Difference between revisions of "Nico Nico Douga Choukessen!!: Second Movement Lyrics"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Arcorann (→Lyrics: to 060) |
|||
Line 376: | Line 376: | ||
| colspan="2"|'''046 - Tank!''' | | colspan="2"|'''046 - Tank!''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="2"|<no lyrics> |
− | | | + | | colspan="2"| |
− | | | ||
|- | |- | ||
| colspan="2"|'''047 - Genesis of Aquarion''' | | colspan="2"|'''047 - Genesis of Aquarion''' | ||
|- | |- | ||
− | |Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | + | | colspan="2"|Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru |
− | |I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | + | | colspan="2"|I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more |
|- | |- | ||
− | |Hassennen sugita koro kara | + | | colspan="2"|Hassennen sugita koro kara |
− | |After about eight thousand years had passed | + | | colspan="2"|After about eight thousand years had passed |
|- | |- | ||
− | |Motto koishiku natta | + | | colspan="2"|Motto koishiku natta |
− | |You became more dear | + | | colspan="2"|You became more dear |
|- | |- | ||
− | |Ichioku to nisennen ato mo (aishiteru) | + | | colspan="2"|Ichioku to nisennen ato mo (aishiteru) |
− | |After a hundred million years and two thousand more, I'll still (love you) | + | | colspan="2"|After a hundred million years and two thousand more, I'll still (love you) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 398: | Line 397: | ||
| colspan="2"|'''048 - Gacha Gacha Cute''' | | colspan="2"|'''048 - Gacha Gacha Cute''' | ||
|- | |- | ||
− | |Gacha gacha CUTE figyu atto | + | | colspan="2"|Gacha gacha CUTE figyu atto |
− | |Gacha gacha cute figurine! | + | | colspan="2"|Gacha gacha cute figurine! |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 422: | Line 421: | ||
| colspan="2"|'''050 - Kokoro no Tamago''' | | colspan="2"|'''050 - Kokoro no Tamago''' | ||
|- | |- | ||
− | |Naritai you ni nareba iijan shugo KYARA ga tsuiteru yo | + | | colspan="2"|Naritai you ni nareba iijan shugo KYARA ga tsuiteru yo |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |Yaritai you ni yareba iijan zenzen OKAY dashi | + | | colspan="2"|Yaritai you ni yareba iijan zenzen OKAY dashi |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 446: | Line 445: | ||
| colspan="2"|'''053 - Sketch Switch''' | | colspan="2"|'''053 - Sketch Switch''' | ||
|- | |- | ||
− | |Kyousou da! Ichi hayaku (ringo tabe yo) | + | | colspan="2"|Kyousou da! Ichi hayaku (ringo tabe yo) |
− | |It's a contest! (Eat an apple as fast as you can!) | + | | colspan="2"|It's a contest! (Eat an apple as fast as you can!) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 453: | Line 452: | ||
| colspan="2"|'''054 - När Ni Tar Saken I Egna Händer''' | | colspan="2"|'''054 - När Ni Tar Saken I Egna Händer''' | ||
|- | |- | ||
− | |Prova deras sköna trick | + | | colspan="2"|Prova deras sköna trick |
− | |To try their comfortable tricks | + | | colspan="2"|To try their comfortable tricks |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 460: | Line 459: | ||
| colspan="2"|'''055 - Motteke! Sailor Fuku''' | | colspan="2"|'''055 - Motteke! Sailor Fuku''' | ||
|- | |- | ||
− | |Getsuyoubi na no ni! | + | | colspan="2"|Getsuyoubi na no ni! |
− | |Even though it’s Monday! | + | | colspan="2"|Even though it’s Monday! |
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Kigen warui no dou suru yo? | ||
+ | | colspan="2"|I’m not feeling well, so what to do? | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Natsufuku ga ii no desu, kawaii! | ||
+ | | colspan="2"|Summer clothes are nice, oh so cute! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''056 - Bouken no Kaki wa Kie Teshimaimashita''' | ||
+ | |- | ||
+ | |... | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | | colspan="4"|'''057 - Clear Made wa Nemuranai''' |
− | | | + | |- |
+ | | colspan="2"|Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | ||
+ | | colspan="2"|Impossible! Impossible! My strength is running out | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Muzukashisugite susumenai | ||
+ | | colspan="2"|It's too difficult to move on and on | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''058 - Airman ga Taosenai''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Taosenai yo | ||
