Difference between revisions of "Kumikyoku "Kaiko""
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Nnd8793 here. Updated a little and categorized - this page still needs some work, though.) |
|||
Line 201: | Line 201: | ||
[[Category:Medleys from 2008]] | [[Category:Medleys from 2008]] | ||
+ | |||
+ | ==Lyrics== | ||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''01 - Tout tout pour ma chérie''' | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |C'MON Y'ALL! | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |tout tout pour ma cherie, ma cherie | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''02 - Sakuranbo Kiss ~Bakuhatsu Damo-n~''' | ||
+ | |- | ||
+ | |arere? okashiina kono dokidoki ha | ||
+ | |- | ||
+ | |kimi no ude no nakade afuredasu | ||
+ | |- | ||
+ | |porori koboreta namida sakuranbo | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''03 - Kyururun Kiss de Jumbo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''04 - Wind's Nocturne (Shii no Uta)''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Is an angel watching closely over me? | ||
+ | |- | ||
+ | |Can there be a guiding light i've yet to see? | ||
+ | |- | ||
+ | |I know my heart should guide me but | ||
+ | |- | ||
+ | |Theres a hole within my soul | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |What will fill this emptiness inside of me | ||
+ | |- | ||
+ | |Am I to be satisfied without knowing | ||
+ | |- | ||
+ | |I wish then for a chance to see | ||
+ | |- | ||
+ | |Now all I need, | ||
+ | |- | ||
+ | |Is my star to come... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''05 - Onii-chan Doite! Soitsu Korosenai!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''06 - Futari no Mojipittan''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Pittan tanta mojipittan | ||
+ | |- | ||
+ | |Rinran ranra mojipittan | ||
+ | |- | ||
+ | |Pitatan | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''07 - Yatta!''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |- | ||
+ | |Daigaku gohgaku | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |- | ||
+ | |Shachoh shuunin | ||
+ | |- | ||
+ | |Happa ichimai areba ii. | ||
+ | |- | ||
+ | |Ikite iru kara lucky da! | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |- | ||
+ | |Tohsen kakujitsu | ||
+ | |- | ||
+ | |Yatta! Yatta! | ||
+ | |- | ||
+ | |Nihon daihyoh | ||
+ | |- | ||
+ | |Yannaru kurai kenkoh da. | ||
+ | |- | ||
+ | |Everybody say yatta! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''08 - Dragostea Din Tei''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha... | ||
+ | |- | ||
+ | |Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha... | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, | ||
+ | |- | ||
+ | |Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. | ||
+ | |- | ||
+ | |Chipul tau si dragostea din tei, | ||
+ | |- | ||
+ | |Mi-amintesc de ochii tai. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''09 - party 4u "holy nite mix"''' | ||
+ | |- | ||
+ | |hey everybody, it's time get an old-fashioned hurt neck... | ||
+ | |- | ||
+ | |LET'S PARTY. | ||
+ | |- | ||
+ | |(Oooh, O-YEAH!) | ||
+ | |- | ||
+ | |YAAAH! (C'mon!) | ||
+ | |- | ||
+ | |YAAAH! | ||
+ | |- | ||
+ | |YAAAH! | ||
+ | |- | ||
+ | |YAAAH! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''10 - Natsu wa Machine Gun''' | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''11 - Fuyu mo Machine Gun''' | ||
+ | |- | ||
+ | |(AIRMAN ga) Taosenai yo | ||
+ | |I can’t defeat it (Airman) | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''12 - Moskau''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |- | ||
+ | |Wirf die Gl ser an die Wand | ||
+ | |- | ||
+ | |Russland ist ein sch nes Land | ||
+ | |- | ||
+ | |Ho ho ho ho ho, hey | ||
+ | |- | ||
+ | |Moskau, Moskau | ||
+ | |- | ||
+ | |Deine Seele ist so gro | ||
+ | |- | ||
+ | |Nachts da ist der Teufel los | ||
+ | |- | ||
+ | |Ha ha ha ha ha, hey | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''13 - Dschinghis Khan''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan | ||
+ | |- | ||
+ | |He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter! | ||
+ | |- | ||
