Little Busters!: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Rushy43 No edit summary |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| englishname = "Little Busters!" | | englishname = "Little Busters!" | ||
| originalartist = Rita | | originalartist = Rita | ||
| source = Little Busters! | | source = Little Busters! OP | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm3319942 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm3319942 | ||
}} | }} | ||
Line 11: | Line 11: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[Ryuuseigun]] | * [[Ryuuseigun]] | ||
* [[Lolicon Medley]] | |||
* [[Nanairo]] | * [[Nanairo]] | ||
* [[Choukessen]] (Extra Movement) | * [[Choukessen]] ([[Choukessen: Extra Movement Lyrics|Extra Movement]]) | ||
* [[Konton Jiyuusou]] | * [[Konton Jiyuusou]] | ||
* [[Relaxing Piano A+]] | * [[Relaxing Piano A+]] | ||
Line 20: | Line 21: | ||
* [[Legend of Niconico]] | * [[Legend of Niconico]] | ||
* [[Super Niconico Brothers]] | * [[Super Niconico Brothers]] | ||
* [[Yaminabe Medley]] | |||
* [[Kyuukou Kumikyoku]] | |||
* [[A la Carte]] | |||
* [[KING of niconico]] | |||
* [[Bilibili Xiwang]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
|Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunai da | |Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunai da. | ||
| | |It's tough to be alone, so we two joined hands. | ||
|- | |- | ||
|Futari ja samishii kara wa ni natte te wo tsunai da | |Futari ja samishii kara, wa ni natte te wo tsunai da. | ||
| | |Two people is lonely, so a circle of us joined hands. | ||
|- | |- | ||
|Kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari donna yume mo tateru ki ga suru n da | |Kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari donna yume mo tateru ki ga suru n da! | ||
| | |And I feel that surely this can become the strength of thousands and make every dream come true! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Takaku tobe, takaku sora e, | |Takaku tobe, takaku sora e, | ||
| | |Fly high, high as the sky, | ||
|- | |- | ||
|Takaku kere, takaku koe wo age, | |Takaku kere, takaku koe wo age, | ||
| | |Kick high, raise your voice high, | ||
|- | |- | ||
|Itsu ka kujiketa | |Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made. | ||
| | |And go past the day when you were disheartened. | ||
|- | |- | ||
|Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | |Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | ||
| | |I won't forget your words, I won't forget your tears, | ||
|- | |- | ||
|Kore kara | |Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | ||
| | |A future called hope is starting now! | ||
|- | |- | ||
|Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | |Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | ||
| | |Your feet begin to walk, even though hardship is coming! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Minna de tsukutta wa wa ookiku narisugite | |Minna de tsukutta wa wa ookiku narisugite | ||
| | |The circle we made became so big | ||
|- | |- | ||
|Toki ni wa kimi ga doko ni iru no ka mo wakaranaku natte | |Toki ni wa kimi ga doko ni iru no ka mo wakaranaku natte. | ||
| | |That sometimes I couldn't even tell where you were. | ||
|- | |- | ||
|Sotto dare ka ga kureta yasashii kotoba ga kimi no mono da to oshiete kureta n da | |Sotto dare ka ga kureta yasashii kotoba ga kimi no mono da to oshiete kureta n da! | ||
| | |I was told that the kind words that someone softly gave me were yours! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Ude wo kaki kaze wo kire | |Ude wo kaki, kaze wo kire, | ||
| | |Stroke with your arms, cut through the breeze, | ||
|- | |- | ||
|Mae wo muki namida ga nijimu hodo ni massugu kono sora wo kakenukero | |Mae wo muki, namida ga nijimu hodo ni massugu kono sora wo kakenukero. | ||
| | |Face forward, until your eyes are blurred with tears. | ||
|- | |- | ||
|Kimi mo hitori boku mo hitori | |Kimi mo hitori, boku mo hitori, | ||
| | |You're along, I'm alone, | ||
|- | |- | ||
|Minna ga kodoku de iru n da kono wa no naka de mou ki'zukanai uchi ni | |Minna ga kodoku de iru n da; kono wa no naka de mou ki'zukanai uchi ni... | ||
| | |Everyone's lonely; before we knew it, in this circle... | ||
|- | |- | ||
|Sono ashi wa furuedasu chiisana kakoku ni mo | |Sono ashi wa furuedasu chiisana kakoku ni mo! | ||
| | |Your feet begin to tremble, even at a small hardship! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Bokura minna onaji yume wo miteta | |Bokura minna onaji yume wo miteta. | ||
| | |We all had the same dream. | ||
|- | |- | ||
|Sugisaru ichi PAGE no | |Sugisaru ichi PAGE no | ||
| | |From now on, we'll only take one copy | ||
|- | |- | ||
|Koko kara wa issatsu shika motte ikenai yo | |Koko kara wa issatsu shika motte ikenai yo. | ||
| | |Of the first page we flipped past. | ||
|- | |- | ||
|Sore de yokatta no kai? | |Sore de yokatta no kai? | ||
| | |Is that all right? | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Mune ni wa tsuyosa wo | |Mune ni wa tsuyosa wo... | ||
| | |Strength comes to your heart... | ||
|- | |- | ||
|Kedakaki tsuyosa wo | |Kedakaki tsuyosa wo... | ||
