Xiang Nei Shengzhang: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Created page with "{{SongInfoBox | name = Jiu Jiu Ba Shi Yi | kanjiname = 九九八十一 | romajiname = Jiu Jiu Ba Shi Yi | englishname = Nine-Nine Eighty-One | originalartist = 乌..." |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| name = | | name = Ingrown | ||
| kanjiname = | | kanjiname = 向内生长 | ||
| romajiname = | | romajiname = Xiang Nei Sheng Zhang | ||
| englishname = | | englishname = Ingrown | ||
| originalartist = | | originalartist = JUSF周存 | ||
| source = [[Vocaloid]] ( | | source = [[Vocaloid]] (Luo Tianyi) song by JUSF周存 | ||
| videourl = https://www.bilibili.com/video/ | | videourl = https://www.bilibili.com/video/av382768 | ||
}} | }} | ||
Revision as of 09:49, 17 February 2020
| Kanji | 向内生长 |
|---|---|
| Romaji | Xiang Nei Sheng Zhang |
| English | Ingrown |
| Original Artist | JUSF周存 |
| Source | Vocaloid (Luo Tianyi) song by JUSF周存 |
| Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av382768 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Chinese | Pinyin | English |
| 她的手指全部都向内生长 | Tā de shǒuzhǐ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her fingers all grow facing inwards |
| 直到掌心湿润无比浸满鲜血 | Zhídào zhǎngxīn shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her palms are drenched with blood |
| 也没有人告诉骨骼不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu gǔgé bùyào zuò xiǎng | And no one told her bones not to creak |
| 撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
| 所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
| 直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
| 只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
| 其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
| 风吹动她的窗帘 | Fēng chuī dòng tā de chuānglián | Blowing wind shifts her curtains |
| 多么完整的躯壳 | Duōme wánzhěng de qūké | Such an utterly whole shell |
| 手抚上烫金的书面 | Shǒu fǔ shàng tàngjīn de shūmiàn | Her hand stroking a gilded book cover |
| 刺痛驹隙间传遍 | Cì tòng jū xì jiān chuán biàn | Prickling pain spreads like a shadow |
| 动脉中谁在歌唱 | Dòngmài zhōng shuí zài gēchàng | Who is singing in the arteries? |
| 一声声响彻心扉 | Yīshēng shēng xiǎng chè xīnfēi | Cry upon cry resounds through the heart |
| 冲撞开隔阂以后 | Chōngzhuàng kāi géhé yǐhòu | After breaking through the barriers |
| 是不是只剩原罪 | Shì bùshì zhǐ shèng yuánzuì | Is there nothing left but the original sin? |
| 上呼吸道在收缩 | Shàng hūxīdào zài shōusuō | The throat and nose contract |
| 窒息已不可避免 | Zhìxí yǐ bùkě bìmiǎn | Suffocation is already unavoidable |
| 为了逃离这个世界 | Wèile táolí zhège shìjiè | In order to get away from this world |
| 再卑贱也要出演 | Zài bēijiàn yě yào chūyǎn | Performing, no matter how lowly |
| 灰白色铺满地面 | Huībáisè pù mǎn dìmiàn | The ground is coated in ashen |
| 如同呕吐的胃液 | Rútóng ǒutù de wèiyè | Stomach acid just like vomit |
| 腐蚀了泪的痕迹 | Fǔshíle lèi de hénjī | Corroded the remnants of tears |
| 铸就了她的一切 | Zhùjiùle tā de yīqiè | And forged her entirety |
| 她的手指全部都向内生长 | Tā de shǒuzhǐ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her fingers all grow facing inwards |
| 直到掌心湿润无比浸满鲜血 | Zhídào zhǎngxīn shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her palms are drenched with blood |
| 也没有人告诉骨骼不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu gǔgé bùyào zuò xiǎng | And no one told bones not to creak |
| 撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
| 所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