+ | |Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan | ||
+ | |- | ||
+ | |Auf Brüder! - Sauft Brüder! - Rauft Brüder! - Immer wieder! | ||
+ | |- | ||
+ | |Laßt noch Wodka holen | ||
+ | |- | ||
+ | |O-ho-ho-ho! | ||
+ | |- | ||
+ | |Denn wir sind Mongolen | ||
+ | |- | ||
+ | |Ah-ha-ha-ha! | ||
+ | |- | ||
+ | |Und der Teufel kriegt uns früh genug! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''14 - Shineshine-dan no Theme''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine Shine shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Shin jimae | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiiroi buta me o yattsukero | ||
+ | |- | ||
+ | |Kane de kokoro o yogoshite shimae | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Nipponjin wa jama kkeda | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiiroi Nippon bu tsubuse | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine Shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Sekai no chizu kara keshi chimae | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine Shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine Shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine Shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |Shine shine shine Shine shine shine | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''15 - Aniki to Watashi''' | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''16 - Chinko Ondo''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Hitotsu hitori no himehanjime | ||
+ | |- | ||
+ | |Migite yo kotoshimo yoroshiku na | ||
+ | |- | ||
+ | |chinko momimomimo~mimomi | ||
+ | |- | ||
+ | |chinko momimomimo~mimomi | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''17 - Beware the Forest's Mushrooms''' | ||
+ | |- | ||
+ | |There are many secrets in the game | ||
+ | |- | ||
+ | |Many of which drive some peeps insane | ||
+ | |- | ||
+ | |Why we try to cheat in a really good game? | ||
+ | |- | ||
+ | |Just sounds like crap and it makes you look lame. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''18 - Romancing SaGa Battle 2''' | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''19 - Southern Cross''' | ||
+ | |- | ||
+ | |SOUTHERN CROSS! | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |We are standing here | ||
+ | |- | ||
+ | |As true as we were born on this earth | ||
+ | |- | ||
+ | |Don't pin all our hopes and your dreams | ||
+ | |- | ||
+ | |on somebody else's lives... | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |Go, if you come under the wet yourself | ||
+ | |- | ||
+ | |Fight, fight for the person you believe in | ||
+ | |- | ||
+ | |Destiny is calling you: | ||
+ | |- | ||
+ | |"obey me, or defy me" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''20 - Welcome to the Chinko''' | ||
+ | |- | ||
+ | |C-H-I-N-K-O...Chinko! | ||
+ | |- | ||
+ | |C-H-I-N-K-O...Chinko! | ||
+ | |- | ||
+ | |C-H-I-N-K-O...Chinko! | ||
+ | |- | ||
+ | |C-H-I-N | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''21 - 尊師マーチ''' | ||
+ | |- | ||
+ | |shoko shoko shoko shoko shoko asahara shoko | ||
+ | |- | ||
+ | |shoko shoko shoko shoko shoko asahara shoko | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''22 - Happy Tree Friends Intro''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Doo doo doo doo de doo doo doo! | ||
+ | |- | ||
+ | |Doo doo doo doo de doo doo doo! | ||
+ | |- | ||
+ | |Doo doo doo doo de doo doo doo! | ||
+ | |- | ||
+ | |Doo doo doo doo de doo doo doo! | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |LA LA LA LA LA LA... | ||
+ | |- | ||
+ | |LA LA LA LA LA LA... | ||
+ | |- | ||
+ | |LA LA LA LA LA LA... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''23 - Kimi no Tame Nara Shineru''' | ||
+ | |- | ||
+ | |HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | ||
+ | |- | ||
+ | |HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | ||
+ | |- | ||
+ | |HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | ||
+ | |- | ||
+ | |HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''24 - JAZZ MAN! + K.O.''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Chinpo o chinpo mesu chinpo shiroku makute kimochi deshu | ||
+ | |- | ||
+ | |Miruku dokuma no jaa miruku shironi makute | ||
