Difference between revisions of "Kumikyoku "Nico Nico Douga""
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (→Lyrics) |
m (clean up, replaced: Higurashi no Naku Koro ni (series) → Higurashi When They Cry, no Naku Koro ni → When They Cry) |
||
(74 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MedleyInfoBox | {{MedleyInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "組曲『ニコニコ動画』" | |
− | | kanjiname = | + | | romajiname = "Kumikyoku "Nikoniko Douga"" |
− | | romajiname = Kumikyoku | + | | englishname = "Suite "Nico Nico Douga"" |
− | | englishname = "Nico Nico Douga | + | | releasedate = June 23rd, 2007 |
− | | releasedate = | + | | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm500873 |
− | | videourl = | + | | composer = simoyuki (しも) |
− | | composer = | ||
}} | }} | ||
Line 17: | Line 16: | ||
|'''Source''' | |'''Source''' | ||
|- | |- | ||
− | |01 | + | |01||00:00||[[Agent Yoru wo Yuku]]||THE iDOLM@STER (arcade) playable song |
− | |00:00 | ||
− | |[[Agent Yoru | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |02 | + | |02||00:45||[[Hare Hare Yukai]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED |
− | |00:45 | ||
− | |[[Hare Hare Yukai]] | ||
− | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] ED | ||
|- | |- | ||
− | |03 | + | |03||01:14||[[Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS) |
− | |01:14 | ||
− | |[[Kanbu de Tomatte Sugu | ||
− | |[[Touhou Project]] | ||
|- | |- | ||
− | |04 | + | |04||01:25||[[Help me, ERINNNNNN!!]]||[[Touhou Project]] arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE) |
− | |01:25 | ||
− | |[[Help | ||
− | |[[Touhou Project]] | ||
|- | |- | ||
− | |05 | + | |05||01:37||[[nowhere]]||MADLAX insert song |
− | |01:37 | ||
− | |[[ | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |06 | + | |06||02:00||[[Fang of Critias]]||Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM |
− | |02:00 | ||
− | |[[Critias | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |07 | + | |07||02:20||[[GONG]]||3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP |
− | |02:20 | ||
− | |[[ | ||
− | |Super Robot Wars Alpha | ||
|- | |- | ||
− | |08 | + | |08||02:31||[[Beware of Forest Mushrooms]]||Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM |
− | |02:31 | ||
− | |[[Beware | ||
− | |Super Mario RPG BGM | ||
|- | |- | ||
− | |09 | + | |09||02:42||[[Butter-Fly]]||Digimon Adventure OP |
− | |02:42 | ||
− | |[[Butter-Fly]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |10 | + | |10||02:52||[[Makka na Chikai]]||Buso Renkin OP |
− | |02:52 | ||
− | |[[Makka na Chikai]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |11 | + | |11||03:16||[[Air Man ga Taosenai]] (Karaoke Version)||Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) / Ref: {{nico|sm350170}} |
− | |03:16 | ||
− | |[[ | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |12 | + | |12||03:35||[[Yuuki VS Iji]]||Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song |
− | |03:35 | ||
− | |[[Yuuki | ||
− | |Prince of Tennis | ||
|- | |- | ||
− | |13 | + | |13||03:44||[[Uninstall]]||Bokurano OP |
− | |03:44 | ||
− | |[[Uninstall]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |14 | + | |14||04:07||[[Tori no Uta]]||AIR OP |
− | |04:07 | ||
− | |[[Tori no Uta]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |15 | + | |15||04:31||[[you]]||[[Higurashi When They Cry|Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen]] ED |
− | |04:31 | ||
− | |[[ | ||
− | |[[ | ||
|- | |- | ||
− | |16 | + | |16||04:53||[[Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita]]||[[Touhou Project]] arrangement by ARM (IOSYS) |
− | |04:53 | ||
− | |[[Marisa | ||
− | |[[Touhou Project]] | ||
|- | |- | ||
− | |17 | + | |17||05:40||[[Dr. Wily Stage 1]]||Mega Man 2 BGM |
− | |05:40 | ||
− | |[[ | ||
− | |Mega Man 2 BGM | ||
|- | |- | ||
− | |18 | + | |18||06:42||[[God knows...]]||[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
− | |06:42 | ||
− | |[[God | ||
− | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert | ||
|- | |- | ||
− | |19 | + | |19||07:07||[[Motteke! Sailor Fuku]]||Lucky Star OP |
− | |07:07 | ||