| | |A noble strength... | ||
|- | |- | ||
|Hoho ni wa namida wo | |Hoho ni wa namida wo... | ||
| | |A tear comes to your eye... | ||
|- | |- | ||
|Itteki no namida wo | |Itteki no namida wo... | ||
| | |A single tear... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Takaku tobe, takaku sora e, | |Takaku tobe, takaku sora e, | ||
| | |Fly high, high as the sky, | ||
|- | |- | ||
|Takaku kere, takaku koe wo age, | |Takaku kere, takaku koe wo age, | ||
| | |Kick high, raise your voice high, | ||
|- | |- | ||
|Itsu ka kujiketa | |Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made. | ||
| | |And go past the day when you were disheartened. | ||
|- | |- | ||
|Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | |Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | ||
| | |I won't forget your words, I won't forget your tears, | ||
|- | |- | ||
|Kore kara | |Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | ||
| | |A future called hope is starting now! | ||
|- | |- | ||
|Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | |Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | ||
| | |Your feet begin to walk, even though hardship is coming! | ||
|- | |- | ||
|Norikoete kureru yo, shinjisasete kureru yo! | |Norikoete kureru yo, shinjisasete kureru yo! | ||
| | |We can overcome it, and it will make us believe! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 138: | Line 143: | ||
==Source== | ==Source== | ||
* | * Lyrics and translation from [http://www.animelyrics.com/game/ritobasu/littlebusters.htm|Anime Lyrics] | ||
Latest revision as of 15:58, 24 July 2024
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | n/a |
English | "Little Busters!" |
Original Artist | Rita |
Source | Little Busters! OP |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm3319942 |
Medleys that use this song
- Ryuuseigun
- Lolicon Medley
- Nanairo
- Choukessen (Extra Movement)
- Konton Jiyuusou
- Relaxing Piano A+
- AG Medley
- Yaminabe Medley Daisakari
- Kamikyoku Medley
- Legend of Niconico
- Super Niconico Brothers
- Yaminabe Medley
- Kyuukou Kumikyoku
- A la Carte
- KING of niconico
- Bilibili Xiwang
Lyrics
Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunai da. | It's tough to be alone, so we two joined hands. |
Futari ja samishii kara, wa ni natte te wo tsunai da. | Two people is lonely, so a circle of us joined hands. |
Kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari donna yume mo tateru ki ga suru n da! | And I feel that surely this can become the strength of thousands and make every dream come true! |
Takaku tobe, takaku sora e, | Fly high, high as the sky, |
Takaku kere, takaku koe wo age, | Kick high, raise your voice high, |
Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made. | And go past the day when you were disheartened. |
Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | I won't forget your words, I won't forget your tears, |
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | A future called hope is starting now! |
Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | Your feet begin to walk, even though hardship is coming! |
Minna de tsukutta wa wa ookiku narisugite | The circle we made became so big |
Toki ni wa kimi ga doko ni iru no ka mo wakaranaku natte. | That sometimes I couldn't even tell where you were. |
Sotto dare ka ga kureta yasashii kotoba ga kimi no mono da to oshiete kureta n da! | I was told that the kind words that someone softly gave me were yours! |
Ude wo kaki, kaze wo kire, | Stroke with your arms, cut through the breeze, |
Mae wo muki, namida ga nijimu hodo ni massugu kono sora wo kakenukero. | Face forward, until your eyes are blurred with tears. |
Kimi mo hitori, boku mo hitori, | You're along, I'm alone, |
Minna ga kodoku de iru n da; kono wa no naka de mou ki'zukanai uchi ni... | Everyone's lonely; before we knew it, in this circle... |
Sono ashi wa furuedasu chiisana kakoku ni mo! | Your feet begin to tremble, even at a small hardship! |
Bokura minna onaji yume wo miteta. | We all had the same dream. |
Sugisaru ichi PAGE no | From now on, we'll only take one copy |
Koko kara wa issatsu shika motte ikenai yo. | Of the first page we flipped past. |
Sore de yokatta no kai? | Is that all right? |
Mune ni wa tsuyosa wo... | Strength comes to your heart... |
Kedakaki tsuyosa wo... | A noble strength... |
Hoho ni wa namida wo... | A tear comes to your eye... |
Itteki no namida wo... | A single tear... |
Takaku tobe, takaku sora e, | Fly high, high as the sky, |
Takaku kere, takaku koe wo age, | Kick high, raise your voice high, |
Itsu ka kujiketa sono hi no mukou made. | And go past the day when you were disheartened. |
Kimi no koe wasurenai, namida mo wasurenai, | I won't forget your words, I won't forget your tears, |
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo! | A future called hope is starting now! |
Sono ashi wa arukidasu, yagate kuru kakoku mo! | Your feet begin to walk, even though hardship is coming! |
Norikoete kureru yo, shinjisasete kureru yo! | We can overcome it, and it will make us believe! |
Source
- Lyrics and translation from Lyrics