You: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Rushy43 |
|||
| Line 37: | Line 37: | ||
|- | |- | ||
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | |Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | ||
| | |What are you doing where you are right now? | ||
|- | |- | ||
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | |Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | ||
|Are you | |Are you someplace under this unbroken sky? | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono | |Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono | ||
| | |What had shrouded my heart until now, | ||
|- | |- | ||
|Ushinatte hajimete kizuita | |Ushinatte hajimete kizuita | ||
| | |I've just realized that it is lost | ||
|- | |- | ||
|Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto | |Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto | ||
| | |In some way, it gave me support | ||
|- | |- | ||
|Konna ni mo egao wo kureteita koto | |Konna ni mo egao wo kureteita koto | ||
|And | |And in some way, it gave me my smile | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Ushinatte shimatta daishou wa | |Ushinatte shimatta daishou wa totetsu mo naku ookisugite | ||
|The | |The price for losing it forever is too great to believe, | ||
|- | |- | ||
| | |Torimodosou to hisshi ni, te wo nobashite mogaku keredo | ||
| | |Though in my desparation to regain it, my hands struggle out, | ||
|- | |- | ||
|Maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai | |||
|Just when it seems they will reach, it slips away as though in the wind, I can't reach it | |||
|Maru de kaze no you ni surinukete | |||
| | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare | |Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare | ||
| | |Though my chest tightens in loneliness and despair, | ||
|- | |- | ||
|Kokoro ga kowaresou ni naru keredo | |Kokoro ga kowaresou ni naru keredo | ||
| | |As though to crush my heart, | ||
|- | |- | ||
|Omoide ni nokoru anata no egao ga | |Omoide ni nokoru anata no egao ga | ||
| | |Your smile that remains in my memories, | ||
|- | |- | ||
|Watashi wo itsumo hagemashite kureru | |Watashi wo itsumo hagemashite kureru | ||
| | |Always cheers me up | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Mou ichido ano koro ni modorou | |Mou ichido ano koro ni modorou | ||
|Let | |Let's turn back to that moment once again, | ||
|- | |- | ||
|Kondo wa kitto daijoubu | |Kondo wa kitto daijoubu | ||
| | |This time, it'll surely be okay | ||
|- | |- | ||
|Itsumo soba de waratteiyou | |Itsumo soba de waratteiyou | ||
| | |Let's always laugh side-by-side | ||
|- | |- | ||
|Anata no sugu soba de | |Anata no sugu soba de.. | ||
| | |I'll stay with you... | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | |Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | ||
| | |What are you doing where you are right now? | ||
|- | |- | ||
|Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | |Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | ||
|Are you | |Are you someplace under this unbroken sky? | ||
|- | |- | ||
|Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | |Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | ||
|Will you | |Will you give me your usual smile? | ||
|- | |- | ||
|Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | |Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | ||
|That is all I | |That is all I'll keep wishing for now | ||
|} | |} | ||
Revision as of 06:10, 12 February 2011
| Kanji | n/a |
|---|---|
| Romaji | YOU |
| English | "You" |
| Original Artist | Dai |
| Source | Higurashi no Naku Koro ni - Meakashi-hen ED |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2740 |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ryuuseigun
- Nanairo
- Ura no Ura Ongakusai
- Gocchani
- Akogi Guitar Medley 1
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Metallic Anthem
- Fourhanded Performance
- Nicomix
- Legend of Niconico
- Seishunfu
- A to Re: Z
- Yaminabe Medley
- Teki na Nani ka, Natsuyasumi
- Na mo Naki Kumikyoku
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- A la Carte
- Eiyuutan
Lyrics
| Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | What are you doing where you are right now? |
| Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you someplace under this unbroken sky? |
| Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono | What had shrouded my heart until now, |
| Ushinatte hajimete kizuita | I've just realized that it is lost |
| Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto | In some way, it gave me support |
| Konna ni mo egao wo kureteita koto | And in some way, it gave me my smile |
| Ushinatte shimatta daishou wa totetsu mo naku ookisugite | The price for losing it forever is too great to believe, |
| Torimodosou to hisshi ni, te wo nobashite mogaku keredo | Though in my desparation to regain it, my hands struggle out, |
| Maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai | Just when it seems they will reach, it slips away as though in the wind, I can't reach it |
| Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare | Though my chest tightens in loneliness and despair, |
| Kokoro ga kowaresou ni naru keredo | As though to crush my heart, |
| Omoide ni nokoru anata no egao ga | Your smile that remains in my memories, |
| Watashi wo itsumo hagemashite kureru | Always cheers me up |
| Mou ichido ano koro ni modorou | Let's turn back to that moment once again, |
| Kondo wa kitto daijoubu | This time, it'll surely be okay |
| Itsumo soba de waratteiyou | Let's always laugh side-by-side |
| Anata no sugu soba de.. | I'll stay with you... |
| Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | What are you doing where you are right now? |
| Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you someplace under this unbroken sky? |
| Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you give me your usual smile? |
| Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I'll keep wishing for now |
Source
- Lyrics from http://www.youtube.com/watch?v=ypKh6NMJ5aY