− | |[[Motteke! Sailor Fuku]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |20 | + | |20||07:28||[[Gacha Gacha Hertz - Figu@radio]]||Figu@Carnival OP |
− | |07:28 | ||
− | |[[Gacha Gacha Hertz]] | ||
− | |Figu@ | ||
|- | |- | ||
− | |21 | + | |21||07:44||[[Sousei no Aquarion]]||Genesis of Aquarion OP |
− | |07:44 | ||
− | |[[ | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |22 | + | |22||08:06||[[Futari no Mojipittan]]||Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song |
− | |08:06 | ||
− | |[[Futari no Mojipittan]] | ||
− | |Kotoba no Puzzle Mojipittan | ||
|- | |- | ||
− | |23 | + | |23||08:15||[[Tsurupettan]]||[[Touhou Project]] arrangement by NYO (Silver Forest) |
− | |08:15 | ||
− | |[[Tsurupettan]] | ||
− | |[[Touhou Project]] | ||
|- | |- | ||
− | |24 | + | |24||08:27||[[Ground Theme (Super Mario World)|Ground Theme]] (''Here we go!'')||Super Mario World BGM |
− | |08:27 | ||
− | |[[Here | ||
− | |Super Mario World BGM | ||
|- | |- | ||
− | |25 | + | |25||08:35||[[true my heart]]||Nursery Rhyme OP |
− | |08:35 | ||
− | |[[ | ||
− | |Nursery Rhyme OP | ||
|- | |- | ||
− | |26 | + | |26||08:51||[[kiss my lips]]||Song by ave;new feat. Saori Sakura |
− | |08:51 | ||
− | |[[ | ||
− | |Song by Sakura | ||
|- | |- | ||
− | |27 | + | |27||08:58||[[Rodeo Machine]]||Song by HALFBY |
− | |08:58 | ||
− | |[[Rodeo Machine]] | ||
− | | | ||
|- | |- | ||
− | |28 | + | |28||09:08||[[Overture (Dragon Quest)|Overture]]||Dragon Quest BGM |
− | |09:08 | ||
− | |[[Dragon Quest Overture]] | ||
− | |Dragon Quest | ||
|- | |- | ||
− | |29 | + | |29||09:21||[[Main Theme (Final Fantasy)|Main Theme]]||Final Fantasy BGM |
− | |09:21 | ||
− | |[[Final Fantasy Theme]] | ||
− | |Final Fantasy | ||
|- | |- | ||
− | |30 | + | |30||09:29||[[Gacha Gacha Cute - Figu@mate]]||Figu@mate OP |
− | |09:29 | ||
− | |[[Gacha Gacha Cute]] | ||
− | |Figu@mate OP | ||
|- | |- | ||
− | |31 | + | |31||09:54||[[Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama]]||Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song |
− | |09:54 | ||
− | |[[ | ||
− | |Prince of Tennis | ||
|- | |- | ||
− | |32 | + | |32||09:56||[[Let's Go! Onmyouji]]||Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
− | |09:56 | + | |- |
− | |[[Let's Go! Onmyouji]] | + | |33||10:03||[[Sakura Sakura]]||Japanese folk song |
− | |Shin | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Line 186: | Line 87: | ||
* #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37 | * #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37 | ||
− | * #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3: | + | * #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:16 |
* #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35 | * #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35 | ||
* #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14 | * #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14 | ||
Line 192: | Line 93: | ||
* #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07 | * #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07 | ||
− | + | ==Lyrics== | |
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |colspan="2"|'''''Original''''' | ||
+ | |colspan="2"|'''''English''''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="4"|'''01 - Agent Yoru wo Yuku''' | ||
+ | |- | ||
+ | |width="25%"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |width="25%"|Raise the limit deep in my heart | ||
+ | |width="25%"| | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | ||
+ | |colspan="2"|With the technique only you can use | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tokashitsukushite, tokashitsukushite | ||
+ | |colspan="2"|Break the limit, break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tokashitsukushite, tokashitsukushite | ||
+ | |colspan="2"|Break the limit, break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tokashitsukushite | ||
+ | |colspan="2"|Break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | ||
+ | |colspan="2"|Raise the limit deep in my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | ||
+ | |colspan="2"|With the technique only you can use | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Tokashitsukushite | ||
