Difference between revisions of "Nico Nico Douga Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Putrid76 m (→Lyrics: Added lyrics; not sure about when #13 plays during #14, so I just put <no lyrics>) |
imported>Nnd8793 (Adjusted structure of some lyrics sections.) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|0:00 | |0:00 | ||
|[[Let's Go! Onmyouji]] | |[[Let's Go! Onmyouji]] | ||
− | |Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert | + | |Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
|- | |- | ||
|02 | |02 | ||
Line 35: | Line 35: | ||
|2:48 | |2:48 | ||
|[[God Knows]] | |[[God Knows]] | ||
− | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert | + | |[[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] insert song |
|- | |- | ||
|05 | |05 | ||
Line 50: | Line 50: | ||
|3:31 | |3:31 | ||
|[[Futari no Mojipittan]] | |[[Futari no Mojipittan]] | ||
− | |Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by | + | |Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by iDOLM@STER) |
|- | |- | ||
|08 | |08 | ||
Line 70: | Line 70: | ||
|4:05 | |4:05 | ||
|[[Rodeo Machine]] | |[[Rodeo Machine]] | ||
− | |Video by Halfby / {{nico|sm11268}} | + | |Video by Halfby / Ref: {{nico|sm11268}} |
|- | |- | ||
|12 | |12 | ||
Line 149: | Line 149: | ||
|colspan="2"|'''02 - Marisa Stole The Precious Thing / 01 - Let's Go! Onmyouji''' | |colspan="2"|'''02 - Marisa Stole The Precious Thing / 01 - Let's Go! Onmyouji''' | ||
|- | |- | ||
− | + | |Kirai, kirai, LOVING (an an-an an an-an an) | |
− | | | + | | |
+ | |Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
|- | |- | ||
− | + | |Dare ga? Dare ga? CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | |
− | | | + | | |
+ | |Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
|- | |- | ||
− | + | |Doushite naze kashira (an an-an an) | |
− | | | + | | |
+ | |Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
|- | |- | ||
− | + | |WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | |
− | | | + | | |
+ | |Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
|- | |- | ||
|Shiranai wa | |Shiranai wa | ||
Line 205: | Line 209: | ||
|colspan="4"|'''03 - Omoide wa Okkusenman / 02 - Marisa Stole The Precious Thing''' | |colspan="4"|'''03 - Omoide wa Okkusenman / 02 - Marisa Stole The Precious Thing''' | ||
|- | |- | ||
− | + | |Kodomo no koro yatta koto aru yo | |
− | | | + | | |
+ | |I've done this when I was a kid | ||
|- | |- | ||
− | + | |Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni | |
− | | | + | | |
+ | |It's a faded memory, a red and white cap on my head | ||
|- | |- | ||
− | + | |ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | |
− | | | + | | |
+ | |Ultraman! Ultraman seven! | ||
|- | |- | ||
− | + | |Kodomo no koro natsukashii kioku | |
− | | | + | | |
+ | |When I was a kid, a fond memory | ||
|- | |- | ||
− | + | |CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate | |
− | | | + | | |
+ | |When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes | ||
|- | |- | ||
− | + | |ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | |
− | | | + | | |
+ | |Ultraman! Ultraman seven! | ||
|- | |- | ||
− | + | |Demo ima ja sonna koto mo wasurete | |
− | | | + | | |
+ | |But now I've forgotten all that | ||
|- | |- | ||
− | + | |Nani ka ni owa reru youni mainichi iki teru | |
− | | | + | | |
+ | |And I'm living each day like I'm being chased by something | ||
|- | |- | ||
|Misugo shite ta keshiki wa | |Misugo shite ta keshiki wa | ||
Line 273: | Line 285: | ||
|colspan="4"|'''04 - God Knows / 03 - Omoide wa Okkusenman''' | |colspan="4"|'''04 - God Knows / 03 - Omoide wa Okkusenman''' | ||
|- | |- | ||
− | |< | + | |<No lyrics> |
|Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | |Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | ||
− | | | + | |... |
|The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | |The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! | ||
|- | |- | ||
Line 372: | Line 384: | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | |colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Oh my god! (Oh my god!) |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | |colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Oh my god! (Oh my god!) |
|- | |- | ||
|colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | |colspan="2"|Omai GONZO (Omai GONZO) | ||
− | |colspan="2"| | + | |colspan="2"|Oh my god! (Oh my god!) |
|- | |- | ||
|colspan="2"|(Suimasen kore de nani kiku no?) | |colspan="2"|(Suimasen kore de nani kiku no?) | ||
Line 411: | Line 423: | ||
|- | |- | ||
|Gacha gacha CUTE figyu atto | |Gacha gacha CUTE figyu atto | ||
− | |< | + | |<No lyrics><!-- I am not sure here. There might be lyrics --> |
|Gacha gacha cute figurine! | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |... | ||
+ | |- | ||
+ | |Dotou no TROUBLED ANGELS | ||
| | | | ||