+ | | colspan="2"|I can’t defeat it | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | ||
+ | | colspan="2"|No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ushiro ni mawatte | ||
+ | | colspan="2"|Despite jumping behind | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | ||
+ | | colspan="2"|And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|TIME renda mo tameshite | ||
+ | | colspan="2"|I even tried rapid time firing | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | ||
+ | | colspan="2"|But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | ||
+ | | colspan="2"|So in order to win the next round | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | ||
+ | | colspan="2"|I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''059 - Agent Yoru o Iku''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | ||
+ | | colspan="2"|Raise the limit deep in my heart | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | ||
+ | | colspan="2"|With the technique only you can use | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Tokashitsukushite | ||
+ | | colspan="2"|Break the limit | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="4"|'''060 - Go My Way''' | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|GO MY WAY! GO mae e! | ||
+ | | colspan="2"|Go my way! Go, forward! | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ganbatte yukimashou | ||
+ | | colspan="2"|Let's all do our best | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Ichiban daisuki na | ||
+ | | colspan="2"|I want to be | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|Watashi ni naritai | ||
+ | | colspan="2"|The kind of person I love | ||
+ | |- | ||
+ | |||
|} | |} |
Revision as of 00:14, 8 November 2009
Lyrics for the second movement of Choukessen
Tracklist
Second Movement
035 | 06:09 | Kirby's Gourmet Race | Kirby Super star BGM |
036 | 06:42 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by Idolm@ster) |
037 | 06:44 | Kiss My Lips | Sakura Saori CD album |
038 | 06:46 | Tsurupettan | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
039 | 06:49 | smooooch・∀・ | Beatmania IIDX 16 EMPRESS |
040 | 06:51 | Red Zone | Beatmania IIDX 11 IIDXRED |
041 | 06:54 | Gold Rush | Beatmania IIDX 14 Gold |
042 | 06:56 | PoPiPo | Vocaloid song |
043 | 06:58 | Cirno's Perfect Math Class | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
044 | 07:01 | Houshingoeika | Siren ED |
045 | 07:10 | Corpse Party: Main Theme | Corpse Party OP |
046 | 07:15 | Tank! | Cowboy Bebop OP |
047 | 07:34 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
048 | 07:46 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
049 | 07:49 | Dramatic | Ookiku Furikabutte OP |
050 | 08:03 | Kokoro no Tamago | Shugo Chara! OP |
051 | 08:13 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
052 | 08:13 | Nihon Break Kougyou Shaka | Nihon Break Kougyou company song |
053 | 08:18 | Sketch Switch | Hidamari Sketch OP |
054 | 08:20 | När Ni Tar Saken I Egna Händer | Melodifestivalen 2007 entry |
055 | 08:22 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
056 | 08:32 | Bouken no Kaki wa Kie Teshimaimashita | Dragon Quest III BGM |
057 | 08:34 | Clear Made wa Nemuranai | Megaman BGM (arranged by Team Nekokan) |
058 | 08:43 | Airman ga Taosenai | Megaman 2 BGM (arranged by Team Nekokan) |
059 | 09:04 | Agent Yoru o Iku | The Idolm@ster |
060 | 09:12 | Go My Way | The Idolm@ster |
061 | 09:22 | Do-Dai | The Idolm@ster Live for You! |
062 | 09:27 | Go!!! | Naruto OP |
063 | 09:36 | Star Rise | Bamboo Blade ED |
064 | 09:46 | Makka na Chikai | Busou Renkin OP |
065 | 10:08 | Jounetsu Tairiku | Jounetsu Tairiku OP |
066 | 10:39 | World is Mine | Vocaloid song |
067 | 10:49 | Princess Bride! | Princess Bride OP |
068 | 10:58 | Hikyou Sentai Urotander | Vocaloid song |
069 | 11:08 | Lion | Macross Frontier OP |
070 | 11:13 | Radio Taisou Daiichi | Exercise song |
071 | 11:17 | Cagayake! Girls | K-ON! OP |
072 | 11:20 | Melt | Vocaloid song |
073 | 11:32 | Flight of the Bumblebee | Rimsky-Korsakov opera interlude |
074 | 11:36 | Montagyu ie to Kyapyuretto ie | Romeo and Juliet ballet |
075 | 11:45 | Yuki to Kodomo | Video BGM |
076 | 11:55 | Kae Uta Medley ~Opening Theme~ | Nico Nico Kae Uta Medley |
077 | 12:04 | The Mickey Mouse March | Mickey Mouse Club OP and ED |