+ | |colspan="2"|Break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | ||
+ | |colspan="2"|Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | ||
+ | |colspan="2"|This intense dance is only a dream for tonight | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''02 - Hare Hare Yukai''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga | ||
+ | |colspan="2"|On a particular sunny day a happiness greater than magic | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | ||
+ | |colspan="2"|Will pour down endlessly, it's not impossible | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Ashita mata au toki warainagara HUMMING | ||
+ | |colspan="2"|When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | ||
+ | |colspan="2"|Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | ||
+ | |colspan="2"|Chase after them (chase after them) and try to catch them | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|Ooki na yume, yume suki deshou? | ||
+ | |colspan="2"|You love big dreams, right? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''''{{nico2|sm339529|Kanbu | ||
==Alternate Lyrics== | ==Alternate Lyrics== | ||
Line 199: | Line 828: | ||
[[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]] | [[Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics]] | ||
− | {{MedleyNavBox}} | + | [https://www.youtube.com/watch?v=6cn9ewsm8pg Nico Nico GRAND DAD] for [https://siivagunner.bandcamp.com SiIvaGunner] |
+ | |||
+ | [[Kumikyoku thai version]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{SimoyukiMedleyNavBox}}{{MedleyNavBox}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Medleys by simoyuki]] | ||
+ | [[Category:Medleys from 2007]] |
Latest revision as of 23:42, 10 May 2025
Kanji | "組曲『ニコニコ動画』" |
---|---|
Romaji | "Kumikyoku "Nikoniko Douga"" |
English | "Suite "Nico Nico Douga"" |
Release Date | June 23rd, 2007 |
Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm500873 |
Composer(s) | simoyuki (しも) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 00:00 | Agent Yoru wo Yuku | THE iDOLM@STER (arcade) playable song |
02 | 00:45 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
03 | 01:14 | Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein | Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS) |
04 | 01:25 | Help me, ERINNNNNN!! | Touhou Project arrangement by beatMARIO (COOL&CREATE) |
05 | 01:37 | nowhere | MADLAX insert song |
06 | 02:00 | Fang of Critias | Yu-Gi-Oh! Duel Monsters BGM |
07 | 02:20 | GONG | 3rd Super Robot Wars Alpha: To the End of the Galaxy OP |
08 | 02:31 | Beware of Forest Mushrooms | Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars BGM |
09 | 02:42 | Butter-Fly | Digimon Adventure OP |
10 | 02:52 | Makka na Chikai | Buso Renkin OP |
11 | 03:16 | Air Man ga Taosenai (Karaoke Version) | Song by Sera (Tetsukuzu Okiba) / Ref: sm350170 |
12 | 03:35 | Yuuki VS Iji | Musical: Prince of Tennis in winter 2004-2005 side Yamabuki feat. St. Rudolph Gakuen insert song |
13 | 03:44 | Uninstall | Bokurano OP |
14 | 04:07 | Tori no Uta | AIR OP |
15 | 04:31 | you | Higurashi When They Cry Kai: Meakashi-hen ED |
16 | 04:53 | Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita | Touhou Project arrangement by ARM (IOSYS) |
17 | 05:40 | Dr. Wily Stage 1 | Mega Man 2 BGM |
18 | 06:42 | God knows... | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
19 | 07:07 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
20 | 07:28 | Gacha Gacha Hertz - Figu@radio | Figu@Carnival OP |
21 | 07:44 | Sousei no Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
22 | 08:06 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle: Mojipittan theme song |
23 | 08:15 | Tsurupettan | Touhou Project arrangement by NYO (Silver Forest) |
24 | 08:27 | Ground Theme (Here we go!) | Super Mario World BGM |
25 | 08:35 | true my heart | Nursery Rhyme OP |
26 | 08:51 | kiss my lips | Song by ave;new feat. Saori Sakura |
27 | 08:58 | Rodeo Machine | Song by HALFBY |
28 | 09:08 | Overture | Dragon Quest BGM |
29 | 09:21 | Main Theme | Final Fantasy BGM |
30 | 09:29 | Gacha Gacha Cute - Figu@mate | Figu@mate OP |
