Difference between revisions of "You"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
m (Reverted edits by Barry B. Benson (talk) to last revision by Pipopapupupewebghost)
Tag: Rollback
 
Line 4: Line 4:
 
   | englishname = "you"
 
   | englishname = "you"
 
   | originalartist = dai
 
   | originalartist = dai
   | source = [[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai]] BGM
+
   | source = [[Higurashi no Naku Koro ni (series)|Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen]] ED
 
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=AqyKkcwd-rY
 
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=AqyKkcwd-rY
 
}}
 
}}

Latest revision as of 07:02, 10 July 2024

Kanji N/A
Romaji N/A
English "you"
Original Artist dai
Source Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen ED
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=AqyKkcwd-rY


Medleys that use this song

Lyrics

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?

Ima made watashi no kokoro wo umete ita mono I lost everything dearest to me and had filled my heart
Ushinatte hajimete kizuita And now after losing everything I realize
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete ita koto All of those different things that you had supported me in
Konna ni mo egao wo kureteita koto And all of these smiles that you have brought to my face

Ushinatte shimatta daishou wa The burden of loss is more than I can bear
Totetsumonaku ooki sugite I struggle and struggle as I try to bring them back
Torimodosou to hisshi ni All of the things that I had lost in the past
Te wo nobashite mogaku keredo What use are these hands if I cannot bring them back?
Maru de kaze no you ni surinukete Whenever I feel that they're in my hand they are not there
Todokisou de todokanai And then they disappear as if they were the wind

Kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare I am being strangled by the solitude and despair as
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo My heart almost gets crumbled by these sad feelings
Omoide ni nokoru anata no egao ga But my memory always reminds me of your smile
Watashi wo itsumo hagemashite kureru And that always encourages me to move on

Mou ichido ano koro ni modorou Let us go back to that time again once more
Kondo wa kitto daijoubu I'll assure you that it'll be alright this time
Itsumo soba de waratteiyou I'll always be smiling upon you at your side
Anata no sugu soba de Right by your side

Anata wa ima doko de nani wo shite imasu ka? Where are you and what exactly are you doing at this moment?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka? Are you somewhere far away beyond those clouds in the sky?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka? Will you please keep that smile on forever until the end of time?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru That is all I wish of you to do for me

Source