Difference between revisions of "66CCFF"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchLine 12: | Line 12: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
*[[Bilibili Xiwang]] | *[[Bilibili Xiwang]] | ||
− | *[[Bilibili | + | *[[Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei]] |
*[[Little Medley about Luo Tianyi]] | *[[Little Medley about Luo Tianyi]] | ||
*[[Singles Spy]] | *[[Singles Spy]] |
Latest revision as of 17:53, 28 November 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | 66CCFF |
Original Artist | Sugita Akira |
Source | Vocaloid (Luo Tianyi) song by Sugita Akira |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av360940/ |
Medleys that use this song
- Bilibili Xiwang
- Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei
- Little Medley about Luo Tianyi
- Singles Spy
- Tianyi's Blue Feast
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
睁开眼睛 | Zhēng kāi yǎnjīng | Opening my eyes |
好想吃布丁 | Hǎo xiǎng chī bùdīng | Suddenly, I want to eat pudding |
粽子载我飞行 | Zòngzi zài wǒ fēixíng | Dumplings take me on my flight |
从天而降 | Cóngtiān'érjiàng | Falling from the sky, |
砸中了你 | Zá zhōngle nǐ | and landing on you |
我不是故意! | Wǒ bùshì gùyì! | I didn't mean to do it! |
吃货星人 | Chīhuò xīngrén | A hungry alien |
降生到这里 | Jiàngshēng dào zhèlǐ | fell here |
一身水蓝琉璃 | Yīshēn shuǐ lán liúlí | and is wearing a water-blue clothing |
嗓音甜蜜 | Sǎngyīn tiánmì | Having a sweet voice |
让我唱 | Ràng wǒ chàng | makes me want to sing |
歌曲 | Gēqǔ | a lot of songs |
孩子气 | Háiziqì | How childish |
呃啊 | È a | La la~ |
想出专辑 | Xiǎng chū zhuānjí | I want to produce an album |
跟着我跳舞 | Gēnzhe wǒ tiàowǔ | Dance with me |
装装酷 | Zhuāng zhuāng kù | Make it cool |
不许哭 | Bùxǔ kū | Don't cry |
用最大化的音量 | Yòng zuìdà huà de yīnliàng | Use the loudest singing voice |
唱出我的心跳 | Chàng chū wǒ de xīntiào | and sing the sound of our heartbeats |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
听见我的音色 | Tīngjiàn wǒ de yīnsè | hear the color of my voice |
在最大化的窗口 | Zài zuìdà huà de chuāngkǒu | In front of a large window, |
跳最爱的动作 | Tiào zuì ài de dòngzuò | dance your favorite moves |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
染上我的颜色 | Rǎn shàng wǒ de yánsè | stain with my color |
睁开眼睛 | Zhēng kāi yǎnjīng | Opening my eyes |
好想吃布丁 | Hǎo xiǎng chī bùdīng | Suddenly, I want to eat pudding |
粽子载我飞行 | Zòngzi zài wǒ fēixíng | Dumplings take me on my flight |
从天而降 | Cóngtiān'érjiàng | Falling from the sky |
砸中了你 | Zá zhōngle nǐ | and landing on you |
我不是故意! | Wǒ bùshì gùyì! | I didn't meant to do it! |
吃货星人 | Chīhuò xīngrén | A hungry alien |
降生到这里 | Jiàngshēng dào zhèlǐ | fell here |
一身水蓝琉璃 | Yīshēn shuǐ lán liúlí | and is wearing a water-blue clothing |
嗓音甜蜜 | Sǎngyīn tiánmì | Having a sweet voice |
让我唱 | Ràng wǒ chàng | makes me want to sing |
歌曲 | Gēqǔ | a lot of songs |
孩子气 | Háiziqì | How childish |
呃啊 | È a | La La~ |
想出专辑 | Xiǎng chū zhuānjí | I want to produce an album |
跟着我跳舞 | Gēnzhe wǒ tiàowǔ | Dance with me |
装装酷 | Zhuāng zhuāng kù | Make it cool |
不许哭 | Bùxǔ kū | Don't cry |
用最大化的音量 | Yòng zuìdà huà de yīnliàng | Use the loudest singing voice |
唱出我的心跳 | Chàng chū wǒ de xīntiào | and sing the sound of our heartbeats |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
听见我的音色 | Tīngjiàn wǒ de yīnsè | hear the color of my voice |
在最大化的窗口 | Zài zuìdà huà de chuāngkǒu | In front of a large window, |
跳最爱的动作 | Tiào zuì ài de dòngzuò | dance your favorite moves |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
染上我的颜色 | Rǎn shàng wǒ de yánsè | stain with my color |
用最大化的音量 | Yòng zuìdà huà de yīnliàng | Use the loudest singing voice |
唱出我的心跳 | Chàng chū wǒ de xīntiào | and sing the the sound of my heartbeat |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
听见我的音色 | Tīngjiàn wǒ de yīnsè | hear the color of my voice |
在最大化的窗口 | Zài zuìdà huà de chuāngkǒu | In front of a large window, |
跳最爱的动作 | Tiào zuì ài de dòngzuò | dance your favorite moves |
要让这次元 | Yào ràng zhè cìyuán | I want to let this dimension |
染上我的颜色 | Rǎn shàng wǒ de yánsè | stain with my color |
Notes
- 66CCFF is the main color coding of Luo Tianyi, like "this".
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/