31 | 09:54 | Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama | Musical: Prince of Tennis The Imperial Match Hyoutei Gakuen insert song |
32 | 09:56 | Let's Go! Onmyouji | Shin Gouketsuji Ichizoku: Bonnou Kaihou insert song |
33 | 10:03 | Sakura Sakura | Japanese folk song |
Chaos Mixes
- #3 plays in the background of #4 from 1:25 to 1:37
- #9 plays in the background of #10 from 2:52 to 3:16
- #12 plays in the background of #11 from 3:25 to 3:35
- #15 plays in the background of #16 from 4:53 to 5:14
- #16 plays in the background of #17 from 6:21 to 6:42
- #17 plays in the background of #18 from 6:42 to 7:07
Lyrics
Original | English | |||
01 - Agent Yoru wo Yuku | ||||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | |||
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | |||
Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break the limit, break the limit | |||
Tokashitsukushite, tokashitsukushite | Break the limit, break the limit | |||
Tokashitsukushite | Break the limit | |||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | |||
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | |||
Tokashitsukushite | Break the limit | |||
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat | |||
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight | |||
02 - Hare Hare Yukai | ||||
Aru hareta hi no koto mahou ijou no yukai ga | On a particular sunny day a happiness greater than magic | |||
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa | Will pour down endlessly, it's not impossible | |||
Ashita mata au toki warainagara HUMMING | When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune | |||
Ureshisa wo atsumeyou kantan nanda yo konna no | Let's collect all the happiness, it's easy, there's nothing to it | |||
Oikakete ne (oikakete ne) tsukamaete mite | Chase after them (chase after them) and try to catch them | |||
Ooki na yume, yume suki deshou? | You love big dreams, right? | |||
03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein | ||||
Kanbu de Tomatte Zenbu Mario ~ Kichiku no Yagokoro Eirin | ||||
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) | I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) | |||
Katsuo to konbu no awasewaza (A A hidari hidari migi!) | A merging art of skipjack tuna and konbu seaweed (A A left left right!) | |||
Konbudashi kiiteru yo (Hidari B migi A migi migi!) | I'm using a konbu seaweed soup stock (Left B right A right right!) | |||
Katsuo to konbu da yo (A A hidari hidari migi A!) | Skipjack tuna and konbu seaweed! (A A left left right A!) | |||
04 - Help me, ERINNNNNN!! / 03 - Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein | ||||
Mou, hayaku shite! | Usagi wa usagi usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa usagi wa | Geez, hurry up! | Rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are rabbits are | |
Tsuyoku furi oroshita ude wa (Erin! Erin!) | kekkan shuushuku zai ensan tetora hidorozorin wo haigou | My quickly-lowered arm (Erin! Erin!) | Blood vessel contraction agent tetrahydrozoline hydrochloride added. | |
Anata wo yobu SIGN | Inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa inaba wa | Is a sign to you, | Inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is inaba is | |
Erin! Anata e no SIGN (Tasukete! Erin!) | kanbu de tomatte sugu tokete kounetsu nado no shoujou wo kanwa shimasu | Erin! My sign to you (Help me! Erin!) | Stops at the affected area and immediately dissolves and eases symptoms such as high fever. | |
05 - nowhere | ||||
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |||
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |||
Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | Yanmaani yanmaani yanmaani yaiiya | |||
Futari wo musunderu | It links the two people | |||
Subete wo miseru hoshi no | Disobey the guidance of | |||
Michibiki ni somuite | The all-showing star | |||
Massugu ni kakeagaru | And run straight up | |||
Sora ni aru tobira e | Towards the door in the sky | |||
Doko made mo watashi wa yuku no | I will go anywhere | |||
06 - Fang of Critias | ||||
Chorus ver. | ||||
Sokkou mahou hatsudou! BERSERKER SOUL! | Quick-Play Spell Card, activate! Berserker Soul! | |||
