Difference between revisions of "JOINT"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Arcorann
m
m
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Joint
+
   | kanjiname = N/A
   | kanjiname = n/a
+
   | romajiname = N/A
   | romajiname = JOINT
+
   | englishname = "JOINT"
   | englishname = "Joint"
 
 
   | originalartist = Mami Kawada
 
   | originalartist = Mami Kawada
 
   | source = Shakugan no Shana II OP
 
   | source = Shakugan no Shana II OP
Line 12: Line 11:
 
* [[Ryuuseigun]]
 
* [[Ryuuseigun]]
 
* [[Ryuuseimusume]]
 
* [[Ryuuseimusume]]
 +
* [[Lolicon Medley]]
 
* [[NicoPoi Final]]
 
* [[NicoPoi Final]]
 
* [[Choukessen]]
 
* [[Choukessen]]
Line 20: Line 20:
 
* [[Relaxing Piano A+]]
 
* [[Relaxing Piano A+]]
 
* [[Simple Nico Medley by Bored YouTuber]]
 
* [[Simple Nico Medley by Bored YouTuber]]
 
+
* [[A to Re: Z]]
 +
* [[A la Carte]]
 +
* [[Ryuuseigun Project]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley II]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley III]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley IV]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley VII]]
 +
* [[Kakenukeru Anison Medley VIII]]
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==

Latest revision as of 17:30, 13 January 2023

Kanji N/A
Romaji N/A
English "JOINT"
Original Artist Mami Kawada
Source Shakugan no Shana II OP
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm1796131


Medleys that use this song

Lyrics

Futatabi miru sekai wa Once more I’m looking at this world,
Chiri to zanzou awai kage Dust and after-images, and faint shadows

Rin to shita senaka ni wa You have the resolution,
Sono subete wo seou kakugo ga aru To shoulder all those burdens on that imposing back of yours

Dou shitai no? dou shite? What do I want to do? And why?
Kodoku na tabi sou kimeta hazu datta no ni Didn’t I decide to go on a lonely journey?

Kono te wo hanasanaide Don’t let go of this hand
Kimi kara tsutawaru omoi kara Your feelings are crossing over
Kokoro ni nemuru negai ga mezameru And causing the sleeping wish in my heart to awaken
Tsuyoi shisen no kanata At the furthest end of this powerful gaze
Mayoi nai futari no sugata ga mieru Are two figures with no trace of doubt...
Dakara susumu no sara naru toki e That’s why we’ll keep going towards the future

Kudaketeku fuukei ni Looking at this crumbling scenery,
Ikiru koto no kiseki wo shiru I came to realize the miracle of living

Tokubetsu no imi motome Hoping for a special meaning,
Samayoiaruku michi naki michi wo I walked hesitantly down the road without a path

Shinjitai no shinjite Do I want to believe?… Yes I want to believe…
Tomo ni yuku to sou kimete hoshikatta kara Because I want to walk this path with you!

Hitomi wo sorasanaide Don’t avert your gaze
Umaku kotoba ni dekinai kedo Even though I can’t put this into words,
Mune no fukaku kimi wo motomete iru I desire you from the bottom of my heart.
Kibou no haruka kanata At the furthest end of this hope
Mayoi nai futari no sugata ga mieru are two figures with no trace no doubt...
Dakara susumu no tsugi naru basho e That’s why we’ll move on to the next place.

kuyashisa ya kanashimi ga Anger and sorrow,
Ima made sore ijou no yorokobi wo oshiete kureta Has shown me joy more than anything else
Soshite, tonari ni itsumo kanarazu Besides, I am always aware
Kimi to iu sonzai ga aru to iu koto mo Of you standing right next to me

Kanjiru desho All the time
Mou nani mo kowaku nante nai There is no need to fear

Kono te wo nigirishimete Hold this hand tightly
Kimi ni shika dasenai chikara ga Because a power which only you hold
Yume wo genjitsu ni kaete yuku kara Is turning dreams to reality
Tsuyoi shisen no kanata At the furthest end of this powerful gaze
Mayoi nai futari no sugata ga mieru Are two figures with no trace of doubt
Dakara susumu no sara naru toki e That’s why we’ll keep going towards that future

Source