| 直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
| 只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
| 其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
| 剥开了灰色皮肤 | Bō kāile huīsè pífū | Strip open gray skin |
| 显现出黑色血肉 | Xiǎnxiàn chū hēisè xiěròu | Displaying black flesh |
| 凑上了嘴唇去吮吸 | Còu shàngle zuǐchún qù shǔnxī | Bringing lips to suck |
| 那味道甘甜无比 | Nà wèidào gāntián wúbǐ | Tasting incomparably sweet |
| 嗫嚅着他的话语 | Nièrúzhe tā de huàyǔ | Whispering his words |
| 食道上唾液挂壁 | Shídào shàng tuòyè guà bì | Saliva hangs off the walls of his throat |
| 紧紧按住了胸膛 | Jǐn jǐn àn zhùle xiōngtáng | Pressing down tightly on her chest |
| 心脏你不要淘气 | Xīnzàng nǐ bùyào táoqì | Heart, don't you dare act up |
| 牙龈第一个腐烂 | Yáyín dì yī gè fǔlàn | The gums are the first to rot |
| 铁锈味充满口腔 | Tiěxiù wèi chōngmǎn kǒuqiāng | The taste of rust fills the mouth |
| 舌尖萎缩到了喉咙 | Shéjiān wěisuō dàole hóulóng | And the tongue shrinks into the throat |
| 丧失了所有心情 | Sàngshīle suǒyǒu xīnqíng | Losing all feeling |
| 灰白色铺满地面 | Huībáisè pù mǎn dìmiàn | The ground is ash-white |
| 如同呕吐的胃液 | Rútóng ǒutù de wèiyè | Like regurgitated stomach acid |
| 腐蚀了泪的痕迹 | Fǔshíle lèi de hénjī | Corroded traces of tears |
| 铸就了她的一切 | Zhùjiùle tā de yīqiè | And forged her entirety |
| 她的眼珠全部都向内生长 | Tā de yǎnzhū quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her eyes all grow facing inwards |
| 直到眼眶湿润无比浸满鲜血 | Zhídào yǎnkuàng shīrùn wúbǐ jìn mǎn xiānxiě | Until her eye sockets are drenched with blood |
| 也没有人告诉血管不要作响 | Yě méiyǒu rén gàosu xiěguǎn bùyào zuò xiǎng | And no one told veins not to creak |
| 撕咬舔舐咀嚼吞咽 | Sī yǎo tiǎn shì jǔjué tūnyàn | Biting, licking, chewing, and swallowing |
| 所以这样才能见到神经交错 | Suǒyǐ zhèyàng cáinéng jiàn dào shénjīng jiāocuò | So only in this way can we see the nerves interlace |
| 明白为何自己曾经如此落寞 | Míngbái wèihé zìjǐ céngjīng rúcǐ luòmò | Understanding why I was always so lonely |
| 只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxìn | Only Fate is still shocked and disbelieving |
| 其实救赎早已解脱 | Qíshí jiùshú zǎoyǐ jiětuō | Really, redemption has long since been freed |
| 她的双脚全部都向内生长 | Tā de shuāng jiǎo quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her two feet grow facing inwards |
| 她的髋骨全部都向内生长 | Tā de kuān gǔ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her hipbones grow facing inwards |
| 她的肩膀全部都向内生长 | Tā de jiānbǎng quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her shoulders grow facing inwards |
| 她的心脏全部都向内生长 | Tā de xīnzàng quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her heart grows facing inwards |
| 她的头发全部都向内生长 | Tā de tóufǎ quánbù dōu xiàng nèi shēngzhǎng | Her hair all grows facing inwards |
| 直到发丝湿润无比浸满脑浆 | Zhídào fā sī shīrùn wúbǐ jìn mǎn nǎojiāng | Until the strands are soaked with brains |
| 只有这样她才能够不再迷茫 | Zhǐyǒu zhèyàng tā cái nénggòu bù zài mímáng | Only in this way can she no longer be lost |
| 每个决定都不荒唐 | Měi gè juédìng dū bù huāngtáng | Not a single decision is absurd |
| 所以看吧这不过就是一场闹剧 | Suǒyǐ kàn ba zhè bùguò jiùshì yī chǎng nàojù | So look, this is but a farce |
| 直到最后结束时都无人叹息 | Zhídào zuìhòu jiéshù shí dōu wú rén tànxí | Until the end comes no one may breathe a sigh |
| 只有命运还在震惊不肯相信 | Zhǐyǒu mìngyùn hái zài zhènjīng bù kěn xiāngxì | Only Fate is still shocked and disbelieving |
| 其实悲伤早已死去 | Qíshí bēishāng zǎoyǐ sǐqù | Really sadness has long since died |
Source
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/