BERSERKER SOUL!? | Berserker Soul!? | |||
Tefuda wo subete sute, kouka hatsudou! | By discarding my entire hand, I can invoke its effect! | |||
Koitsu wa MONSTER igai no CARD ga deru made | I continue to draw cards and put them | |||
nanmai de mo CARD wo DRAW shi, bochi ni | in my graveyard until I draw a card | |||
suteru CARD da. soshite sono kazu dake, | other than a monster. | |||
kougeki-ryoku sengohyaku ika no | And for each monster under 1500 attack power, | |||
MONSTER wa, tsuika kougeki dekiru! | my monster can have an additional attack! | |||
Kougeki ryoku sengohyaku ika!? Ha!? Ano toki... | Under 1500 attack power!? What!? Back then... | |||
Alternate chorus ver. | ||||
Haiiiiii, sokkou mahou hatsudou miseteyarou! | Allllll right! I invoke the spell card Quick Attack! I'll show you! | |||
Hatsune miku wo... | Hatsune Miku... | |||
Yabukara bouni nannanda kono joukyou wa? | What is this happening out of the blue? | |||
Kami no ikari no mae dewa... | Before my god's anger... | |||
subete ga, mikku mikku. | everything becomes Mikku Miku. | |||
Iya, imi ga kawaranaishi | No, I have no clue what it means. | |||
Kyoujin! Muteki! Saikyou! Gakuseisan. | Tough! Invincible! The Strongest! Mr. Student. | |||
Funsai! Gyokusai! Daikassai! | Demolishing! Honorable death! Shouting, thunderous death! | |||
Chigau GAME daro? | That's a different game, right? | |||
07 - GONG | ||||
Ima koso tachiagare sadame no senshi yo | Warriors of fate, It's now time to stand up | |||
Inazuma no tsurugi de teki wo kechirase | Use the sword of lightning to scatter your enemies | |||
08 - Beware of Forest Mushrooms | ||||
Geno's Forest | ||||
Exiting the forest is super simple | Exiting the forest is super simple | |||
All you do is follow these path turns | All you do is follow these path turns | |||
For the rest of your gaming life | For the rest of your gaming life | |||
09 - Butter-Fly | ||||
<No lyrics> | ||||
10 - Makka na Chikai / 09 - Butter-Fly | ||||
Ima wa wakaranai koto bakari dakedo | Mugendai no yume no ato no nani mo nai yo no naka ja | Now there’s nothing but things that I don’t understand | After an endless dream, in this world of nothingness | |
Shinjiru kono michi o susumu dake sa | Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo | But I’ll only advance on this road that I believe in | It seems as if our beloved dreams will lose | |
Donna teki de mo mikata de mo kamawanai | STAY shigachi na IMAGE darake no tayorinai tsubasa demo | No matter what the enemy or ally is, I won’t mind | Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay | |
Kono te o hanasu mon ka makka na chikai! | Kitto toberu sa ON MY LOVE | My hands won’t let go, right? It’s a crimson vow! | I'm sure we can fly, on my love | |
11 - Air Man ga Taosenai (Karaoke Version) / 12 - Yuuki VS Iji | ||||
Air Man ga Taosenai | ||||
Taosenai yo | I can’t defeat it | |||
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | |||
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | |||
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | |||
TIME renda mo tameshite | Tatakai ni idomu senshi yo | I even tried rapid time firing | The warriors that challenge the battle, | |
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | Omae no yaru ki ga | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | Your fighting spirit | |
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | Yuushou no michi wo | So in order to win the next round | Shines on the path | |
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | Terashite iru | I can only reserve the E tank to the very last moment | To victory | |
12 - Yuuki VS Iji | ||||
Yuukan na hitomi hikarase | Your brave eyes shine | |||
Shinka shiteku tamashii | Showing the growth of your soul | |||
Dokomademo mirai wo | We'll aim for wherever | |||
Mezashite | The future takes us | |||
13 - Uninstall | ||||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |||
Kono hoshi no musuu no chiri no hitotsu dato | I was told that I am just one of the countless specks of dust on this planet | |||
Ima no boku ni wa rikai dekinai | But that is something I cannot yet comprehend | |||
UNINSTALL UNINSTALL | Uninstall, uninstall | |||