+ | |Such a barrage of troubled angels | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Mitoreru you na soukeibi |
− | | | + | | |
+ | |Do nothing more and admire their molded beauty | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) |
− | | | + | | |
+ | |Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!) | ||
|- | |- | ||
− | + | |Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) | |
− | + | | | |
− | + | |Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!) | |
− | |||
− | | | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 433: | Line 449: | ||
|colspan="2"|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | |colspan="2"|YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | ||
|colspan="2"|You are the prince of tennis | |colspan="2"|You are the prince of tennis | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 18:38, 23 May 2014
Kanji | ニコニコ動画中毒の方へ贈る一曲 |
---|---|
Romaji | Nico Nico Douga Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku |
English | "For a Person Addicted to Nico Nico Douga" |
Release Date | 5 June 2007 |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm405303 |
Composer(s) | Shimo (しも) |
Track List
# | Time | Title | Source |
01 | 0:00 | Let's Go! Onmyouji | Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho insert song |
02 | 0:47 | Marisa Stole The Precious Thing | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
03 | 1:54 | Omoide wa Okkusenman | Mega Man 2 BGM (arranged by Family Comcert) |
04 | 2:48 | God Knows | The Melancholy of Haruhi Suzumiya insert song |
05 | 2:59 | Motteke! Sailor Fuku | Lucky Star OP |
06 | 3:09 | Genesis of Aquarion | Genesis of Aquarion OP |
07 | 3:31 | Futari no Mojipittan | Kotoba no Puzzle Mojipittan OP (arranged by iDOLM@STER) |
08 | 3:37 | Tsurupettan | Touhou Project BGM (arranged by Silver Forest) |
09 | 3:42 | True My Heart | Nursery Rhyme OP |
10 | 3:56 | Kiss My Lips | Song by Sakura Saori |
11 | 4:05 | Rodeo Machine | Video by Halfby / Ref: sm11268 |
12 | 4:15 | Dragon Quest Overture | Dragon Quest OP (lyrics from Japan's national anthem) |
13 | 4:26 | Final Fantasy Theme | Final Fantasy OP (lyrics from Japan's national anthem) |
14 | 4:37 | Gacha Gacha Cute | Figu@mate OP |
15 | 4:50 | You are the Prince of Tennis | Prince of Tennis musical |
Chaos Mixes
- #02 starts at 0:47, #01 plays again from 1:19 to 1:41, and #02 ends at 1:54.
- #03 starts at 1:54, #02 starts at 2:26, and both end at 2:46.
- #04 and #03 both play from 2:48 to 2:58.
- #14 and #13 both start at 4:37, #13 ends at 4:47, and #14 ends at 4:50.
Lyrics
01 - Let's Go! Onmyouji | |||
(Arayuru konnan ga kagaku de kaiketsu suru) | (In this Heisei era, where every difficulty) | ||
(Kono Heisei no jidai) | (Can be solved by science) | ||
(Hitobito no tozasareta kokoro no yami ni) | (The evil spirits exist in the hearts of) | ||
(Habikoru chimimouryou ga sonzai shiteita) | (The people buried in the darkness) | ||
(Kagaku no chikara de wa doushiyou mo dekinai) | (As the power of science is unable to do anything) | ||
(Sono kikkai na yakara ni tachimukau) | (A lone person fights against those mysterious fellows) | ||
(Shinmyou fukashigi ni shite usankusai otoko ga hitori) | (A quiet, unfathomable and shady man) | ||
(Sono na wa Yabeno Hikomaro) | (His name is Yabeno Hikomaro) | ||
(Sou, hito wa kare wo onmyouji to yobu) | (That's right, the people call him "Onmyouji") | ||
Akuryou taisan! Akuryou taisan! | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! | ||
Onryou, monono kai, komatta toki wa | When you are bothered by apparitions and mysterious things | ||
Douman! Seiman! Douman! Seiman! | Douman! Seiman! Douman! Seiman! | ||
Sugu ni yobimasho onmyouji! LET'S GO! | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! | ||
02 - Marisa Stole The Precious Thing / 01 - Let's Go! Onmyouji | |||
Kirai, kirai, LOVING (an an-an an an-an an) | Hating, hating, loving (an an-an an an-an an) | ||
Dare ga? Dare ga? CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Who are you? Who are you? I can't be alive without you | ||
Doushite naze kashira (an an-an an) | Why is it, I wonder (an an-an an) | ||
WHY WHY WHY DON'T I MISS YOU A LOT, FOREVER? | Why why why don't I miss you a lot, forever? | ||
Shiranai wa | Akuryou taisan! Akuryou taisan! | I don't know | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
Sonna mahou | Choujougenshou komatta toki wa | How to work your magic | When you are bothered by supernatural phenomenon |
Omoi wa tsutaetara | Dounan! Seiman! Dounan! Seiman! | If I told you how I felt | Dounan! Seiman! Dounan! Seiman! |
Kowarechau | Sugu ni yabimasho onmyouji! LET'S GO! | I would break | Immediately summon the Onmyouji! Let's go! |
Anata to wa | Akuryou taisan! Akuryou taisan! | I'm not the same | Evil spirits, disperse! Evil spirits, disperse! |
Chigau kara | Noroi, noroware komatta toki wa | As you | When you are bothered by charms and curses |