+ | |- | ||
+ | |Aa, sashei shicha ima shuu takutantechau yo | ||
+ | |- | ||
+ | |Onanii daisuke desu | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''25 - True My Heart''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Omoi wa yasashii KISS de | ||
+ | |Our thoughts, with a tender kiss | ||
+ | |- | ||
+ | |(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de | ||
+ | |(Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''26 - Kiss My Lips''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kakeru sunahama oitsukeru kana? | ||
+ | |While barefooted, will you chase me? | ||
+ | |- | ||
+ | |FEELING chikazuku yokogao | ||
+ | |Feeling, the side of your face draws close to me | ||
+ | |- | ||
+ | |KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | ||
+ | |Kiss my lips; embrace me with both of your hands | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | | colspan="2"|'''27 - Rodeo Machine''' | ||
+ | |- | ||
+ | |(uh! uh! uh! uh!) | ||
+ | |(uh! uh! uh! uh!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Omai gonzo! (omai gonzo!) | ||
+ | |Oh my god! (oh my god!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Omai gonzo! (omai gonzo!) | ||
+ | |Oh my god! (oh my god!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Omai gonzo! (omai gonzo!) | ||
+ | |Oh my god! (oh my god!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Suimasen kore de nani kiku no? | ||
+ | |Excuse me, what are you listening to now? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''28 - Dragon Quest Overture''' | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''''Kimi ga Yo''''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Kimi ga yo wa | ||
+ | |May your reign | ||
+ | |- | ||
+ | |Chiyo ni yachiyo ni | ||
+ | |Continue for a thousand, eight thousand generations | ||
+ | |- | ||
+ | |Sazare ishi no | ||
+ | |Until the pebbles | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''29 - Final Fantasy Theme''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Iwao to nari te | ||
+ | |Grow into boulders | ||
+ | |- | ||
+ | |Koke no musu made | ||
+ | |Lush with moss | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''30 - Gacha Gacha Cute''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono machi ni orita ANGEL | ||
+ | |For such an angel to arrive in this place | ||
+ | |- | ||
+ | |O-demashi ai no genkeishi | ||
+ | |Is an appearance of the beginning of love | ||
+ | |- | ||
+ | |Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | ||
+ | |Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto chanto! Medenasai! | ||
+ | |Longer! Closer! Give them more love! | ||
+ | |- | ||
+ | |Migakinasai! Agamenasa~i! | ||
+ | |Polish them more! Worship them more! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''31 - You are the Prince of Tennis''' | ||
+ | |- | ||
+ | |YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | ||
+ | |You are the prince of tennis | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''32 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | ||
+ | |Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |colspan="2"|'''33 - Sakura''' | ||
+ | |- | ||
+ | |Sakura sakura | ||
+ | |Cherry blossoms, cherry blossoms | ||
+ | |- | ||
+ | |Noyama mo sato mo | ||
+ | |On meadow-hills and dale | ||
+ | |- | ||
+ | |Miwatasu kagiri | ||
+ | |As far as you can see | ||
+ | |- | ||
+ | |Sakura sakura | ||
+ | |Cherry blossoms, cherry blossoms | ||
+ | |- | ||
+ | |Hanazakari | ||
+ | |Flowers in full bloom | ||
+ | |- | ||
+ | |} |
Revision as of 08:21, 11 January 2016
Kanji | 組曲「懐古」 |
---|---|
Romaji | Kumikyoku Kaiko |
English | "Nostalgia Medley" |
Release Date | March 10th, 2008 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2587500 |
Composer(s) | TU24 (member of Chikuwabashi) |
Track List
# | Title | Time | Source |
01 | 00:00 | Tout Tout Pour ma Cherie | Song by Michel Polnareff |
02 | 00:33 | Sakuranbo Kiss ~Bakuhatsu Damo-n~ | Colourful Kiss ~12-ko no Mune Kyun~ OP |
03 | 00:44 | Kyururun Kiss de Jumbo | Colourful Heart ~12-ko no Kyururun~ OP |
04 | 01:00 | Wind's Nocturne (Shii no Uta) | Lunar: Silver Star Story Complete insert song |
05 | 01:24 | Onii-chan Doite! Soitsu Korosenai! | Song by PROJECT"D" |