Osore wo shiranai senshi no youni | I have no choice but to pretend that | |||
Furumau shikanai UNINSTALL | I am a warrior who knows no fear, uninstall | |||
14 - Tori no Uta | ||||
Kieru hikoukigumo | We watched the fading vapor trails | |||
Bokutachi wa miokutta | They were so dazzling | |||
Mabushikute nigeta | I ran away | |||
Itsudatte yowakute | I was always weak | |||
Ano hi kara kawarazu | I let go, frustrated by the fact | |||
Itsumademo kawarazu ni | That I couldn't stay | |||
Irarenakatta koto | Unchanged since that day | |||
Kuyashikute yubi wo hanasu | Couldn't stay unchanged forever | |||
15 - you | ||||
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | |||
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | |||
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you please keep that smile on forever until the end of time? | |||
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I wish of you to do for me | |||
16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita / 15 - you | ||||
Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | Where are you and what exactly are you doing at this moment? | |
Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? | |
Doushite naze kashira (an an-an an) | Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Why is it, I wonder (an an-an an) | Will you please keep that smile on forever until the end of time? | |
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | Why why why don't I miss you a lot, forever? | That is all I wish of you to do for me | |
Shiranai wa sonna mahou | I don't know how to work your magic | |||
Omoi wa tsutaetara kowarechau | If I told you how I felt, I'd break | |||
Anata to wa chigau kara | I'm not the same as you | |||
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide | So don't go around stealing other people's hearts that easily | |||
17 - Dr. Wily Stage 1 / 16 - Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita | ||||
Omoide wa Okkusenman | ||||
Kodomo no koro yatta koto aru yo | I've done this when I was a kid | |||
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni | It's a faded memory, a red and white cap on my head | |||
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |||
Kodomo no koro natsukashii kioku | When I was a kid, a fond memory | |||
CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate | When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes | |||
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | |||
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that | |||
Nani ka ni owareru you ni mainichi ikiteru | And I'm living each day like I'm being chased by something | |||
Misugo shiteta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | Kirai kirai LOVING (an an-an an an-an an) | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | Dare ga dare ga CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | The seasons that have passed were graffiti | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | |
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman! | Doushite naze kashira (an an-an an) | The courage you gave me is 110 million! 110 million! | Why is it, I wonder (an an-an an) | |
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | The seasons that have passed were dramatic | Why why why don't I miss you a lot, forever? | |
18 - God knows... / 17 - Dr. Wily Stage 1 | ||||
Omoide wa Okkusenman | ||||
Watashi tsuiteiku yo donna tsurai | Misugo shiteta keshiki wa | I'll follow you no matter where you are | The scenery I've overlooked was | |
Sekai no yami no naka de sae | Okkusenman! Okkusenman! | In the darkness of this bitter world | 110 million! 110 million! | |
Kitto anata wa kagayaite | Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | You will shine and exceed the limits of the future | The seasons that have passed were graffiti | |
Koeru mirai no hate yowasa yue ni | Kimi ga kureta yuuki wa | To prevent your spirit from being broken | The courage you gave me is | |
Tamashii kowasarenu you ni | Okkusenman! Okkusenman! | Because of your weakness | 110 million! 110 million! | |
