Difference between revisions of "You"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
m |
||
Line 32: | Line 32: | ||
* [[A la Carte]] | * [[A la Carte]] | ||
* [[Eiyuutan]] | * [[Eiyuutan]] | ||
+ | * [[KING of niconico]] | ||
* [[Bilibili's 10th anniversary]] | * [[Bilibili's 10th anniversary]] | ||
* [[Collaboration ★ Story]] | * [[Collaboration ★ Story]] |
Revision as of 20:59, 31 August 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "you" |
Original Artist | dai |
Source | Higurashi no Naku Koro ni Kai game BGM |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2740 |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ryuuseigun
- Lolicon Medley
- Nanairo
- Ura no Ura Ongakusai
- Gocchani
- Akogi Guitar Medley 1
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Metallic Anthem
- Fourhanded Performance
- Nicomix
- Legend of Niconico
- Seishunfu
- A to Re: Z
- Yaminabe Medley
- Teki na Nani ka, Natsuyasumi
- Na mo Naki Kumikyoku
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- A la Carte
- Eiyuutan
- KING of niconico
- Bilibili's 10th anniversary
- Collaboration ★ Story
- International Wrestling Festival 2021
- Kumikyoku Project
- Ryuuseigun Project
- HYPERACTIVE☆OTAKU☆MEDLEY!
Lyrics
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? |
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? |
Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono | I lost everything dearest to me and had filled my heart |
Ushinatte hajimete kizuita | And now after losing everything I realize |
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto | All of those different things that you had supported me in |
Konna ni mo egao wo kureteita koto | And all of these smiles that you have brought to my face |
Ushinatte shimatta daishou wa | The burden of loss is more than I can bear |
Totetsumonaku ooki sugite | I struggle and struggle as I try to bring them back |
Torimodosou to hisshi ni | All of the things that I had lost in the past |
Te wo nobashite mogaku keredo | What use are these hands if I cannot bring them back? |
Maru de kaze no you ni surinukete | Whenever I feel that they're in my hand they are not there |
Todokisou de todokanai | And then they disappear as if they were the wind |
Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare | I am being strangled by the solitude and despair as |
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo | My heart almost gets crumbled by these sad feelings |
Omoide ni nokoru anata no egao ga | But my memory always reminds me of your smile |
Watashi wo itsumo hagemashite kureru | And that always encourages me to move on |
Mou ichido ano koro ni modorou | Let us go back to that time again once more |
Kondo wa kitto daijoubu | I'll assure you that it'll be alright this time |
Itsumo soba de waratteiyou | I'll always be smiling upon you at your side |
Anata no sugu soba de | Right by your side |
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? | Where are you and what exactly are you doing at this moment? |
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? | Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky? |
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? | Will you please keep that smile on forever until the end of time? |
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru | That is all I wish of you to do for me |
Source
- Lyrics from http://www.youtube.com/watch?v=ypKh6NMJ5aY