06 | 01:38 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP |
07 | 01:58 | Yatta! | Song by Happa-tai |
08 | 02:19 | Dragostea Din Tei | Song by O-Zone |
09 | 02:42 | Party 4u "holy nite mix" | Song by cranky |
10 | 03:14 | Natsu wa Machine Gun | Mizuiro character song |
11 | 03:25 | Fuyu mo Machine Gun | Mizuiro character song |
12 | 03:36 | Moskau | Song by Dschinghis Khan |
13 | 03:49 | Dschinghis Khan | Song by Dschinghis Khan |
14 | 04:10 | Shineshine-dan no Theme | Rainbowman insert song |
15 | 04:44 | Aniki to Watashi | Cho Aniki BGM |
16 | 05:00 | Chinko Ondo | 2ちゃんねる発祥のオリジナル猥歌 |
17 | 05:10 | Beware the Forest's Mushrooms | Super Mario RPG BGM |
18 | 05:25 | Battle 2 | Romancing SaGa BGM |
19 | 06:05 | Southern Cross | Song by 403 |
20 | 06:42 | 「あ、袋いいです。」のテーマ(Welcome to the Chinko) | 会社員:男:33歳 & The Small Circle of Friendsの楽曲 |
21 | 06:51 | 尊師マーチ | (元)宗教法人「オウム真理教」教団ソング (麻原彰晃のテーマ) |
22 | 07:02 | Happy Tree Friends Intro | Happy Tree Friends OP |
23 | 07:18 | Main Menu | Feel the Magic: XY/XX BGM |
24 | 07:28 | JAZZ MAN! K.O.<ふたなり音楽> | 同人音楽サークル「ぬとぬとパラダイス」によるオリジナル楽曲 |
25 | 07:49 | Shounen Heart | Eureka Seven OP |
26 | 08:00 | Ievan Polkka | Finnish folk song |
27 | 08:16 | B4U | Dance Dance Revolution 4th MIX playable song |
28 | 08:27 | 日本ブレイク工業社歌 | 総合解体業者「日本ブレイク工業」社歌 |
29 | 09:04 | All I Want | Song by The Offspring |
30 | 09:42 | 戦え!キッコーマソ | 2ちゃんねる発祥のオリジナルソング(醤油戦士キッコーマソのテーマ) |
31 | 09:58 | シスタープリンプリン | ドラマCD「ハロー!砂糖菓子天使!4」収録曲 |
32 | 10:08 | POP STAR | Song by Ken Hirai |
33 | 10:29 | Miko Miko Nurse: Theme of Love | Miko Miko Nurse OP |
34 | 10:51 | Happy Material | Mahou Sensei Negima! OP |
35 | 11:02 | Hare Hare Yukai | The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED |
Notes
- In Medley Mixmaster's Original Songs Version of this medley, the beginning part of T.I. feat Rhianna's "Live your Life" plays before Dragostea Din Tei.
Lyrics
01 - Tout tout pour ma chérie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
C'MON Y'ALL! | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
tout tout pour ma cherie, ma cherie | |
02 - Sakuranbo Kiss ~Bakuhatsu Damo-n~ | |
arere? okashiina kono dokidoki ha | |
kimi no ude no nakade afuredasu | |
porori koboreta namida sakuranbo | |
03 - Kyururun Kiss de Jumbo | |
04 - Wind's Nocturne (Shii no Uta) | |
Is an angel watching closely over me? | |
Can there be a guiding light i've yet to see? | |
I know my heart should guide me but | |
Theres a hole within my soul | |
What will fill this emptiness inside of me | |
Am I to be satisfied without knowing | |
I wish then for a chance to see | |
Now all I need, | |
Is my star to come... | |
05 - Onii-chan Doite! Soitsu Korosenai! | |
06 - Futari no Mojipittan | |
Pittan tanta mojipittan | |
Rinran ranra mojipittan | |
Pitatan | |
07 - Yatta! | |
Yatta! Yatta! | |
Daigaku gohgaku | |
Yatta! Yatta! | |
Shachoh shuunin | |
Happa ichimai areba ii. | |
Ikite iru kara lucky da! | |
Yatta! Yatta! | |
Tohsen kakujitsu | |
Yatta! Yatta! | |
Nihon daihyoh | |
Yannaru kurai kenkoh da. | |
Everybody say yatta! | |
08 - Dragostea Din Tei | |
Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha... | |
Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha... | |
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, | |
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. | |
Chipul tau si dragostea din tei, | |
Mi-amintesc de ochii tai. | |
09 - party 4u "holy nite mix" | |
hey everybody, it's time get an old-fashioned hurt neck... | |
LET'S PARTY. | |
(Oooh, O-YEAH!) | |
YAAAH! (C'mon!) | |
YAAAH! | |
YAAAH! | |
YAAAH! | |
10 - Natsu wa Machine Gun | |
11 - Fuyu mo Machine Gun | |
(AIRMAN ga) Taosenai yo | I can’t defeat it (Airman) |
12 - Moskau | |
Moskau, Moskau | |
Wirf die Gl ser an die Wand | |
Russland ist ein sch nes Land | |
Ho ho ho ho ho, hey | |
Moskau, Moskau | |
Deine Seele ist so gro | |
Nachts da ist der Teufel los | |
Ha ha ha ha ha, hey | |
13 - Dschinghis Khan | |
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan | |
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter! | |
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan | |
Auf Brüder! - Sauft Brüder! - Rauft Brüder! - Immer wieder! | |