MY WAY kasanaru yo | Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC | You converge with my way | The seasons that have passed were dramatic | |
Ima futari ni GOD BLESS | (Sugi sari)shi kisetsu wa DRAMATIC | Now, God bless us | The seasons (that have passed) were dramatic | |
19 - Motteke! Sailor Fuku | ||||
Motte ike! | Take it! | |||
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | |||
SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | |||
Getsuyoubi na no ni! | Even though it’s Monday! | |||
Kigen warui no dou suru yo? | I’m not feeling well, so what to do? | |||
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! | Summer clothes are nice, oh so cute! | |||
20 - Gacha Gacha Hertz - Figu@radio | ||||
Kokumin zenin de | With the support of everyone here | |||
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! | |||
Atto motto oogoe de | Again! Once more! With a louder voice | |||
Minna de sakebimashou | Let us proclaim it, everyone! | |||
Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines are truly our best friends! | |||
21 - Sousei no Aquarion | ||||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | |||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | |||
Motto koishiku natta | You became more dear | |||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | |||
Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | |||
Boku no jigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | |||
22 - Futari no Mojipittan | ||||
Pittan tanta mojipittan | Pittan tanta mojipittan | |||
Rinran ranra mojipittan | Rinran ranra mojipittan | |||
23 - Tsurupettan | ||||
Pettan pettan tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | |||
Pettan pettan tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | |||
24 - Ground Theme (Here we go!) | ||||
Kumikyoku "Nico Nico Douga" Version J | ||||
Minna daisuki na | Everybody loves | |||
Nico Nico Douga | Niconico Video | |||
Sonna minna no | With that everybody | |||
25 - true my heart / 26 - kiss my lips | ||||
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | |||
(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de | DARLING natsu ga sugite mo | (Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss | Darling, because even when the summer passes | |
Futari no kisetsu owaranai kara | Our season won’t end | |||
FEELING hoho ni fureta yubi | Feeling, your fingers touched my cheeks | |||
KISS MY LIPS sotto hitomi, tojite | Kiss my lips, gently, close your eyes | |||
27 - Rodeo Machine | ||||
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |||
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |||
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) | |||
Suimasen kore de nani kiku no? | Excuse me, what are you listening to now? | |||
28 - Overture | ||||
Kimigayo | ||||
Kimi ga yo wa | May your reign | |||
Chiyo ni yachiyo ni | Continue for a thousand, eight thousand generations | |||
Sazare ishi no | Until the pebbles | |||
29 - Main Theme (Final Fantasy) | ||||
Kimigayo | ||||
Iwao to nari te | Grow into boulders | |||
Koke no musu made | Lush with moss | |||
30 - Gacha Gacha Cute - Figu@mate | ||||
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | |||
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place | |||
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love | |||
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | |||
Mitoreru you na soukeibi | Do nothing more and admire their molded beauty | |||
Motto chanto! Medenasai! | Longer! Closer! Give them more love! | |||
Migakinasai! Agamenasa~i! | Polish them more! Worship them more! | |||
31 - Aitsu Koso ga Tennis no Oujisama | ||||
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis | |||
32 - Let's Go! Onmyouji | ||||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | |||
33 - Sakura Sakura | ||||
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms | |||
Noyama mo sato mo | On meadow-hills and dale | |||
Miwatasu kagiri | As far as you can see | |||
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms | |||
Hanazakari | Flowers in full bloom |
Alternate Lyrics
Kumikyoku English Karaoke Lyrics
Kumikyoku Kirbopher15's Karaoke Lyrics
Nico Nico GRAND DAD for SiIvaGunner