.
NEET ga ippai | So full of NEET |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Kyou mo asa kara | Today too, ever since morning |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
Koumei ga ippai | So full of fame |
Teketeke douga | Teketeke video |
Yuujin namida me | Tears falling from your friends' eyes |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
See also Western Show on Super Mario World for a third set of lyrics.
Notes
- NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training.
- A teketeke is a ghost with only the upper half of the body.
- This song is also known as "Overworld Theme" in various places.
Source
- Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/
- Kumikyoku English translation by rintaun
- Monogatari English translation by Dawnbringerz