Hito no kokoro made | Dounan! Seiman! Dounan! Seiman! | So don't go around stealing | Dounan! Seiman! Dounan! Seiman! |
Kantan ni nusumanaide | Soudan shimashou onmyouji! | Other people's hearts so easily | Have a discussion with the Onmyouji! Let's go! |
03 - Omoide wa Okkusenman / 02 - Marisa Stole The Precious Thing | |||
Kodomo no koro yatta koto aru yo | I've done this when I was a kid | ||
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni | It's a faded memory, a red and white cap on my head | ||
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | ||
Kodomo no koro natsukashii kioku | When I was a kid, a fond memory | ||
CURRY toka no tokini gin no SPOON meni ate | When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes | ||
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN! | Ultraman! Ultraman seven! | ||
Demo ima ja sonna koto mo wasurete | But now I've forgotten all that | ||
Nani ka ni owa reru youni mainichi iki teru | And I'm living each day like I'm being chased by something | ||
Misugo shite ta keshiki wa | Kirai, kirai, LOVING | The scenery I've overlooked was | Hating, hating, loving |
Okkusenman! Okkusenman! | (an an-an an an-an an) | 110 million! 110 million! | (an an-an an an-an an) |
Sugi sarishi kisetsu wa | Dare ga? Dare ga? | The seasons that have passed were | Who are you? Who are you? |
GRAFFITI | CAN'T BE ALIVE WITHOUT YOU | Graffiti | I can't be alive without you |
Kimi gakure ta yuuki wa | Doushite, naze kashira? | The courage you gave me is | Why is it, I wonder? |
Okkusenman! Okkusenman! | (an an-an an) | 110 million! 110 million! | (an an-an an) |
Sugi sarishi kisetsu wa | WHY WHY WHY DON'T I | The seasons that have passed were | Why why why don't I |
DRAMATIC | MISS YOU A LOT, FOREVER? | Dramatic | Miss you a lot, forever? |
04 - God Knows / 03 - Omoide wa Okkusenman | |||
<No lyrics> | Misugo shite ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman! | ... | The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million! |
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI | The seasons that have passed were graffiti | ||
05 - Motteke! Sailor Fuku | |||
Motte ike! | Take it! | ||
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu | The one who will be laughing at the end should be me | ||
SAILOR fuku da kara desu ketsuron | Because it’s a sailor uniform, that’s it, conclusion | ||
06 - Genesis of Aquarion | |||
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru | I've loved you since ten thousand years ago and two thousand more | ||
Hassennen sugita koro kara | After about eight thousand years had passed | ||
Motto koishiku natta | You became more dear | ||
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru | I'll still love you after a hundred million years and two thousand more | ||
Kimi wo shitta sono hi kara | Since the day I knew you | ||
Boku no chigoku ni ongaku wa taenai | The music has not died out in my hell | ||
07 - Futari no Mojipittan | |||
Pittan tanta mojipittan! | Pittan tanta mojipittan! | ||
(ONE TWO!) | (One two!) | ||
08 - Tsurupettan | |||
Pettan, pettan, tsurupettan | Flat, flat, smooth and flat | ||
(Youjo, youjo, tsurupeta youjo) | (Little girl, little girl, flat-chested little girl) | ||
09 - True My Heart | |||
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | ||
U~u~u~ | Ooh-ooh-ooh | ||
Omoi wa yasashii KISS de | Our thoughts, with a tender kiss | ||
10 - Kiss My Lips | |||
Kakeru sunahama oitsukeru kana? | While barefooted, will you chase me? | ||
FEELING chikazuku yokogao | Feeling, the side of your face draws close to me | ||
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | Kiss my lips; embrace me with both of your hands | ||
11 - Rodeo Machine | |||
(uh! uh! uh! uh!) | (uh! uh! uh! uh!) | ||
Omai GONZO (Omai GONZO) | Oh my god! (Oh my god!) | ||
Omai GONZO (Omai GONZO) | Oh my god! (Oh my god!) | ||
Omai GONZO (Omai GONZO) | Oh my god! (Oh my god!) | ||
(Suimasen kore de nani kiku no?) | (Excuse me, what are you listening to now?) | ||
12 - Dragon Quest Overture | |||
Kimi ga yo wa | May your reign | ||
Chiyo ni yachiyo ni | Continue for a thousand, eight thousand generations | ||
Sazare ishi no | Until the pebbles | ||
13 - Final Fantasy Theme | |||
Iwao to nari te | Grow into boulders | ||
Koke no musu made | Lush with moss | ||
14 - Gacha Gacha Cute / 13 - Final Fantasy Theme | |||
Gacha gacha CUTE figyu atto | <No lyrics> | Gacha gacha cute figurine! | ... |
Dotou no TROUBLED ANGELS | Such a barrage of troubled angels | ||
Mitoreru you na soukeibi | Do nothing more and admire their molded beauty | ||
Motto chanto! Medenasai! (Fu~!) | Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!) | ||
Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!) | Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!) | ||
15 - You are the Prince of Tennis | |||
YOU ARE THE PRINCE OF TENNIS | You are the prince of tennis |