Difference between revisions of "Alice"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{SongInfoBox | name = Alice | kanjiname = N/A | romajiname = N/A | englishname = Alice | originalartist = Furukawa Hajime | source = Vocaloid (Hatsune Miku) s...")
 
 
Line 11: Line 11:
 
==Medleys that use this song==
 
==Medleys that use this song==
 
*[[134 Vocaloid Songs Medley]]
 
*[[134 Vocaloid Songs Medley]]
 +
*[[2016 Genshosai Medley]]
 
*[[214 Vocaloid Songs Medley]]
 
*[[214 Vocaloid Songs Medley]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]
 
*[[Bilibili's 10th anniversary]]

Latest revision as of 05:02, 22 March 2020

Kanji N/A
Romaji N/A
English Alice
Original Artist Furukawa Hajime
Source Vocaloid (Hatsune Miku) song by Furukawa Hajime
Original Video URL http://www.youtube.com/watch?v=CmA56YpUcho


Medleys that use this song

Lyrics

tooi, tooi, waraenai hanashi. So far away, It's no laughing story.
itsuka, boku ga inaku natta nara Someday, if I have gone away

fukai, fukai mori ni ochita Having fallen into a deep deep forest,
kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

tsunaida te ni wa yawaraka na taion In tied hands, there is a soft body heat,
nigitta yubi ga yururi, hodoketara. Fingers which held it have untied loosely,

kareta neiro no kane ga naru. Bells of a dry tone will be ringing.
kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

sono mama futari ayunde hitori As we are, the two of us walk alone
usotsuku koe mo mou taedae ni. The dissembled voice is quite broken.
utsumuki futari kage ga hitotsu Two have downcast eyes, there is one shadow
boku mo hitori de yukun da ze? I must go alone there as well, you know?

kimi wa awai koi ni ochita. You have fallen in a faint love.
takai takai gake ni saku hana. Blooming flowers at a far tall cliff.

"todokanai naa." "Somehow I can't reach it,"
wakatteru kuse ni. though you already know.
kondo wa hitori de ikun da ze. Next time, you must go there alone.

tooi, tooi, waraenai hanashi. So far away It's no laughing story.
itsuka, boku ga inaku natta nara Someday, if I have gone away

fukai, fukai mori ni ochita Having fallen in a deep deep forest,
kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

sore kara hitori aruite hitori Since then I have walked alone, been solitary
usotsuku koto mo mou tsukareta. And been tired of dissembling.

utsumuki hitori kogane no heya I am downcast alone, in a golden room
kimi to futari de itan da ze I used to stay with you there.

boku wa fukai mori ni ochita. I have fallen into a deep forest
kuroku susukete yogoreta kajitsu A dirty fruit which is black-sooty

sore de owari sore dake no hanashi That's all, the story ends like that.
kimi wa hitori de yukun daz e. You must go there alone.

Source