Difference between revisions of "SAKURA Skip"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
*[[Nico Nico Mankanzenseki]] | *[[Nico Nico Mankanzenseki]] | ||
*[[Nico Nico Welfare]] | *[[Nico Nico Welfare]] | ||
− | *[[ | + | *[[Nico☆Sea Travel]] |
*[[NewNicoNice]] | *[[NewNicoNice]] | ||
*[[Singles Spy]] | *[[Singles Spy]] |
Revision as of 19:17, 22 May 2022
Kanji | SAKURAスキップ |
---|---|
Romaji | SAKURA Sukippu |
English | "SAKURA Skip" |
Original Artist | fourfolium |
Source | New Game! OP |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av12449281 |
Medleys that use this song
- Bilibili Yaoye
- Hajimete no Medley
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Earth
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Mars
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Mercury
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Pluto
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Saturn
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Sun
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Uranus
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Venus
- Kaketsukeru Medley Collaboration R
- N's BOX
- NICONICO DIVERS
- Nico Nico 10 Shuunenkinen ni Iroirona Kyoku wo Tsunagetemita
- Nico Nico Douga Tsuutenkaku
- Nico Nico GIgaNtZAny
- Nico Nico Mankanzenseki
- Nico Nico Welfare
- Nico☆Sea Travel
- NewNicoNice
- Singles Spy
- Toxic Geek's Ultra Medley
Lyrics
meguri megutte Everyone | Around and around, everyone |
nanika ga matteiru no kana? | I wonder if there's something waiting for us? |
tsuyoku nareru | You can get stronger |
sou kimi wa hitori janai yo | Because you're not alone |
Stand up★ | Stand up |
nanigenai you na asa ga kita | An unsuspecting morning has come |
ofuton ga itoshii na | The bed feels so nice |
tanoshii ichinichi ni naru yo | But this will become a funny day |
hashiridashisou | So I'll start running |
tooi hibi kawatte tta keshiki | The distant days The changig scenery |
saa taisetsu na basho te ni iretara | So, if we obtain a place that's important to us |
meguri megutte Everyone | Around and around, everyone |
nanika ga matteiru hazu da | There should be something waiting for us |
tsuyoku nareru yo hitori janai | We can get stronger, we're no longer alone |
IMAJINEESHON koeyou! | Let's go beyond our imagination! |
meguri meguru yo Everyday | Around and around, everyday |
yuuki o motto tsukandara | As we grasped our courage |
egao o gyutto tsumekonde | Let's stuff our smile in it |
atsui kimochi de notte ikou! | and ride with this hot feelings! |
issho ni sugoseru ano basho | Only a little further until we arrive |
touchaku made ato sukoshi | at the place were we can spend time together |
hanamaru na ichinichi ni shiyou | Let's make this a "gold star" day |
zenryoku dasou | Let's give it all! |
ureshii koto kuyashii koto mo zen zenbu | All the happy things and all the frustrating things |
chikara ni kaete mae muitara | Make them into power as we face forward |
meguri megutte Everyone | Around and around, everyone |
nanika ga matteiru no kana? | I wonder if there's something waiting for us? |
tsuyoku nareru | You can get stronger |
sou kimi wa hitori janai yo | Because you're not alone |
Stand up★ | Stand up |
meguri meguru yo Everyday | Around and around, everyday |
aoi kisetsu wa kagayaite | The new season is shining |
wakuwaku ga afureteku yo | The excitment is going to overlofw |
genkai nurikaete ikou! | Let's redraw the limits! |
yume no yume no yume no saki | Before the dream in a dream in a dream |
JANPU o shita sono saki mo | And also before the jump |
onaji omoi kasanete susunde ikou! | Let's put together the same thoughts and advance! |
meguri megutte Everyone | Around and around, everyone |
nanika ga matteiru hazu da | There should be something waiting for us |
tsuyoku nareru yo hitori janai | We can get stronger, we're no longer alone |
IMAJINEESHON koeyou! | Let's go beyond our imagination! |
meguri meguru yo Everyday | Around and around, everyday |
yuuki o motto tsukandara | As we grasped our courage |
egao o gyutto tsumekonde | Let's stuff our smile in it |
atsui kimochi de notte ikou! | and ride with this hot feelings! |
Source
- Lyrics and translation from Lyrics.