Tewi! ~Eien Tewi Ver~: Difference between revisions
New page: {{SongInfoBox | name = Tewi!~Eien Tewi ver~ | kanjiname = ってゐ!~えいえんてゐVer~ | romajiname = Tewi! ~Eien Tewi Ver~ | englishname = "Tewi!~Eien Tew... |
imported>Seritinajii Done! I think. Should the opening conversation be included? |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[Nanairo]] | |||
* [[Legend of Niconico]] | * [[Legend of Niconico]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|style:"width=100%" | |||
|- | |||
!colspan="1"| | |||
|- | |||
| | |||
Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | |||
Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | |||
Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | |||
Nemurenai, utage wa mada mada kore kara! | |||
| | |||
Rabbit, rabbit, what you see when you jump?<br /> | |||
The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | |||
Jump into the night and dance with the moon.<br /> | |||
No time to sleep, the party is just starting! | |||
|- | |||
|colspan="2" align="center"| | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | |||
|- | |||
| | |||
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | |||
Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | |||
Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | |||
Mou dare mo ga tomerarenai tomaranai! | |||
| | |||
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | |||
The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | |||
Jump into the night and dance with the moon.<br /> | |||
No one can stop you now and no one will! | |||
|- | |||
|colspan="2" align="center"| | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi!<br /> | |||
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | |||
|- | |||
| | |||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | |||
Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare?<br /> | |||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | |||
Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare? | |||
| | |||
Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | |||
When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | |||
Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | |||
When, when will you come out? Who is the person behind you? | |||
|- | |||
| | |||
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | |||
Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | |||
Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | |||
Saa, minna, te wo furiage tsuitekoi! | |||
| | |||
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | |||
The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | |||
Jump into the night and dance with the moon.<br /> | |||
Now, everyone, raise your hands and follow me! | |||
|- | |||
| | |||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | |||
Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare?<br /> | |||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | |||
Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen dare? | |||
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa.<br /> | |||
Itsu, itsu deyaru? Ushiro no shoumen... (Ushiro no shoumen...)<br /> | |||
Ushiro no shoumen dare? (Inaba!) (Shishou!) | |||
| | |||
Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | |||
When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | |||
Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | |||
When, when will you come out? Who is the person behind you?<br /> | |||
Kagome, kagome, the bird inside the cage. <br /> | |||
When, when will you come out? Who is the person… (Who is the person….)<br /> | |||
Who is the person behind you? (''Inaba!'') (''Master!'') | |||
|- | |||
| | |||
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru?<br /> | |||
Juugoya no tsuki dake ja monotarinai.<br /> | |||
Yoru ni tobidashite tsuki to odorou.<br /> | |||
Doko made mo takaku todoke, tsuki made todoke! | |||
| | |||
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump?<br /> | |||
The fifteenth night moon is not nearly enough.<br /> | |||
Jump into the night and dance with the moon.<br /> | |||
No matter how high you must reach, reach for the moon! | |||
|- | |||
| | |||
Nagaku itsu made mo tsuzuita yoru,<br /> | |||
Kurikaesu hibi wo hataori tsuzukete.<br /> | |||
Itsu ka ano, sora no tsuki made todoke.<br /> | |||
Tobihanete otsukisama no hate made! | |||
| | |||
The night lasted for so long,<br /> | |||
Continue weaving the days of repetition.<br /> | |||
Sometime, reach for the moon in the sky.<br /> | |||
Fly all the way, all the way to the moon! | |||
|} | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
* The verses, "Usagi, usagi nani wo mite haneru?", are parodies of a Japanese children's song, [http://www.youtube.com/watch?v=JOdJsnZjnx8 うさぎ], or Usagi. | |||
* The "Kagome, kagome" part is also based on a Japanese folk song, [http://en.wikipedia.org/wiki/Kagome_Kagome| Kagome Kagome]. | |||
==Source== | ==Source== | ||
* Lyrics and notes from [http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:ってゐ! 〜えいえんてゐVer〜|Touhou Wiki]. | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]][[Category:Touhou]] | ||
Revision as of 22:12, 15 December 2009
| Kanji | ってゐ!~えいえんてゐVer~ |
|---|---|
| Romaji | Tewi! ~Eien Tewi Ver~ |
| English | "Tewi!~Eien Tewi ver~" |
| Original Artist | ZUN + Sekkenya |
| Source | Touhou Project BGM (Remix by Sekkenya) |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm5597644 |
Medleys that use this song
Lyrics
|
Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
Rabbit, rabbit, what you see when you jump? |
|
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | |
|
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? |
|
Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! Tewi! | |
|
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa. |
Kagome, kagome, the bird inside the cage. |
|
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? |
|
Kagome, kagome, kago no naka no tori wa. |
Kagome, kagome, the bird inside the cage. |
|
Ra ra~ Usagi, usagi, nani wo mite haneru? |
La ra~ rabbit, little rabbit, what you see when you jump? |
|
Nagaku itsu made mo tsuzuita yoru, |
The night lasted for so long, |
Notes
- The verses, "Usagi, usagi nani wo mite haneru?", are parodies of a Japanese children's song, うさぎ, or Usagi.
- The "Kagome, kagome" part is also based on a Japanese folk song, Kagome Kagome.
Source
- Lyrics and notes from 〜えいえんてゐVer〜|Touhou Wiki.