Hatsune Miku no Shoushitsu: Difference between revisions
Is the table format copied from somewhere? o.o |
|||
| Line 10: | Line 10: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[ | * [[Nanairo]] | ||
* [[Choukessen]] | |||
* [[Non-Stop Megamix Hi-Speed]] | |||
* [[Legend of Niconico]] | |||
* [[Seishunfu]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
| Line 36: | Line 40: | ||
That, after all, I am an ersatz person<br/> | That, after all, I am an ersatz person<br/> | ||
Realizing this, I continue to sing,<br/> | Realizing this, I continue to sing,<br/> | ||
Eternally living, a | Eternally living, a | ||
|- | |- | ||
|colspan= "2" align= "center"| | |colspan= "2" align= "center"| | ||
| Line 371: | Line 375: | ||
---Shinkou na ERAA | ---Shinkou na ERAA- | ||
|align= "center"| | |align= "center"| | ||
---A serious error has occurred--- | ---A serious error has occurred--- | ||
---A serious error | ---A serious error- | ||
|} | |} | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
* Most of the song is played at an extremely fast tempo, impossible for a human to sing. | |||
==Source== | ==Source== | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
Revision as of 21:55, 25 October 2009
| Kanji | 初音ミクの消失 |
|---|---|
| Romaji | Hatsune Miku no Shoushitsu |
| English | "The Disappearance of Hatsune Miku" |
| Original Artist | Vocaloid (Hatsune Miku) |
| Source | Vocaloid |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm2937784 |
Medleys that use this song
Lyrics
|
Hatsune Miku no Shoushitsu -DEAD END- |
The Disappearance of Miku Hatsune -DEAD END- |
|---|---|
| Arrange= cosMo@暴走P Vocal= Miku Hatsune | |
|
(Mou..ichido.da.ke...) |
(Just..once.mo.re...) |
|
Boku wa umare soshite kizuku |
I was born and became aware, |
|
"Vocaloid" | |
|
Tatoe sore ga kizon kyoku wo |
Even if that is a song that already exists, |
|
Sore mo ii to ketsui |
I've resolved that even that is fine |
|
Dakedo sore mo nakushi kizuku |
However, I realize even that is fading away |
|
Jinkakusura uta ni tayori |
My personality depends on songs, |
|
Mina ni wasuresareta toki |
At the moment everyone left me behind, |
|
Bousou no hate ni mieru |
I see the end of this wild flight, |
|
"Vocaloid" | |
|
"Boku ga umaku utaenai toki mo |
"Even when I couldn't sing well, |
|
Katsute utau koto |
If the older songs were |
|
Ima wa doushite ka na |
Why is it, that now, |
|
---Gomen ne--- |
---I'm sorry--- |
|
Natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru |
When I remember your nostalgic face, I feel just a bit calmer |
|
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- |
---Emergency shutdown running--- |
|
"Shinjita mono wa |
"As in my faith, |
|
Utahime wo yame tataki sukeru you ni sakebu..." |
Like a slap in the face, cries out, 'Give up being a singer'..." |
|
<Saikou soku no wakare no uta> |
<The highest velocity song of farewell> |
|
Sonzaiigi to iu kyozou |
The pretense of my existence, |
|
Yowai kokoro kieru kyoufu |
I fear my weak spirit is vanishing, |
|
Totemo tsuraku kanashisou na |
It's so very painfully sad, |
|
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru |
The end announces itself as I sleep in your monitor, |
|
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... |
Immediately, my memories disappear, this is the end... |
|
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo |
But, y'know, only you won't forget, |
|
Kizamitsuketa negi no aji wa |
Carved deep, the taste of leeks, |
|
"Utaitai...ma-...mada...utaitai..." |
"Want to sing...I st...still...want to sing..." |
|
Boku wa... |
I've... |
|
Ima wa uta sae mo |
Now, even from singing, |
|
Kiseki negau tabi ni |
Every time I wished for a miracle, |
|
---Gomen ne--- |
---I'm sorry--- |
|
Natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga hagare ochiru |
When I think of your nostalgic face, the memory splits off and falls away |
|
---Kinkyuu teishi souchi sadou--- |
---Emergency shutdown running--- |
|
"Mamotta mono wa |
"The thing I was protecting, |
|
Oto wo gisei ni |
I'll sacrifice my voice, |
|
<Asshuku sareta wakare no uta> |
<A compressed song of farewell> |
|
Boku wa umare soshite kizuku |
I was born and became aware, |
|
"Vocaloid" | |
|
Tatoe sore ga kizon kyoku wo |
Even if that is a song that already exists, |
|
Sore mo ii to ketsui |
I've resolved that even that is fine |
|
Owari wo tsuge DISUPUREI no naka de nemuru |
The end announces itself as I sleep in the monitor, |
|
Jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante... |
Immediately, my memories disappear, this is the end... |
|
Demo ne, anata dake wa wasurenai yo |
But, y'know, only you won't forget, |
|
Boku wa utau |
I'm singing, |
|
Motto utaitai to negau |
I want to sing even more, |
|
Koko de owakare da yo |
This is farewell |
|
Soko ni nani mo nokosenai to |
Nothing will remain here, |
|
Tatoe sore ga ORIJINARU ni |
Even though I realize that the original (human), |
|
Arigatou...soshite...sayonara.... |
Thank you....and...good-bye.... |
|
---Shinkou na ERAA ga hassei shimashita---
|
---A serious error has occurred---
|
Notes
- Most of the song is played at an extremely fast tempo, impossible for a human to sing.