078 | 12:14 | Doraemon no Uta | New Doraemon Series OP |
079 | 12:20 | Kirby March | Kirby of the Stars OP |
080 | 12:29 | Super Mario USA: Overworld BGM | Super Mario Bros. 2 BGM |
081 | 12:39 | Kaeru no Theme | Chrono Trigger BGM |
082 | 12:49 | Jihou wo Uta ni Shitemitara Genkei ga Nakunattatekina Kanji Kaze no Norimitaina Are | Arrangement of Nico Nico Douga interrupt message |
Lyrics
035 - Kirby's Gourmet Race / ... / 43 - Cirno's Perfect Math Class | |||
Suika, osushi | Watermelon, .. | ||
Kaki odango ni | .. | ||
TOMATO, SOFT | Tomato, soft | ||
CREAM, BANANA | Cream, banana | ||
CANDY, CAKE | Candy, cake | ||
ICE, omuraisu (?) | Ice, ? | ||
Kabocha, COLA | Tea (?), cola | ||
Budou osenbei momo | ... | ||
Kirby's Gourmet Race | Futari no Mojipittan | ||
<no lyrics> | Pittan tanta mojipittan | Pittan tanta mojipittan | |
Kiss My Lips | |||
... | ... | ||
Tsurupettan | |||
Pettan, pettan, tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | ||
smooooch・∀・ | |||
<no lyrics?> | |||
Red Zone | |||
<no lyrics?> | |||
Gold Rush | |||
(Make it! Make money!)... | |||
PoPiPo | |||
<no lyrics> | |||
Cirno's Perfect Math Class | |||
De-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de | De-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de | ||
044 - Houshingoeika | |||
... | |||
045 - Corpse Party: Main Theme | |||
<no lyrics> | |||
046 - Tank! | |||
<no lyrics> | |||
047 - Genesis of Aquarion | |||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo (aishiteru) | After a hundred million years and two thousand more, I'll still (love you) | ||
048 - Gacha Gacha Cute | |||
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! | ||
049 - Dramatic | |||
DRAMATIC-TIC tomeraresou ni nai tometai to omowanai | Dramatic-tick, it doesn’t seem to be stoppable, neither am I thinking of stopping it | ||
Mekurumeku egao dake no FLASHBACK sagashiteiru natsutteru | A flashback with only a dazzling smile, I’m searching, this summer | ||
Towa ni tsudukisou de isshun no ONE SUMMER | It seems to go on forever but this one summer ends in the blink of an eye | ||
Aa atsukunarerudake atsukunaritai | Ah, I want it to get hot, as hot as it can get | ||
050 - Kokoro no Tamago | |||
Naritai you ni nareba iijan shugo KYARA ga tsuiteru yo | |||
Yaritai you ni yareba iijan zenzen OKAY dashi | |||
051 - Hare Hare Yukai / 052 - Nihon Break Kougyou Shaka | |||
Aru hareta hi no koto | ... | On a particular sunny day | |
Mahou ijou no yukai ga | A happiness greater than magic | ||
053 - Sketch Switch | |||
Kyousou da! Ichi hayaku (ringo tabe yo) | It's a contest! (Eat an apple as fast as you can!) | ||
054 - När Ni Tar Saken I Egna Händer | |||
Prova deras sköna trick | To try their comfortable tricks | ||
055 - Motteke! Sailor Fuku | |||
Getsuyoubi na no ni! | Even though it’s Monday! | ||
Kigen warui no dou suru yo? | I’m not feeling well, so what to do? | ||
Natsufuku ga ii no desu, kawaii! | Summer clothes are nice, oh so cute! | ||
056 - Bouken no Kaki wa Kie Teshimaimashita | |||
... | |||
057 - Clear Made wa Nemuranai | |||
Muri da! Muri da! Boku no jitsuryoku de wa | Impossible! Impossible! My strength is running out | ||
Muzukashisugite susumenai | It's too difficult to move on and on | ||
058 - Airman ga Taosenai | |||
Taosenai yo | I can’t defeat it | ||
Ano tatsumaki nankai yattemo yokerenai | No matter how many times, I couldn’t dodge the tornado | ||
Ushiro ni mawatte | Despite jumping behind | ||
Uchitsuzuketemo izure wa kaze ni tobasareru | And firing repeatedly, I got blown off eventually | ||
TIME renda mo tameshite | I even tried rapid time firing | ||
Mitakedo tatsumaki aite ja imi ga nai | But it’s meaningless when I pit it against the tornado | ||
Dakara tsugi wa zettai katsu tame ni | So in order to win the next round | ||
Boku wa E-CAN dake wa saigo made totte oku | I can only reserve the E tank to the very last moment | ||
059 - Agent Yoru o Iku | |||
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart | ||
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use | ||
Tokashitsukushite | Break the limit | ||
060 - Go My Way | |||
GO MY WAY! GO mae e! | Go my way! Go, forward! | ||
Ganbatte yukimashou | Let's all do our best | ||
Ichiban daisuki na | I want to be | ||
Watashi ni naritai | The kind of person I love |