Laßt noch Wodka holen | |
O-ho-ho-ho! | |
Denn wir sind Mongolen | |
Ah-ha-ha-ha! | |
Und der Teufel kriegt uns früh genug! | |
14 - Shineshine-dan no Theme | |
Shine shine Shine shine shine shine | |
Shin jimae | |
Kiiroi buta me o yattsukero | |
Kane de kokoro o yogoshite shimae | |
Shine shine shine shine | |
Nipponjin wa jama kkeda | |
Kiiroi Nippon bu tsubuse | |
Shine shine shine Shine shine shine | |
Sekai no chizu kara keshi chimae | |
Shine shine shine Shine shine shine | |
Shine shine shine Shine shine shine | |
Shine shine shine Shine shine shine | |
Shine shine shine Shine shine shine | |
15 - Aniki to Watashi | |
16 - Chinko Ondo | |
Hitotsu hitori no himehanjime | |
Migite yo kotoshimo yoroshiku na | |
chinko momimomimo~mimomi | |
chinko momimomimo~mimomi | |
17 - Beware the Forest's Mushrooms | |
There are many secrets in the game | |
Many of which drive some peeps insane | |
Why we try to cheat in a really good game? | |
Just sounds like crap and it makes you look lame. | |
18 - Romancing SaGa Battle 2 | |
19 - Southern Cross | |
SOUTHERN CROSS! | |
We are standing here | |
As true as we were born on this earth | |
Don't pin all our hopes and your dreams | |
on somebody else's lives... | |
Go, if you come under the wet yourself | |
Fight, fight for the person you believe in | |
Destiny is calling you: | |
"obey me, or defy me" | |
20 - Welcome to the Chinko | |
C-H-I-N-K-O...Chinko! | |
C-H-I-N-K-O...Chinko! | |
C-H-I-N-K-O...Chinko! | |
C-H-I-N | |
21 - 尊師マーチ | |
shoko shoko shoko shoko shoko asahara shoko | |
shoko shoko shoko shoko shoko asahara shoko | |
22 - Happy Tree Friends Intro | |
Doo doo doo doo de doo doo doo! | |
Doo doo doo doo de doo doo doo! | |
Doo doo doo doo de doo doo doo! | |
Doo doo doo doo de doo doo doo! | |
LA LA LA LA LA LA... | |
LA LA LA LA LA LA... | |
LA LA LA LA LA LA... | |
23 - Kimi no Tame Nara Shineru | |
HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | |
HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | |
HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | |
HMM, HMM, HMM-MM-MM-MM-MM-MM | |
24 - JAZZ MAN! + K.O. | |
Chinpo o chinpo mesu chinpo shiroku makute kimochi deshu | |
Miruku dokuma no jaa miruku shironi makute | |
Aa, sashei shicha ima shuu takutantechau yo | |
Onanii daisuke desu | |
25 - True My Heart | |
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss |
(Kururu) Omoi wa yasashii KISS de | (Ooohhh) Our thoughts, with a tender kiss |
26 - Kiss My Lips | |
Kakeru sunahama oitsukeru kana? | While barefooted, will you chase me? |
FEELING chikazuku yokogao | Feeling, the side of your face draws close to me |
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | Kiss my lips; embrace me with both of your hands |
27 - Rodeo Machine | |
(uh! uh! uh! uh!) | (uh! uh! uh! uh!) |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) |
Omai gonzo! (omai gonzo!) | Oh my god! (oh my god!) |
Suimasen kore de nani kiku no? | Excuse me, what are you listening to now? |
28 - Dragon Quest Overture | |
Kimi ga Yo | |
Kimi ga yo wa | May your reign |
Chiyo ni yachiyo ni | Continue for a thousand, eight thousand generations |
Sazare ishi no | Until the pebbles |
29 - Final Fantasy Theme | |
Iwao to nari te | Grow into boulders |
Koke no musu made | Lush with moss |
30 - Gacha Gacha Cute | |
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! |
Kono machi ni orita ANGEL | For such an angel to arrive in this place |
O-demashi ai no genkeishi | Is an appearance of the beginning of love |
Mousou bakusou inochikake! (Pom!) | Crazy, maybe, but that's what life means! (Boom!) |
Gacha gacha CUTE figyu atto | Gacha gacha cute figurine! |
Motto chanto! Medenasai! | Longer! Closer! Give them more love! |
Migakinasai! Agamenasa~i! | Polish them more! Worship them more! |
31 - You are the Prince of Tennis | |
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis |
32 - Let's Go! Onmyouji | |
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! |
33 - Sakura | |
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms |
Noyama mo sato mo | On meadow-hills and dale |
Miwatasu kagiri | As far as you can see |
Sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms |
Hanazakari | Flowers in full bloom |